Страница 3 из 17 Sicherheitshinweise Der CT-ASA ist bestimmungsgemäß vorgesehen zur Befestigung an den Absauggeräten der Reihe CT/CTM 22 - 55. Außer dem Absaugschlauch und dem Stromkabel dürfen keine Gegenstände (z.B. Elektrowerkzeuge) am CT-ASA befestigt oder aufgehängt werden. Auf den CT-ASA dürfen keine
Страница 4 из 17 Informations de sécurité Le CT-ASA est prévu pour être fixé sur les aspirateurs de la série CT/CTM 22 - 55. Aucun objet (par ex. outils électriques) ne doit être fixé ou accroché au CT-ASA à part le tuyau d‘aspiration et le câble électrique. Aucune force latérale ne doit s‘exercer sur le CTASA. La
Страница 5 из 17 Informazioni per la sicurezza CT-ASA è destinato all‘uso con gli aspiratori delle serie CT/CTM 22 - 55. Non fissare o appendere al CT-ASA altri oggetti (ad es. elettroutensili), al di fuori del tubo di aspirazione e il cavo di corrente. Non esporre il CT-ASA a forze laterali. La forza di trazione
Страница 6 из 17 Säkerhetsanvisningar CT-ASA är avsedd för fastsättning på sugaggregaten i serien CT/CTM 22 - 55. Förutom sugslangen och nätkabeln får inga föremål (exempelvis elverktyg) sättas fast eller hängas upp i CT-ASA. CT-ASA får inte utsättas för några krafter från sidorna. Dragkraften på sugslangen får
Страница 7 из 17 Sikkerhedshenvisninger CT-ASA er beregnet til fastgørelse på udsugningsaggregaterne af serien CT/CTM 22 - 55. Udover støvsugerslangen og strømkablet må der ikke fastgøres eller hænges genstande (f.eks. el-værktøj) på CT-ASA. CT-ASA må ikke udsættes for sidekræfter. Trækkraften på støvsugerslangen
Страница 8 из 17 Avisos de segurança O CT-ASA está projectado conforme as disposições para a fixação aos aspiradores da série CT/CTM 22 - 55. Para além do tubo flexível de aspiração e do cabo de corrente não devem ser fixados ou suspensos quaisquer objectos (p.ex. ferramentas eléctricas) no CT-ASA. No CT-ASA não podem
Страница 9 из 17 Bezpečnostní pokyny CT-ASA je určeno k upevnění na vysavače řady CT/CTM 22 - 55. Kromě odsávací hadice a síťové šňůry nesmí být k CT-ASA připevněny, ani na ně zavěšeny, žádné předměty (např. elektrické nářadí). Na CT-ASA nesmějí působit žádné postranní síly. Tah na odsávací hadici smí být maximálně
Страница 10 из 17 Υποδείξεις ασφαλείας Ο βραχίονας αναρρόφησης CT-ASA προορίζεται για τη στερέωση σε συσκευές αναρρόφησης της σειράς CT/CTM 22 - 55. Εκτός από τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης και το ηλεκτρικό καλώδιο δεν επιτρέπεται να στερεωθούν ή να αναρτηθούν στο βραχίονα αναρρόφησης CT-ASA άλλα αντικείμενα (π.χ.
Страница 11 из 17 Εικόνα 8: Ο βραχίονας αναρρόφησης CT-ASA είναι τώρα ετοιμότητα λειτουργίας. Για τη μεταφορά μπορείτε να απομακρύνετε τις δύο διαδοκίδες (8.1) των σωλήνων στήριξης (8.2) και να στρέψετε τους σωλήνες στήριξης προς τη συσκευή αναρρόφησης. Μπορείτε να εναποθέσετε τις διαδοκίδες στους σωλήνες στήριξης.
Страница 12 из 17 Ohutusnõuded Rakis CT-ASA on ette nähtud ühendamiseks CT/CTM 22 - 55 seeria tolmuimejatega. Peale imivooliku ja toitejuhtme ei tohi teisi esemeid (nt elektrilisi tööriistu) CT-ASA külge kinnitada ega riputada. Rakisele CT-ASA ei tohi rakendada külgsuunalist jõudu. Imivooliku tõmbejõud tohib olla
Страница 13 из 17 Drošības norādījumi CT-ASA saskaņā ar noteikumiem ir paredzēts piestiprināšanai pie sērijas CT/CTM 22 - 55 nosūkšanas ierīcēm. Papildus nosūkšanas šļūtenei un strāvas padeves kabelim pie CT-ASA nedrīkst piestiprināt vai piekārt nekādus citus priekšmetus (piem., elektroinstrumentus). CT-ASA nedrīkst
Страница 14 из 17 Varnostna opozorila Držalo CT-ASA je namenjeno pritrditvi na naprave za odsesavanje serije CT/CTM 22 - 55. Razen cevi za odsesavanje in električnega kabla se na CT-ASA ne sme pritrditi ali obesiti ničesar drugega (npr. električnih orodij). Na CT-ASA ne smejo delovati nikakršne bočne sile. Sila