Инструкция для FESTOOL kapex_kappanschlag

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

21

2.6 Stödplåt 

Stödplåten (1.4) stöttar längre arbetssty-

cken. 

– Skruva åt stödplåten i slitsen (6.4) med 

vredet (6.5) och passkilen (6.1) i ans-

lagsprofi lspåret (6.2). Varning! De båda 

nockarna (6.3) ska greppa i spåret (6.2).

2.7   Stöd 

Stödet (1.3) stöttar höga arbetsstycken. 

– Lossa vredet (7.1) till stödklämman. 

– För på spårmuttern (7.3) i det övre spåret 

(7.2) på anslagsprofi len eller ställbara mel-

landelen. 

– Skjut stödet till det läge du vill ha det. 

– Fixera stödet genom att dra åt vredet 

(7.1).

2.8 Anslagslöpare 

Anslagslöparen (1.5) ställer in avståndet till 

sågklingan och alltså längden på det arbets-

stycke du ska såga. 

– Lossa vredet (1.11) på den ställbara mel-

landelen. 

– Dra isär anslagsprofi len (1.1) och mellan-

delen (1.6) ca 8 cm. 

– Lossa vredet (8.1) till anslagslöparkläm-

man. 

– För på spårmuttern (8.3) i det övre spåret 

(8.2) på anslagsprofi len eller ställbara mel-

landelen. 

– Skjut anslagslöparen till det läge du vill ha 

den. 

– Fixera anslagslöparen genom att dra åt 

vredet (8.1).

Ställ in spelet på anslagslöparen 

– Skruva (lossa resp. dra) på de båda skru-

varna (8.4) tills anslagslöparen slutar gl-

appa, men ändå glider lätt i spåret.

3 Ställa 

in 

3.1 måttbandet 

Måttbandet börjar först 30 cm in, så att 

det inte kommer i kontakt med sågklingan. 

Därför måste du ställa in rätt avstånd mellan 

måttband och sågklinga: 

– Ställ in KS 120 på gerings- och snedkap-

ningsvinkel 0°. 

– Lägg på ett arbetsstycke (9.4) på 450 mm 

med sidan mot sågklingan (9.3) till 

KS 120. 

– Skjut an anslagslöparen (9.1) mot arbets-

stycket. Kläm fast anslagslöparen i det 

läget. 

– Lossa vredet till måttbandsklämman 

(9.5). 

– Skjut måttbandet tills det visar 450 mm 

vid kanten (9.2) mot anslagslöparen. 

– Kläm fast måttbandet med måttbands-

klämman (9.5) i det läget. Måttbandet 

visar nu exakt avstånd till sågklingan. Läs 

av avståndet mellan anslagslöparen och 

sågklingan vid kanten (9.2). 

3.2 Längdinställning 

Lossa vredet (1.12), så kan du köra in och 

ut ändstycket (1.7). Maximal utdragslängd 

är 2 300 mm.

När du lossat vredet (1.11), så kan du fl ytta 

mellandelen.

4 Arbetsmetod 

Så här kapar du ett arbetsstycke till en viss 

längd: 

– Ställ in det mått du vill ha på anslagslöpa-

ren. 

– Lägg an arbetsstycket mot anslagslöpa-

ren. 

– Kapa av arbetsstycket med KS 120. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 39
    Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com KA-KS 120 Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 5-7 Operating Instructions/Spare parts list*) 8-9 10 - 11 Instrucciones de servicio/Lista de piezas de repuesto*) 12 - 14 Istruzioni
  • Страница 2 из 39
    1.9 1.8 1.7 1.10 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.12 1.11 1 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 A 2.9 2.8 2.7 2 2.6 2.8 2.9 A 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2.7
  • Страница 3 из 39
    3.6 3.7 4.1 4.2 3.5 3.4 3.1 3.8 3.3 4.5 4.4 3.2 3 5.1 4 5.2 5.3 5 6.1 6.2 6.3 6.4 6 4.3 6.5 5.4
  • Страница 4 из 39
    7.1 7.2 7.3 7 8.1 8 8.4 9.1 8.2 8.3 9.2 450 mm 9 9.5 9.4 9.3
  • Страница 5 из 39
    Kappanschlag KA-KS 120 – Drehen Sie den Drehknopf (2.6) in den dazugehörigen Nutenstein. – Schieben Sie das Zwischenstück (2.3) auf die Schiene und schließen Sie den Drehknopf (3.4). – Führen Sie den Nutenstein (2.9) für die Schraube (2.2) in die Nut (2.8) der Schiene ein. – Schieben Sie das
  • Страница 6 из 39
    – Öffnen Sie den Drehknopf (1.11) am verstellbaren Zwischenstück. – Fahren Sie das Anschlagprofil (1.1) und das Zwischenstück (1.6) ca. 8 cm auseinander. – Öffnen Sie den Drehknopf (8.1) für die Klemmung des Anschlagreiters. – Führen Sie den Nutenstein (8.3) in die obere Nut (8.2) des Anschlagprofils
  • Страница 7 из 39
    Nach Öffnen des Drehknopfes (1.11) können Sie das Zwischenstück verfahren. 4 Arbeiten Um ein Werkstück in einer bestimmten Länge abzutrennen gehen Sie wie folgt vor: – Stellen Sie das gewünschte Maß am Anschlagreiter ein. – Legen Sie das Werkstück an den Anschlagreiter an. – Sägen Sie das Werkstück
  • Страница 8 из 39
    Trimming attachment KA-KS 120 into the slot (2.8) on the rail. – Slide the end piece (2.1) 5 cm along the rail (2.5). – Insert the screw (2.2) through the left hole in the end piece and into the corresponding slot nut. 1 Scope of delivery The trimming attachment consists of the following main
  • Страница 9 из 39
    – Slide the stop flag to the required position. – Tighten the rotary knob (8.1) to secure the stop flag. 2.5 Tape measure, tape measure clamp – Insert the tape measure (5.1) into the extendable end piece. – Guide the tape measure (5.2) through the top grooves on the extendable end piece, the
  • Страница 10 из 39
    Guide butée KA-KS 120 1 Eléments fournis Le guide butée comprend les éléments principaux suivants : (1.1) Profilé de butée (1.2) Bloque-mètre (1.3) Support (1.4) Plaque d'appui (1.5) Curseur de butée (1.6) Pièce intermédiaire réglable (1.7) Embout coulissant (1.8) Support de pieds (1.9) Mètre 2
  • Страница 11 из 39
    port d'angle). – Serrez la molette (4.4). 2.5 Mètre, bloque-mètre – Positionnez le mètre (5.1) sur l'embout coulissant. – Déroulez le mètre (5.2) dans la gorge supérieure de l'embout coulissant, de la pièce intermédiaire réglable et du profilé de butée. – Desserrez la molette (5.4) du bloque-mètre.
  • Страница 12 из 39
    Tope para tronzar KA-KS 120 1 Dotación de suministro El tope para tronzar se compone principalmente de los siguientes elementos: (1.1) Perfil de tope (1.2) Dispositivo de fijación de la cinta métrica (1.3) Apoyo (1.4) Chapa de apoyo (1.5) Tope de apoyo (1.6) Pieza intermedia ajustable (1.7) Pieza
  • Страница 13 из 39
    vilice la mesa de apoyo angular (véanse las instrucciones de montaje del apoyo angular). – Cierre el botón giratorio (4.4). 2.5 Cinta métrica, dispositivo de fijación de la cinta métrica – Coloque la cinta métrica (5.1) sobre la pieza final extensible. – Desenrolle la cinta métrica (5.2) por las
  • Страница 14 из 39
    Con el botón giratorio (1.11) abierto es posible desplazar la pieza intermedia. 4 Trabajos Para tronzar una pieza de trabajo a una longitud determinada, proceda como se describe a continuación: – Ajuste la medida deseada en el tope de apoyo. – Coloque la pieza de trabajo pegada al tope de apoyo. –
  • Страница 15 из 39
    Battuta KA-KS 120 1 Dotazione La battuta è costituita dai seguenti componenti principali: (1.1) Profilo di guida (1.2) Dispositivo di fissaggio del metro a nastro (1.3) Sostegno (1.4) Lamiera di appoggio (1.5) Scorrevole della battuta (1.6) Distanziale regolabile (1.7) Riscontro estraibile (1.8) Base
  • Страница 16 из 39
    (vedere le istruzioni di montaggio dell'unità angolare). – Chiudere la manopola (4.4). 2.5 Flessometro, dispositivo di fissaggio del flessometro – Inserire il flessometro (5.1) sul riscontro estraibile. – Far passare il flessometro (5.2) attraverso le scanalature superiori del riscontro estraibile, del
  • Страница 17 из 39
    4 Segare Per segare un pezzo ad una determinata lunghezza, procedere nel seguente modo: – Impostare la misura desiderata attraverso lo scorrevole della battuta. – Posizionare il pezzo sullo scorrevole della battuta. – Segare il pezzo con l'unità KS 120. 17
  • Страница 18 из 39
    Afkortaanslag KA-KS 120 1 Leveringsomvang De afkortaanslag bestaat uit de volgende hoofdelementen: (1.1) Aanslagprofiel (1.2) Meetlintklem (1.3) Steun (1.4) Oplegplaat (1.5) Aanslagruiter (1.6) Verstelbaar tussenstuk (1.7) Uitschuifbaar uiteinde (1.8) Voetsteun (1.9) Meetlint 2 Opbouw Ga bij de
  • Страница 19 из 39
    2.5 Meetlint, meetlintklem – Zet het meetlint (5.1) in het uitschuifbare uiteinde. – Leid het meetlint (5.2) eerst door de bovenste groeven van het uitschuifbare uiteinde en vervolgens van het verstelbare tussenstuk en het aanslagprofiel. – Open de draaiknop (5.4) van de meetlintklem. – Breng de
  • Страница 20 из 39
    Kapanslag KA-KS 120 1 Medföljande delar Kapanslaget består av följande huvudkomponenter: (1.1) anslagsprofil (1.2) måttbandsklämma (1.3) stöd (1.4) stödplåt (1.5) anslagslöpare (1.6) ställbar mellandel (1.7) utdragbart ändstycke (1.8) fotfäste (1.9) Måttband 2 Montera Sätt ihop enheten i den ordning
  • Страница 21 из 39
    2.6 Stödplåt Stödplåten (1.4) stöttar längre arbetsstycken. – Skruva åt stödplåten i slitsen (6.4) med vredet (6.5) och passkilen (6.1) i anslagsprofilspåret (6.2). Varning! De båda nockarna (6.3) ska greppa i spåret (6.2). 2.7 Stöd Stödet (1.3) stöttar höga arbetsstycken. – Lossa vredet (7.1) till
  • Страница 22 из 39
    Katkaisurajoitin KA-KS 120 1 Toimituslaajuus Katkaisurajoitin koostuu seuraavista pääosista: (1.1) Rajoitinprofiili (1.2) Mittanauhapidike (1.3) Tuki (1.4) Alustalevy (1.5) Rajoitinluisti (1.6) Säädettävä välikappale (1.7) Liikkuva päätykappale (1.8) Jalkatuki (1.9) Mittanauha 2 Rakenne Kokoa laite
  • Страница 23 из 39
    – Vie mittanauhapidikkeen T-urakiinnitin rajoitinprofiilin uraan (5.3). – Kiinnitä mittanauhapidike mittanauhan etualueelle kiristämällä kiertonuppia (5.4). 2.6 Alustalevy Alustalevy (1.4) on tarkoitettu pitkien työkappaleiden alustaksi. – Ruuvaa alustalevy loven (6.4) kohdalta kiertonupin (6.5) ja
  • Страница 24 из 39
    Afkorteranslag KA-KS 120 1 Leveringsomfang Afkorteranslaget består af følgende hovedkomponenter: (1.1) Anslagsprofil (1.2) Målebåndsklemme (1.3) Afstøtning (1.4) Underlag (1.5) Anslagsrytter (1.6) Justerbart mellemstykke (1.7) Udskydeligt endestykke (1.8) Fodstøtte (1.9) Målebånd 2 Opbygning Opbyg
  • Страница 25 из 39
    klemmen. – Før notstenen til målebåndsklemmen ind i noten (5.3) på anslagsprofilen. – Fastgør målebåndsklemmen i målebåndets forreste område ved at lukke for drejeknappen (5.4). 2.6 Underlag Underlaget (1.4) anvendes til lange arbejdsemner. – Skru underlaget fast i noten (6.2) på anslagsprofilen ved
  • Страница 26 из 39
    Kappanlegg KA-KS 120 1 Innhold Kappanlegget består av følgende hovedkomponenter: (1.1) Anleggsprofil (1.2) Målebåndklemme (1.3) Støtte (1.4) Depotplate (1.5) Anleggsskyver (1.6) Justerbart mellomstykke (1.7) Uttrekkbart endestykke (1.8) Benunderlag (1.9) Målebånd 2 Oppsetting Følg den beskrevne
  • Страница 27 из 39
    sporene på det uttrekkbare endestykket, det justerbare mellomstykket og anleggsprofilen. – Åpne dreiebryteren (5.4) på målebåndklemmen. – Før glideblokken på målebåndsklemmen inn i sporet (5.3) på anleggsprofilen. – Fest målebåndklemmen foran på målebåndet ved å skru til dreiebryteren (5.4). 2.6
  • Страница 28 из 39
    Batente angular KA-KS 120 1 Âmbito de fornecimento O batente angular é composto pelos seguintes componentes principais: (1.1) Perfil de batente (1.2) Pinça para fita métrica (1.3) Apoio (1.4) Chapa de apoio (1.5) Posicionador (1.6) Peça intercalar ajustável (1.7) Terminal expansível (1.8) Apoio dos
  • Страница 29 из 39
    forma a que o perfil de batente encoste de forma rematada com a régua de batente do KS 120. Fixe a bancada para o apoio angular (consultar as instruções de montagem do apoio angular). – Feche o botão giratório (4.4). 2.5 Fita métrica, pinça para fita métrica – Encaixe a fita métrica (5.1) sobre o
  • Страница 30 из 39
    4 Trabalhos Para cortar uma peça a trabalhar num determinado comprimento, proceda do seguinte modo: – Ajuste a medida pretendida no posicionador. – Encoste a peça a trabalhar ao posicionador. – Serre a peça a trabalhar com o KS 120. 30
  • Страница 31 из 39
    Торцовочный упор KA-KS 120 1 Комплект поставки Торцовочный упор состоит из следующих основных элементов: (1.1) упорный профиль (1.2) зажим для рулетки (1.3) дополнительная опора (1.4) опорная пластина (1.5) ограничитель (1.6) передвижная проставка (1.7) выдвижной концевой элемент (1.8) подставка
  • Страница 32 из 39
    плиты KS 120. Прочно закрепите стол для углового упора (см. Руководство по монтажу углового упора). – Заверните вращающуюся ручку (4.4). 2.5 Измерительная рулетка, зажим для рулетки – Вставьте измерительную рулетку (5.1) в выдвижной концевой элемент. – Уложите ленту (5.2) рулетки в верхний паз
  • Страница 33 из 39
    Kapovací doraz KA-KS 120 1 Rozsah dodávky Kapovací doraz se skládá z následujících hlavních součástí: (1.1) dorazový profil (1.2) svorka pro upevnění měřicího pásma (1.3) opěra (1.4) opěrný plech (1.5) dorazový jezdec (1.6) nastavitelný střední díl (1.7) výsuvná koncovka (1.8) podnožka (1.9) měřicí
  • Страница 34 из 39
    – Zasunujte postupně měřicí pásmo (5.2) skrz horní drážku výsuvné koncovky, nastavitelného středního dílu a dorazového profilu. – Uvolněte otočný knoflík (5.4) svorky pro upevnění měřicího pásma. – Vložte posuvný prvek svorky pro upevnění měřicího pásma do drážky (5.3) dorazového profilu. – Utažením
  • Страница 35 из 39
    Prowadnica do obcinania długich elementów KA-KS 120 1 Zakres dostawy Prowadnica do obcinania długich elementów składa się z następujących elementów podstawowych: (1.1) Profil prowadnicowy (1.2) Zacisk taśmy pomiarowej (1.3) Podparcie (1.4) Przykładnica blaszana (1.5) Konik prowadnicowy (1.6)
  • Страница 36 из 39
    się w jednej płaszczyźnie z liniałem prowadnicowym urządzenia KS 120. Zacisnąć stół dla podparcia kątowego (patrz instrukcja montażu podparcia kątowego). – Dokręcić pokrętło (4.4). 2.5 Taśma pomiarowa, zacisk taśmy pomiarowej – Nasadzić taśmę pomiarową (5.1) na wysuwany element końcowy. –
  • Страница 37 из 39
    4 Praca Aby przyciąć obrabiany element na określoną długość należy postępować w następujący sposób: – Ustawić wymagany wymiar konikiem prowadnicowym. – Przyłożyć obrabiany element do konika prowadnicowego. – Przyciąć element obrabiany urządzeniem KS 120. 37
  • Страница 38 из 39
  • Страница 39 из 39