Инструкция для Freggia CHS46X, CHS46GW, CHS45B, CHS46GB, CHS46W, CHS46GTW, CHS45X, CHS45W, CHS46B, CHS46GTB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Przycisk A

 = przycisk włączający/wyłączający oświetlenie.

Przycisk B 

= przycisk włączający/wyłączający urządzenie.

Okap włączy się przy 1 prędkości. Przy urządzeniu włączonym naciskając przycisk przez 2 sekundy, nastąpi wyłączenie 

okapu. Jeżeli urządzenie pracuje przy pierwszej prędkości, aby wyłączyć okap, nie jest konieczne naciśnięcie przycisku. 

Silnik będzie pracował przy zmniejszonych obrotach.

Wyświetlacz C

 = wskazuje wybraną prędkość i informuje, czy został włączony licznik czasu.

Przycisk D

 = uruchamia okap. Naciskając ten przycisk nastąpi wzrost prędkości. Naciskając przycisk 

urządzenie z trzeciej prędkości przejdzie w 

INTeNSyWNy TRyB PRACy

, który będzie trwał ok. 10 sekund, po

 czym wróci do funkcjonowania przy wybranej poprzednio prędkości. W czasie uruchomienia takiej funkcji, wyświetlacz 

zaświeci się światłem migającym.

Przycisk e

 = Aktywuje czasowo funkcję 

TImeR

. Reguluje czasowo funkcję w chwili włączenia oraz przez 15 minut po jego 

wyłączeniu. Timer wyłącza się ponownym wciśnięciem przycisku 

e

. Kiedy funkcja Timer jest włączona to na wyświetlaczu 

dziesiętna pozycja powinna migać. Jeżeli włączona jest prędkość intensywna wówczas Timera nie można włączyć.
Wciśnięciem przycisku 

e

 na 2 sekundy, gdy urządzenie jest wyłączone, włącza się funkcję “

CLeAN AIR

”. Aktywuje ona 

silnik, który włącza się co godzinę na 10 minut przy pierwszej prędkości. Po tym czasie silnik wyłączy się i na wyświetlaczu 

ukaże się litera “

C

” świecąca się w sposób ciągły przez następne 50 minut, a po tym czasie silnik włączy się ponownie 

i tak dalej. Aby powrócić do normalnego funkcjonowania należy nacisnąć jakikolwiek przycisk z wyjątkiem przycisku 

oświetlenia. Aby dezaktywować funkcję, należy nacisnąć na przycisk 

e

.

WSKAŹNIK zANIeCzySzCzeNIA FILTRÓW

Dany model wyposażony jest w funkcję automatycznego określenia stopnia zanieczyszczenia filtrów przeciwtłuszczowych 

oraz z węgla aktywnego.

• 

Gdy pozycja 

C

 na wyświetlaczu miga zmieniając prędkość pracy na literę 

F

 (np. 

1

 i 

F

) filtry przeciwtłuszczowe 

muszą być umyte 

• 

Gdy pozycja 

C

 na wyświetlaczu miga zmieniając prędkość pracy na literę 

A

 (np. 

1

 i 

A

) filtry z węglem aktywnym 

muszą być wymienione w zależności od ich rodzaju 

Po umieszczeniu czystego filtra należy wyzerować pamięć elektroniczną naciśnięciem przycisku 

A

 na około 5 sekund aż 

do momentu, kiedy sygnalizator świetlny 

F

 lub 

A

 na wyświetlaczu 

C

 przestanie migać.

 

Uwaga! 

jeśli wózek zostanie zamknięty przy zadanej 2-giej prędkości, to po jego wyсiągnięciu okap włączy się 

na tej samej prędkości, na jakiej został wyłączony.

PL

27

PANEL STEROWANIA OKAPÓW SERII CHS46GT

PANEL STEROWANIA OKAPÓW SERII CHS46GT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ КУХОННІ ВИТЯЖКИ OKAPY KUCHENNE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ З УСТАНОВЛЕННЯ, ВИКОРИСТАННЯ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI CHS45, CHS46, CHS46G, CHS46GT
  • Страница 2 из 33
    ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА • Высокая производительность – 450 м3 • Сенсорное управление в моделях серии CHS46GT • Галогенные лампы • Эффективные сменные угольные фильтры • Удобное расположение переключателя в торце вытяжки, которое минимизирует его загрязнение Благодарим Вас за приобретение вытяжки
  • Страница 3 из 33
    RU СОДЕРЖАНИЕ ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА................................................................................................2 СОДЕРЖАНИЕ......................................................................................................................3 ОБЩИЕ
  • Страница 4 из 33
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Внимательно прочитайте данную инструкцию, поскольку она содержит важные сведения относительно безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания изделия. Сохраните инструкцию, она может пригодиться Вам в будущем. Данное устройство разработано для следующих вариантов
  • Страница 5 из 33
    RU УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Минимальное расстояние между основной нагревающейся плоскостью и нижней частью кухонной вытяжки должна быть не менее 65 см. Если применяется соединительная труба из двух и более частей, то верхняя часть должна располагаться снаружи нижней части. Не
  • Страница 6 из 33
    УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ Для того чтобы вытяжка работала в режиме рециркуляции, Вам необходимо приобрести фильтры с активированным углем. Для того чтобы установить угольные фильтры, выполните следующие действия: • снимите жироулавливающие фильтры G (рис. 4); •
  • Страница 7 из 33
    RU ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВЫТЯЖЕК СЕРИИ CHS46GT Клавиша А – включает/выключает подсветку. Клавиша В – включает/выключает вытяжку. Вытяжка включается на 1-й скорости. Если вытяжка включена, нажмите кнопку на 2 секунды, чтобы выключить ее. Если вытяжка работает на 1-й скорости, не нужно держать кнопку
  • Страница 8 из 33
    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВЫТЯЖЕК СЕРИЙ CHS45, CHS46, CHS46G А – выключатель подсветки А1 – подсветка выключена А2 – подсветка включена В – регулятор скорости В1 – мотор выключен В2 – мотор работает на первой скорости В3 – мотор работает на второй скорости В4 – мотор работает на третьей скорости Внимание!
  • Страница 9 из 33
    B RU A C Рис. 1 Рис. 2 9
  • Страница 10 из 33
    Рис. 3 Рис. 4 10 Рис. 6 Рис. 5
  • Страница 11 из 33
    RU ЗАМЕТКИ 11
  • Страница 12 из 33
    ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ • Висока продуктивність – 450 м3 • Сенсорне управління в моделях серії CHS46GT • Галогенні лампи • Ефективні змінні вугольні фільтри • Зручне розташування перемикача на торцевій частині витяжки, що мінімізує його забруднення Дякуємо Вам за те, що Ви придбали кухонну витяжку
  • Страница 13 из 33
    ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ...............................................................................................................12 UА ЗМІСТ ЗМІСТ..........................................................................................................................................13 ЗАГАЛЬНІ
  • Страница 14 из 33
    ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ Уважно прочитайте цю інструкцію, оскільки вона містить важливі відомості щодо безпеки встановлення, експлуатації та техобслуговування. Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Цей пристрій розроблено для таких варіантів використання: • витяжний пристрій
  • Страница 15 из 33
    UА УСТАНОВлЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗАГАЛЬНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ Мінімальна відстань між основною нагрівальною площиною і нижньою частиною кухонного димоходу має бути не меншою 65 см. Якщо використовується з’єднувальна труба з двох і більше частин, то верхня частина має бути розташована ззовні нижньої частини.
  • Страница 16 из 33
    УСТАНОВлЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ В РЕЖИМІ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ Для того щоб витяжка працювала в режимі рециркуляції, Вам необхідно придбати фільтри з активованим вугіллям. Для того щоб встановити вугільні фільтри, виконайте такі дії: • зніміть жировловлювальні фільтри G (мал. 4); • надягніть
  • Страница 17 из 33
    Клавіша А – вмикає/вимикає підсвічування. UА ПАНЕЛЬ керування ВИТЯЖОК СЕРІї CHS46GT Клавіша В – вмикає/вимикає витяжку. Витяжка вмикається на 1-й швидкості. Якщо витяжку ввімкнено, натисніть кнопку на 2 секунди, щоб вимкнути її. Якщо витяжка працює на 1-й швидкості, не треба тримати кнопку
  • Страница 18 из 33
    ПАНЕЛЬ керування ВИТЯЖОК СЕРІЙ CHS45, CHS46, CHS46G А – вимикач підсвічування А1 – підсвічення вимкнене А2 – підсвічування ввімкнене В – регулятор швидкості В1 – двигун ввімкнений В2 – двигун працює на першій швидкості В3 – двигун працює на другій швидкості В4 – двигун працює на третій швидкості
  • Страница 19 из 33
    B UА A C Мал. 1 Мал. 2 19
  • Страница 20 из 33
    Мал. 3 Мал. 4 20 Мал. 6 Мал. 5
  • Страница 21 из 33
    UА НОТАТКИ 21
  • Страница 22 из 33
    GŁÓWNE ZALETY • Wysoka wydajność – 450m3 • Sterowanie dotykowe w modelach serii CHS46GT • Lampy halogenowe • Efektywne, wymienne filtry węglowe • Wygodne położenie przełącznika minimalizujące jego zanieczyszczanie Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu okapu kuchennego marki Freggia. Prosimy o
  • Страница 23 из 33
    SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI..................................................................................................................................23 INFORMACJE OGÓLNE.............................................................................................................24 PL GŁÓWNE
  • Страница 24 из 33
    INFORMACJE OGÓLNE Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawierającym wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego. Należy zachować niniejsze instrukcje także dla późniejszych konsultacji. Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w
  • Страница 25 из 33
    INFORMACJE OGÓLNE Przed złomowaniem zawsze należy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności odcinając kabel elektryczny. PL Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat traktowania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem, służbą odpadów
  • Страница 26 из 33
    INSTALACJA I PODŁĄCZENIE PODŁĄCZENIE OKAPU W WERSJI Z ZASYSANIEM Przy tym typie instalacji urządzenie usuwa opary na zewnątrz przez ścianę obwodową lub istniejący kanał wentylacyjny. Wybierając wersję z zasysaniem konieczny jest zakup rury ściennej teleskopowej odpowietrzającej typu zgodnego z
  • Страница 27 из 33
    PL PANEL STEROWANIA OKAPÓW SERII CHS46GT Przycisk A = przycisk włączający/wyłączający oświetlenie. Przycisk B = przycisk włączający/wyłączający urządzenie. Okap włączy się przy 1 prędkości. Przy urządzeniu włączonym naciskając przycisk przez 2 sekundy, nastąpi wyłączenie okapu. Jeżeli urządzenie
  • Страница 28 из 33
    PANEL STEROWANIA OKAPÓW SERII CHS45, CHS46, CHS46G А – wyłącznik światła А1 – przycisk OFF А2 – przycisk ON В – kontrola prędkości В1 – silnik wyłączony В2 – silnik pracuje na pierwszej prędkości В3 – silnik pracuje na drugiej prędkości В4 – silnik pracuje na trzeciej prędkości Uwaga! Okap ten
  • Страница 29 из 33
    CZĘŚCI ZAMIENNE I OBSŁUGA SERWISOWA PL Wszystkie nasze produkty przed opuszczeniem fabryki zostały wyregulowane i przetestowane przez wykwalifikowany personel aby zapewnić im jak najlepsze parametry pracy. CZĘŚCI ZAMIENNE W przypadku prac konserwacyjnych używać tylko oryginalnych części. Nie
  • Страница 30 из 33
    A C Rys. 1 Rys. 2 B
  • Страница 31 из 33
    Rys. 3 Rys. 4 Rys. 6 Rys. 5
  • Страница 32 из 33
    Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Место для наклейки Місце для наклейки Miejsce na naklejkę
  • Страница 33 из 33