Инструкция для GARDENA 09851-20.000.00

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Deutschland / Germany 

GARDENA GmbH  

Central Service 

Hans-Lorenser-Straße 40 

D-89079 Ulm 

Produktfragen:  

(+49) 731 490-123 

Reparaturen: 

(+49) 731 490-290 

service@gardena.com

Albania 

COBALT Sh.p.k.  

Rr. Siri Kodra 

1000 Tirana

Argentina 

Husqvarna Argentina S.A. 

Av.del Libertador 5954 – 

Piso 11 – Torre B 

(C1428ARP) Buenos Aires 

Phone: (+54) 11 5194 5000 

info.gardena@ar.husqvarna.com

Armenia 

Garden Land Ltd. 

61 Tigran Mets 

0005 Yerevan

Australia 

Husqvarna Australia Pty. Ltd. 

Locked Bag 5 

Central Coast BC 

NSW 2252 

Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 

customer.service@ 

husqvarna.com.au

Austria / Österreich 

Husqvarna Austria GmbH 

Consumer Products 

Industriezeile 36 

4010 Linz 

Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 

service.gardena@ 

husqvarnagroup.com

Azerbaijan 

Firm Progress 

a. Aliyev Str. 26A 

1052 Baku

Belgium 

GARDENA Belgium NV/SA 

Sterrebeekstraat 163 

1930 Zaventem 

Phone: (+32) 2 7 20 92 12 

Mail: info@gardena.be

Bosnia / Herzegovina 

SILK TRADE d.o.o. 

Industrijska zona Bukva bb 

74260 Tešanj

Brazil 

Husqvarna do Brasil Ltda 

Av. Francisco Matarazzo, 

1400 – 19 

o

 andar 

São Paulo – SP 

CEP: 05001-903 

Tel: 0800-112252 

marketing.br.husqvarna@ 

husqvarna.com.br

Bulgaria 

Хускварна България ЕООД 

Бул. „Андрей Ляпчев” N 

o

 72 

1799 София 

Тел.: (+359) 02/9 75 30 76 

www.husqvarna.bg

Canada / USA 

GARDENA Canada Ltd. 

100 Summerlea Road 

Brampton, Ontario L6T 4X3 

Phone: (+1) 905 792 93 30 

info@gardenacanada.com

Chile 

Maquinarias Agroforestales 

Ltda. (Maga Ltda.) 

Santiago, Chile 

Avda. Chesterton 

# 8355 comuna Las Condes 

Phone: (+56) 2 202 4417 

Dalton@maga.cl 

Zipcode: 7560330
Temuco, Chile 

Avda. Valparaíso # 01466 

Phone: (+56) 45 222 126 

Zipcode: 4780441

China 

Husqvarna (China) Machinery 

Manufacturing Co., Ltd. 

No. 1355, Jia Xin Rd., 

Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., 

Shanghai 

201801 

Phone: (+86) 21 59159629 

Domestic Sales 

www.gardena.com.cn

Colombia 

Husqvarna Colombia S.A. 

Calle 18 No. 68 D-31, zona 

Industrial de Montevideo 

Bogotá, Cundinamarca 

Tel. 571 2922700 ext. 105 

jairo.salazar@husqvarna.com.co

Costa Rica 

Compania Exim 

Euroiberoamericana S.A. 

Los Colegios, Moravia, 

200 metros al Sur del Colegio 

Saint Francis – San José 

Phone: (+506) 297 68 83 

exim_euro@racsa.co.cr

Croatia 

SILK ADRIA d.o.o. 

Josipa Lončara 3 

10090 Zagreb 

Phone: (+385) 1 3794 580 

silk.adria@zg.t-com.hr

Cyprus 

Med Marketing 

17 Digeni Akrita Ave 

P.O. Box 27017 

1641 Nicosia

Czech Republic 

Husqvarna Česko s.r.o. 

Türkova 2319/5b 

149 00 Praha 4 – Chodov 

Bezplatná infolinka : 

800 100 425 

servis@cz.husqvarna.com

Denmark 

GARDENA / Husqvarna 

Consumer Outdoor Products 

Salgsafdelning Danmark 

Box 9003 

S-200 39 Malmö 

info@gardena.dk

Dominican Republic 

BOSQUESA, S.R.L 

Carretera Santiago Licey 

Km. 5 ½ 

Esquina Copal II. 

Santiago 

Dominican Republic 

Phone: (+809) 736-0333 

joserbosquesa@claro.net.do

Ecuador 

Husqvarna Ecuador S.A. 

Arupos E1-181 y 10 de 

Agosto Quito, Pichincha 

Tel. (+593) 22800739 

francisco.jacome@ 

husqvarna.com.ec

Estonia 

Husqvarna Eesti OÜ 

Consumer Outdoor Products 

Kesk tee 10, Aaviku küla 

Rae vald 

Harju maakond 

75305 Estonia 

kontakt.etj@husqvarna.ee

Finland 

Oy Husqvarna Ab 

Consumer Outdoor Products 

Lautatarhankatu 8 B / PL 3 

00581 HELSINKI 

info@gardena.fi

France 

Husqvarna France 

9/11 Allée des pierres mayettes 

92635 Gennevilliers Cedex 

France 

http : //www.gardena.com/ fr 

N° AZUR: 0 810 00 78 23 

(Prix d’un appel local)

Georgia 

ALD Group 

Beliashvili 8 

1159 Tleilisi

Great Britain 

Husqvarna UK Ltd 

Preston Road 

Aycliffe Industrial Park 

Newton Aycliffe 

County Durham 

DL5 6UP 

info.gardena@husqvarna.co.uk

Greece 

Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ 

Λεωφ. Αθηνών 92 

Αθήνα 

Τ.Κ.104 42 

Ελλάδα 

Τηλ. (+30) 210 5193 100 

info@papadopoulos.com.gr

Hungary 

Husqvarna Magyarország Kft. 

Ezred u. 1 - 3 

1044 Budapest 

Telefon: (+36) 1 251-4161 

vevoszolgalat.husqvarna@ 

husqvarna.hu

Iceland 

Ó. Johnson & Kaaber 

Tunguhalsi 1 

110 Reykjavik 

ooj@ojk.is

Ireland 

Husqvarna UK Ltd 

Preston Road 

Aycliffe Industrial Park 

Newton Aycliffe 

County Durham 

DL5 6UP 

info.gardena@husqvarna.co.uk

Italy 

Husqvarna Italia S.p.A. 

Via Como 72 

23868 VALMADRERA (LC) 

Phone: (+39) 0341.203.111 

info@gardenaitalia.it

8838-20 24.4.2015.indd   1

24.09.15   13:22

215

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    AccuCut Li Art. 9851-29 Návod na obsluhu Nožnice na kroviny GR Οδηγίες χρήσης Ψαλίδι θάμνων RUS Инструкция по эксплуатации Ножницы для кустарников SLO Navodilo za uporabo Škarje za grmovje HR Upute za uporabu Škare za grmlje SRB Uputstvo za rad BIH Makaze za žbunje UA Інструкція з експлуатації
  • Страница 2 из 25
    GARDENA Ножницы для кустарников AccuCut Li RUS Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации. Этот инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей), с ограничен­ными физическими, сенсорными или умственными возможностями либо с недостаточным опытом и / или недостаточными
  • Страница 3 из 25
    предупреждениям и инструкциям по безопасно(через ­провод) или к инструментам с питанием от сти, указанным в этом руководстве и на продукте. батарей (беспроводным). 1) Меры предосторожности на месте ­работы a) Поддерживайте место работы в чистоте и хорошо освещенным. На загроможденных или
  • Страница 4 из 25
    RUS c) Не подвергайте электроинструмент воздейнаходитесь под воздействием наркотиков, ствию дождя или влажных условий. алкоголя или лекарств. Вода, попавшая в электроинструмент, ­увеличит Момент невнимания при работе с электроинстру­ риск поражения электрическим током. ментом может п ­ ривести к
  • Страница 5 из 25
    людям, не умеющим обращаться с электроинструментом или не ознакомившимся с этой инструкцией, работать с электроинструментом. Электроинструмент является опасным в руках ­неопытных пользователей. e)  Содержите электроинструмент в исправности. Проверяйте движущиеся части на разрегу­ лировку или
  • Страница 6 из 25
    RUS ных устройств. Зарядное устройство, предна­ значенное для ­определенных моделей аккумуля­ торов, может при зарядке других ­аккумуляторов вызвать пожар. b) Используйте в электрических ­инструментах только предусмотренные для них аккумуляторы. Применение других аккумуляторов может ­привести к
  • Страница 7 из 25
    Данные по безопасности при использовании электрических частей Перед применением необходимо проверить кабель на наличие повреждений. Если имеются признаки повреждения или старения, его необходимо заменить. Если требуется замена соединительного провода, то во избежание снижения уровня надежности
  • Страница 8 из 25
    RUS Эксплуатация электроинструментов и уход за ними Вы должны знать, как выключить инструмент в случае аварии. Никогда не держите инструмент за защитное ­устройство. Запрещается использовать инструмент с поврежденными защитными устройствами (защитный кожух, устройство быстрой остановки режущего
  • Страница 9 из 25
    Заряжайте аккумулятор только при темпера­туре от 10 °C до 45 °C. После значительных нагрузок сначала дайте аккумулятору остыть. Техническое обслуживание и хранение УГРОЗА ТРАВМИРОВАНИЯ! Не прикасайтесь к лезвию. v При окончании или перерыве в работе ­наденьте защитный кожух. Все гайки, болты и
  • Страница 10 из 25
    Зарядка аккумулятора: RUS Перед первым применением необходимо полностью зарядить аккумулятор. Время зарядки (см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ). Литиево-ионный аккумулятор можно заряжать при любом ­состоянии его заряда и произвольно прерывать зарядку, без вреда для аккумулятора (эффекта памяти нет). Не
  • Страница 11 из 25
    Запуск ножниц для ­кустарников:  ОПАСНО! Опасность травмирования! Опасность травмирования, если при отпускании пусковой кнопки инструмент не выключается! v Никогда не блокируйте защитные устройства (напр., подвязывая блокировку включения 6 или пусковую кнопку 7 на рукоятке). 2 1 6 Включение:
  • Страница 12 из 25
    RUS 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 2  ОПАСНО! Опасность травмирования! Опасность резаных ран при непредвиденном включении ­инструмента. v Перед техническим обслуживанием устройства убедитесь, что защитный кожух 1 надвинут на лезвие 2. 1 Чистка ножниц для ­кустарников: ОПАСНО! Поражение
  • Страница 13 из 25
    5. ХРАНЕНИЕ Завершение работы: RUS Место хранения должно быть недоступным для детей. 1. Зарядите аккумулятор. Это продлевает ресурс ­аккумулятора. 2. Очистите инструмент (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ) и наденьте защитный кожух 1 на лезвие 2. 3. Храните инструмент в сухом и защищенном от мороза
  • Страница 14 из 25
    RUS 6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 2 ОПАСНО! Опасность травмирования! Опасность резаных ран при непредвиденном включении инструмента. v Перед устранением неисправности в устройстве убедитесь, что защитный кожух 1 надвинут на лезвие 2. 1 Замена лезвия: 2 e w 0 9 44 q Разрешается применять только
  • Страница 15 из 25
    Возможная причина Устранениe Во время зарядки гнездо ­мигает красным светом Превышена допустимая т­ емпература аккумулятора. v Дайте аккумулятору остыть. Снова зарядите аккумулятор. Слишком малое время работы Лезвие загрязнено. vО  чистите и смажьте лезвие согласно инструкции по ­обслуживанию.
  • Страница 16 из 25
    RUS Длина ножей 12 cм Масса примерно в 620 г Уровень звукового давления LPA1) Погрешность kPA 66 дБ (A) 2,5 дБ (A) Уровень звуковой мощности LWA2) замерено 77 dB (A) / гарантировано 80 dB (A) Колебание рука-плечо avhw1) Погрешность ka < 2,5 м/с2 1,5 м/с2 Методика измерений в соответствии с 1) DIN
  • Страница 17 из 25
    SK Predmet záruky Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi ­výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originálnym dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli
  • Страница 18 из 25
    BG Отговорност за качество Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от
  • Страница 19 из 25
    SK EU-Vyhlásenie o zhode Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden v­ yhlasuje, že uvedené zariadenia, ktoré uviedla na trhu v tomto vyhotovení, spĺňajú požiadavky harmonizovaných smerníc EU, bezpečnostných noriem EU a noriem špecifických pre výrobok. Pri zmene zariadenia, ktorá
  • Страница 20 из 25
    BG EС-Декларация за съответствие Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че описаните по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните производствени
  • Страница 21 из 25
    Označenie zariadenia: Nožnice na kroviny Typ-označenie: Číslo výrobku: Ονομασία της συσκευής: Ψαλίδι θάμνων Ονομασία τύπου: Κωδικός: Opis naprave: Škarje za grmovje Naziv tipa: Številka artikla: Oznaka uređaja: Škare za grmlje Oznaka tipa: Broj artikla: Descrierea articolelor: Foarfecă pentru
  • Страница 22 из 25
    Harmonised EN: / Harmonisierte EN: Ulm, 21.10.2015 Splnomocnený EN 60745-1 EN 60745-2-15 EN 60335-1 Ulm, 21.10.2015 Ο εξουσιοδοτημένος Ulm, 21.10.2015 Pooblaščenec Ulm, dana 21.10.2015 Ovlaštena osoba Ulm, 21.10.2015 Conducerea tehnică Улм, 21.10.2015 Упълномощен Ulm, 21.10.2015 Volitatud esindaja
  • Страница 23 из 25
    Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Albania COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 – Piso 11 – Torre B
  • Страница 24 из 25
    Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Kazakhstan LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading
  • Страница 25 из 25