Инструкция для GARDENA 09851-20.000.00

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Japan 

KAKUICHI Co. Ltd. 

Sumitomo Realty & 

Development Kojimachi 

BLDG., 8F 

5 -1 Nibanncyo 

Chiyoda-ku 

Tokyo 102-0084 

Phone: (+81) 33 264 4721 

m_ishihara@kaku-ichi.co.jp

Kazakhstan 

LAMED Ltd. 

155/1, Tazhibayevoi Str. 

050060 Almaty 

IP Schmidt 

Abayavenue 3B 

110 005 Kostanay

Korea  

Kyung Jin Trading CO.,LTD. 

107-4, SunDuk Bld., 

YangJae-dong, 

Seocho-gu, 

Seoul, (zipcode: 137-891) 

Phone: (+82) (0)2 574-6300

Kyrgyzstan 

Alye Maki 

av. Moladaya Guardir J 3 

720014 

Bishkek

Latvia 

Husqvarna Latvija 

Consumer Outdoor Products 

Bākūžu iela 6 

LV-1024 Rīga 

info@husqvarna.lv

Lithuania 

UAB Husqvarna Lietuva 

Consumer Outdoor Products 

Ateities pl. 77C 

LT-52104 Kaunas 

centras@husqvarna.lt

Luxembourg 

Magasins Jules Neuberg 

39, rue Jacques Stas 

Luxembourg-Gasperich 2549 

Case Postale No. 12 

Luxembourg 2010 

Phone: (+352) 40 14 01 

api@neuberg.lu

Mexico 

AFOSA 

Av. Lopez Mateos Sur # 5019 

Col. La Calma 45070 

Zapopan, Jalisco, Mexico 

Phone: (+52) 33 3818-3434 

icornejo@afosa.com.mx

Moldova 

Convel S.R.L. 

290A Muncesti Str. 

2002 Chisinau

Netherlands 

GARDENA Nederland B.V. 

Postbus 50176 

1305 AD ALMERE 

Phone: (+31) 36 521 00 00 

info@gardena.nl

Neth. Antilles 

Jonka Enterprises N.V. 

Sta. Rosa Weg 196 

P.O. Box 8200 Curaçao 

Phone: (+599) 9 767 66 55 

pgm@jonka.com

New Zealand 

Husqvarna New Zealand Ltd. 

PO Box 76-437 

Manukau City 2241 

Phone: (+64) (0) 9 9202410 

support.nz@husqvarna.co.nz

Norway 

GARDENA  

Husqvarna Consumer Outdoor 

Products 

Salgskontor Norge 

Kleverveien 6 

1540 Vestby 

info@gardena.no

Peru 

Husqvarna Perú S.A. 

Jr. Ramón Cárcamo 710 

Lima 1 

Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416 

juan.remuzgo@husqvarna.com

Poland 

Husqvarna 

Poland Spółka z o.o. 

ul. Wysockiego 15 b 

03-371 Warszawa 

Phone: (+48) 22 330 96 00 

gardena@husqvarna.com.pl

Portugal 

Husqvarna Portugal , SA 

Lagoa - Albarraque 

2635 - 595 Rio de Mouro 

Tel.: (+351) 21 922 85 30 

Fax : (+351) 21 922 85 36 

info@gardena.pt

Romania 

Madex International Srl 

Soseaua Odaii 117 - 123, 

RO 013603 

Bucureşti, S1 

Phone: (+40) 21 352.76.03 

madex@ines.ro

Russia / 

Россия

 

ООО „Хускварна“ 

141400, Московская обл., 

г. Химки, 

улица Ленинградская, 

владение 39, стр.6 

Бизнес Центр 

„Химки Бизнес Парк“, 

помещение ОВ02_04 

http://www.gardena.ru

Serbia 

Domel d.o.o. 

Autoput za Novi Sad bb 

11273 Belgrade 

Phone: (+381) 1 18 48 88 12 

miroslav.jejina@domel.rs

Singapore 

Hy-Ray PRIVATE LIMITED 

40 Jalan Pemimpin 

#02-08 Tat Ann Building 

Singapore 577185 

Phone: (+65) 6253 2277 

shiying@hyray.com.sg

Slovak Republic 

Husqvarna Česko s.r.o. 

Türkova 2319/5b 

149 00 Praha 4 – Chodov 

Bezplatná infolinka: 

800 154 044 

servis@sk.husqvarna.com

Slovenia 

Husqvarna Austria GmbH 

Consumer Products 

Industriezeile 36 

4010 Linz 

Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 

service.gardena@ 

husqvarnagroup.com

South Africa 

Husqvarna South Africa (Pty) Ltd 

Postnet Suite 250 

Private Bag X6, 

Cascades, 3202 

South Africa 

Phone: (+27) 33 846 9700 

info@gardena.co.za

Spain 

Husqvarna España S.A. 

Calle de Rivas nº 10 

28052 Madrid 

Phone: (+34) 91 708 05 00 

atencioncliente@gardena.es

Suriname 

Agrofix n.v. 

Verlengde Hogestraat #22 

Phone: (+597) 472426 

agrofix@sr.net 

Pobox : 2006 

Paramaribo 

Suriname – South America

Sweden 

Husqvarna AB 

S-561 82 Huskvarna 

info@gardena.se

Switzerland / Schweiz 

Husqvarna Schweiz AG 

Consumer Products 

Industriestrasse 10 

5506 Mägenwil 

Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 

info@gardena.ch

Turkey 

GARDENA Dost Diş Ticaret 

Mümessillik A.Ş. 

Sanayi Çad. Adil Sokak 

No: 1/B Kartal 

34873 Istanbul 

Phone: (+90) 216 38 93 939 

info@gardena-dost.com.tr

Ukraine / 

Україна

 

ТОВ « Хусварна Україна » 

вул. Васильківська, 34, 

офіс 204-г 

03022, Київ 

Тел. (+38) 044 498 39 02 

info@gardena.ua

Uruguay 

FELI SA 

Entre Ríos 1083 CP 11800 

Montevideo – Uruguay 

Tel : (+598) 22 03 18 44 

info@felisa.com.uy

Venezuela 

Corporación Casa y Jardín C.A. 

Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. 

Colinas de Bello Monte. 

1050 Caracas. 

Tlf : (+58) 212 992 33 22 

info@casayjardin.net.ve

8838-20 24.4.2015.indd   2

24.09.15   13:22

9851-29.960.02/1015

© GARDENA  

Manufacturing GmbH

D-89070 Ulm

http://www.gardena.com

216

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    AccuCut Li Art. 9851-29 Návod na obsluhu Nožnice na kroviny GR Οδηγίες χρήσης Ψαλίδι θάμνων RUS Инструкция по эксплуатации Ножницы для кустарников SLO Navodilo za uporabo Škarje za grmovje HR Upute za uporabu Škare za grmlje SRB Uputstvo za rad BIH Makaze za žbunje UA Інструкція з експлуатації
  • Страница 2 из 25
    GARDENA Ножницы для кустарников AccuCut Li RUS Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации. Этот инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей), с ограничен­ными физическими, сенсорными или умственными возможностями либо с недостаточным опытом и / или недостаточными
  • Страница 3 из 25
    предупреждениям и инструкциям по безопасно(через ­провод) или к инструментам с питанием от сти, указанным в этом руководстве и на продукте. батарей (беспроводным). 1) Меры предосторожности на месте ­работы a) Поддерживайте место работы в чистоте и хорошо освещенным. На загроможденных или
  • Страница 4 из 25
    RUS c) Не подвергайте электроинструмент воздейнаходитесь под воздействием наркотиков, ствию дождя или влажных условий. алкоголя или лекарств. Вода, попавшая в электроинструмент, ­увеличит Момент невнимания при работе с электроинстру­ риск поражения электрическим током. ментом может п ­ ривести к
  • Страница 5 из 25
    людям, не умеющим обращаться с электроинструментом или не ознакомившимся с этой инструкцией, работать с электроинструментом. Электроинструмент является опасным в руках ­неопытных пользователей. e)  Содержите электроинструмент в исправности. Проверяйте движущиеся части на разрегу­ лировку или
  • Страница 6 из 25
    RUS ных устройств. Зарядное устройство, предна­ значенное для ­определенных моделей аккумуля­ торов, может при зарядке других ­аккумуляторов вызвать пожар. b) Используйте в электрических ­инструментах только предусмотренные для них аккумуляторы. Применение других аккумуляторов может ­привести к
  • Страница 7 из 25
    Данные по безопасности при использовании электрических частей Перед применением необходимо проверить кабель на наличие повреждений. Если имеются признаки повреждения или старения, его необходимо заменить. Если требуется замена соединительного провода, то во избежание снижения уровня надежности
  • Страница 8 из 25
    RUS Эксплуатация электроинструментов и уход за ними Вы должны знать, как выключить инструмент в случае аварии. Никогда не держите инструмент за защитное ­устройство. Запрещается использовать инструмент с поврежденными защитными устройствами (защитный кожух, устройство быстрой остановки режущего
  • Страница 9 из 25
    Заряжайте аккумулятор только при темпера­туре от 10 °C до 45 °C. После значительных нагрузок сначала дайте аккумулятору остыть. Техническое обслуживание и хранение УГРОЗА ТРАВМИРОВАНИЯ! Не прикасайтесь к лезвию. v При окончании или перерыве в работе ­наденьте защитный кожух. Все гайки, болты и
  • Страница 10 из 25
    Зарядка аккумулятора: RUS Перед первым применением необходимо полностью зарядить аккумулятор. Время зарядки (см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ). Литиево-ионный аккумулятор можно заряжать при любом ­состоянии его заряда и произвольно прерывать зарядку, без вреда для аккумулятора (эффекта памяти нет). Не
  • Страница 11 из 25
    Запуск ножниц для ­кустарников:  ОПАСНО! Опасность травмирования! Опасность травмирования, если при отпускании пусковой кнопки инструмент не выключается! v Никогда не блокируйте защитные устройства (напр., подвязывая блокировку включения 6 или пусковую кнопку 7 на рукоятке). 2 1 6 Включение:
  • Страница 12 из 25
    RUS 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 2  ОПАСНО! Опасность травмирования! Опасность резаных ран при непредвиденном включении ­инструмента. v Перед техническим обслуживанием устройства убедитесь, что защитный кожух 1 надвинут на лезвие 2. 1 Чистка ножниц для ­кустарников: ОПАСНО! Поражение
  • Страница 13 из 25
    5. ХРАНЕНИЕ Завершение работы: RUS Место хранения должно быть недоступным для детей. 1. Зарядите аккумулятор. Это продлевает ресурс ­аккумулятора. 2. Очистите инструмент (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ) и наденьте защитный кожух 1 на лезвие 2. 3. Храните инструмент в сухом и защищенном от мороза
  • Страница 14 из 25
    RUS 6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 2 ОПАСНО! Опасность травмирования! Опасность резаных ран при непредвиденном включении инструмента. v Перед устранением неисправности в устройстве убедитесь, что защитный кожух 1 надвинут на лезвие 2. 1 Замена лезвия: 2 e w 0 9 44 q Разрешается применять только
  • Страница 15 из 25
    Возможная причина Устранениe Во время зарядки гнездо ­мигает красным светом Превышена допустимая т­ емпература аккумулятора. v Дайте аккумулятору остыть. Снова зарядите аккумулятор. Слишком малое время работы Лезвие загрязнено. vО  чистите и смажьте лезвие согласно инструкции по ­обслуживанию.
  • Страница 16 из 25
    RUS Длина ножей 12 cм Масса примерно в 620 г Уровень звукового давления LPA1) Погрешность kPA 66 дБ (A) 2,5 дБ (A) Уровень звуковой мощности LWA2) замерено 77 dB (A) / гарантировано 80 dB (A) Колебание рука-плечо avhw1) Погрешность ka < 2,5 м/с2 1,5 м/с2 Методика измерений в соответствии с 1) DIN
  • Страница 17 из 25
    SK Predmet záruky Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi ­výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originálnym dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli
  • Страница 18 из 25
    BG Отговорност за качество Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от
  • Страница 19 из 25
    SK EU-Vyhlásenie o zhode Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden v­ yhlasuje, že uvedené zariadenia, ktoré uviedla na trhu v tomto vyhotovení, spĺňajú požiadavky harmonizovaných smerníc EU, bezpečnostných noriem EU a noriem špecifických pre výrobok. Pri zmene zariadenia, ktorá
  • Страница 20 из 25
    BG EС-Декларация за съответствие Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че описаните по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните производствени
  • Страница 21 из 25
    Označenie zariadenia: Nožnice na kroviny Typ-označenie: Číslo výrobku: Ονομασία της συσκευής: Ψαλίδι θάμνων Ονομασία τύπου: Κωδικός: Opis naprave: Škarje za grmovje Naziv tipa: Številka artikla: Oznaka uređaja: Škare za grmlje Oznaka tipa: Broj artikla: Descrierea articolelor: Foarfecă pentru
  • Страница 22 из 25
    Harmonised EN: / Harmonisierte EN: Ulm, 21.10.2015 Splnomocnený EN 60745-1 EN 60745-2-15 EN 60335-1 Ulm, 21.10.2015 Ο εξουσιοδοτημένος Ulm, 21.10.2015 Pooblaščenec Ulm, dana 21.10.2015 Ovlaštena osoba Ulm, 21.10.2015 Conducerea tehnică Улм, 21.10.2015 Упълномощен Ulm, 21.10.2015 Volitatud esindaja
  • Страница 23 из 25
    Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Albania COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 – Piso 11 – Torre B
  • Страница 24 из 25
    Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Kazakhstan LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading
  • Страница 25 из 25