Инструкция для GORENJE GBFU150EDDB6, GBFU80EDDB6, GBFU100EDDB6, GBFU50EDDB6, GBU200EDDB6, GBFU120EDDB6

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

Mechaninis temperatūros nustatymas:

-  su meniu mygtuku 

 pasirinkome būdą   (po   dega geltona kontrolinė lemputė)

-  valdymo  ekrane  visada  pasirodo  paskutinė  nustatyta  vandens  temperatūra,  išskyrus 

prieš pirmą įjungimą, kai pasirodo iš anksto nustatyta temperatūra 35ºC

-  mygtukų 

  arba 

  pagalba  pasirenkame  naują  norimą  temperatūrą.  Spaudant 

mygtuką temperatūra didėja/mažėja 1ºC. Laikydami mygtuką nustatymą pagreitiname.

-  baigus norimos temperatūros nustatymą, valdymo ekranas 3 sekundes mirksi, ir grįžta į 

esamos temperatūros rodymą 

-  dingus elektros įtampai aparatas grįžta į būseną, kuri buvo nustatyta prieš išsijungiant 

elektros įtampai

Šildytuvo įjungimas/išjungimas:

-  jei šildytuvą išjungsite iš elektros tinklo, norint išvengti vandens užšalimo, turite išleisti iš 

jo vandenį 

SIGNALIZACIJA:

• su kontrolinėmis lemputėmis:

 

- kaitinimo elemento veikimas

 

: su žalia kontroline lempute:

   

- kaitinimo elementas veikia – kontrolinė lemputė šviečia

   

- kaitinimo elementas neveikia – kontrolinė lemputė nešviečia

  - Mg anodo veikimas

  

: su žalia kontroline lempute:

   

- kontrolinė lemputė nešviečia– anodas veikia 

   

- kontrolinė lemputė šviečia- anodas gali būti nusilpęs 

 

Dėmesio!

 Ilgiau nenaudojus šildytuvo, signalinė lemputė gali parodyti Mg anodo   

 

nusilpimą,  net  ir  jei  Mg  anodas  yra  geras.  Tokiu  atveju  atsukite  šilto  vandens  

 

kranelį  (šviežio  vandens  padavimas  į  šildytuvą).  Jei  anodo  signalinė  lemputė  

 

užgesta, tada šildytuvas veikia gerai. Priešingu atveju kreipkitės į įgaliotą serviso  

 

įmonę.

 

- šildytuvo veikimas:

  su geltona kontroline lempute:

   

- apsauga prieš užšalimą – kontrolinė lemputė šviečia arba

   

- ekonomiška temperatūra – kontrolinė lemputė šviečia arba

   

- mechaninis nustatymas – kontrolinė lemputė šviečia

• su LED valdymo ekranu:

  - vandens temperatūra šildytuve: nuo 0ºC iki 75ºC

  - nustatant nustatytos temperatūros rodymas:  mirksint nuo 0ºC iki 75ºC

  - klaidų indikacija: 

   

- rodmuo 

E1

 – elektroninio reguliatoriaus mygtukas neveikia (kaitinimo elementas  

 

  neveikia)

   

- rodmuo 

E2

 – termometro mygtukas neveikia (šildytuvas veikia)

   

- rodmuo 

E3

 – neveikia abu mygtukai (šildytuvas neveikia)

LIT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    GBFU 50-150EDD/V6
  • Страница 2 из 37
    2
  • Страница 3 из 37
    Руководство по зксплуатации 4 Інструкція з експлуатації 10 Instructions for use 16 Instrukciją 22 Instrukcija 28 3
  • Страница 4 из 37
    UA Шановний покупець, дякуємо, що Ви обрали наш продукт. БУДЬ ЛАСКА, ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ ТА ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ. ПРИЛАД НЕ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ КОРИСТУВАННЯ ЛЮДЬМИ (ВКЛЮЧАЮЧИ ДІТЕЙ) З ОБМЕЖЕНИМИ ФІЗИЧНИМИ, СЕНСОРНИМИ АБО ПСИХІЧНИМИ МОЖЛИВОСТЯМИ, АБО БЕЗ ДОСВІДУ І
  • Страница 5 из 37
    Тип Модель Об’єм Номінальний тиск Вага/з водою (л) GBF 50 GBF 80 GBF 100 GBF 120 GBF 150 GBFU 50 EDD/V6 GBFU 80 EDD/V6 GBFU 100 EDD/V6 GBFU 120 EDD/V6 GBFU E150 EDD/V6 50 80 100 120 150 38/158 44/194 (МПа) (кг) 0,6 24/74 Антикорозійний захист бака 30/110 34/134 Емальований бак/магнієвий анод
  • Страница 6 из 37
    UA водонагрівач необхідно наповнити водою. При першому наповненні відкрийте кран гарячої води на змішувачі. Коли прилад наповнений, зі змішувача починає литися вода. Опис: 1 – Незворотний–запобіжний клапан 2 – Тестовий патрубок 3 – Дренажна трубка 4 – Редукційний клапан 5 – Вентиль H – Холодна вода
  • Страница 7 из 37
    Дисплей показує реальну температуру води у водонагрівачі. Кнопка на панелі управління призначена для вмикання нагрівача та вибору температурного режиму. Водонагрівач вмикається та вимикається, якщо тиснути клавішу протягом 2-х секунд. Продовжуйте тиснути клавішу та оберіть один з трьох режимів
  • Страница 8 из 37
    UA - За допомогою клавіші або оберіть нову температуру. Якщо тиснути на клавішу температура буде підвищуватися або зменшуватися на 1ºC. Якщо безперервно тиснути на клавішу, процес прискориться. - Після того, як бажана температура встановлена, дисплей блимає протягом 3 секунд, а потім знову
  • Страница 9 из 37
    поява E5 – перегрівання (температура > 100ºC) – (несправність електронного регулятора) Коли водонагрівачем не користуються протягом тривалого часу, його треба захистити від . Не відключайте його від електромережі. замерзання, установивши температуру на Таким чином, водонагрівач зберігатиме
  • Страница 10 из 37
    RUS Уважаемый покупатель, благодарим Вас за покупку нашего изделия. ПРОСИМ ВАС ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ И ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ. УСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮДЬМИ (ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ) С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫМИ ИЛИ ПСИХИЧЕСКИМИ
  • Страница 11 из 37
    Тип Модель Объем (л) GBF 50 GBF 80 GBF 100 GBF 120 GBF 150 GBFU 50 EDD/V6 GBFU 80 EDD/V6 GBFU 100 EDD/V6 GBFU 120 EDD/V6 GBFU E150 EDD/V6 50 80 100 120 150 38/158 44/194 Номинальное давление (МПа) Вес/наполненного водой (кг) 0,6 24/74 30/110 34/134 эмалированный / Mg анод Противокоррозионная
  • Страница 12 из 37
    RUS можете направить в сток c помощью специальной насадки, которую нужно установить под предохранительным клапаном. Выпускная труба, находящаяся под выпуском предохранительного вентиля, должна быть помещена в направлении прямо вниз и в незамороживающей среде. B случае, если невозможно вследствие
  • Страница 13 из 37
    После подключения к водо-и электроснабжению нагреватель воды готов к использованию. Нагреватель воды оснащен электронным регулятором, позволяющим установить температуру воды в котле нагревателя. Возможна ручная установка произвольной температуруы в диапазоне от 35°C до 75ºC, также установление
  • Страница 14 из 37
    RUS Установка экономичной температуры: - при помощи кнопки меню мы выбрали способ (горит желтая контрольная лампочка под ) - таким образом, мы выставили регулятор на температуру 55ºC, как нам показывает дисплей Ручная установка темпекратуры: - при помощи кнопки меню мы выбрали способ (горит желтая
  • Страница 15 из 37
    - Рисунок E2 - отказ датчика в термометре ( котел работает) - Рисунок E3 - отказ обоих датчиков ( котел не работает) - Рисунок E4 – низкая температура замерзания (котел не работает) - Рисунок E5 – перегрев ( температура > 100ºC) – (отказ электронного регулятора) Если Вы долгое время не собираетесь
  • Страница 16 из 37
    EN Dear buyer, we thank you for purchase of our product. Prior to installation and first use of the electric water heater, please carefully read these instructions. THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK
  • Страница 17 из 37
    EN TECHNICAL PROPERTIES OF THE APPLIANCE Type GBF 50 GBF 80 GBF 100 GBF 120 GBF 150 Model GBFU 50 EDD/V6 GBFU 80 EDD/V6 GBFU 100 EDD/V6 GBFU 120 EDD/V6 GBFU E150 EDD/V6 50 80 100 120 150 38/158 44/194 Volume Rated pressure [l] [ MPa ] Weight / Filled with water [ kg ] 0,6 24/74 30/110
  • Страница 18 из 37
    EN In case the existing plumbing does not enable you to pipe the dripping water from the return safety valve into the drain, you can avoid the dripping by installing a 3-litre expansion tank on the inlet water pipe of the boiler. In order to provide correct operation of the relief valve, periodical
  • Страница 19 из 37
    OPERATION AND MAINTENANCE After connecting to water and power supply, the heater is prepared for use. The water heater features an that enables of water temperature of in water heater tank. The electronic regulator allows manual adjustment of temperature in range from 35ºC to 75ºC, settings to cost
  • Страница 20 из 37
    EN Manual temperature setting: - Use the key and select the operating mode (yellow control lamp under is on). - The display always shows the last setting of the water temperature; except on first turn on of appliance when factory setting 35ºC is displayed. - Use the or key to select new
  • Страница 21 из 37
    - display E4 – low temperature, freezing (water heater doesn’t operate) display E5 – overheating (temperature > 100ºC) – (failure of electronic regulator) Freezing protection: When the water heater is not in use for longer periods of time, it should be protected from freezing by setting the
  • Страница 22 из 37
    LIT Gerbiamas pirkėjau, dėkojame, kad pirkote mūsų gaminį. PRIEŠ MONTAVIMĄ IR PIRMĄ VANDENS ŠILDYTUVO PALEIDIMĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ. ŠIS ĮRENGINYS NĖRA SKIRTAS ASMENIMS (ĮSKAITANT VAIKUS) SU SUMAŽINTAS FIZINĖ, SENSORINĖS AR PSICHINIO SUGEBĖJIMUS, AR TRŪKSTA PATIRTĮ IR ŽINIAS,
  • Страница 23 из 37
    Tipas Modelis Tūris Nominalus slėgis Svoris tuščio / pripildyto [l] GBF 50 GBF 80 GBF 100 GBF 120 GBF 150 GBFU 50 EDD/V6 GBFU 80 EDD/V6 GBFU 100 EDD/V6 GBFU 120 EDD/V6 GBFU E150 EDD/V6 50 80 100 120 150 38/158 44/194 [ MPa ] [ kg ] 0,6 24/74 30/110 Antikorozinė bako apsauga 34/134 emaliuotas/ Mg
  • Страница 24 из 37
    LIT voþtuvà, Jûs turite atidaryti gráþtamojo apsauginio voþtuvo iðëjimo angà, sukdami rankenëlê arba atsukdami voþtuvo verþlæ (priklausomai nuo voþtuvo tipo). Voþtuvas veikia tinkamai, jeigu vanduo iðbëga ið purkðtuko, kai iðëjimo anga yra atidaryta. Uždara (kaupiamoji) sistema 1- Apsauginis
  • Страница 25 из 37
    EKSPLOATACIJA IR PRIEŽIŪRA Šildytuvą prijungus prie vandentiekio sistemos ir elektros tinklo jis yra parengtas eksploatacijai. Šildytuve yra įmontuotas elektroninis reguliatorius, kuris leidžia nustatyti vandens temperatūrą vandens šildytuvo katile. Yra galimybė norimą temperatūrą nuo 35ºC iki 75ºC
  • Страница 26 из 37
    LIT Mechaninis temperatūros nustatymas: - su meniu mygtuku pasirinkome būdą (po dega geltona kontrolinė lemputė) - valdymo ekrane visada pasirodo paskutinė nustatyta vandens temperatūra, išskyrus prieš pirmą įjungimą, kai pasirodo iš anksto nustatyta temperatūra 35ºC - mygtukų arba pagalba
  • Страница 27 из 37
    Neremontuokite vandens šildytuvo patys, o kreipkitės į serviso tarnybą. 27 LIT - rodmuo E4 – žema temperatūra, užšalimas (šildytuvas neveikia) - rodmuo E5 – perkaitimas (temperatūra > 100ºC) – (elektroninio reguliatoriaus gedimas) Šildytuvo eksploatacija ir priežiūra Jeigu Jūs norite atjungti
  • Страница 28 из 37
    LAV Cienītais pircēj, mēs esam Jums pateicīgi par mūsu ražojuma pirkumu. LŪDZAM JŪS PIRMS ŪDENS SILDĪTĀJA UZSTĀDĪŠANAS UN PIRMĀS LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASĪT ŠO INSTRUKCIJU. IERĪCE NAV PAREDZĒTS IZMANTOT PERSONAS (TAI SKAITĀ BĒRNI) AR IEROBEŽOTĀM FIZISKĀS, SENSORĀS VAI GARĪGO SPĒJU, VAI NESPĒJA
  • Страница 29 из 37
    Tips Modelis Tilpums Nomināls spiediens (l) GBF 50 GBF 80 GBF 100 GBF 120 GBF 150 GBFU 50 EDD/V6 GBFU 80 EDD/V6 GBFU 100 EDD/V6 GBFU 120 EDD/V6 GBFU E150 EDD/V6 50 80 100 120 150 38/158 44/194 (MPa) Aparāta svars/ar ūdeni (kg) LAV TECHNINĖS VANDENS ŠILDYTUVŲ CHARAKTERISTIKOS 0,6 24/74 30/110 Katla
  • Страница 30 из 37
    LAV nevainojami. Elementi: 1 – drošības vārsts 2 – pārbaudes vārsts 3 – pretvārsts 4 – spiediena reducēšanas vārsts 5 – slēgvārsts H – auksts ūdens T – karsts ūdens Montāžas shēma Nedrīkst iemontēt slēgvārstu starp sildītāju un drošības pretvārstu, jo tādā veidā Jūs padarīsiet par neiespējamu
  • Страница 31 из 37
    LAV DARBĪBA UN UZTURĒŠANA Pēc pieslēgšanas ūdens un elektroenerģijas apgādei, sildītājs ir gatavs lietošanai. Sildītājs ir aprīkots ar elektronisko regulatoru, kas ļauj uzstādīt ūdens temperatūru ūdens sildītāja katlā. Izmantojot elektronisko regulatoru var uzstādīt temperatūras diapazonu no 35 ° C
  • Страница 32 из 37
    LAV Temperatūra pēc izvēles: - Lietojiet taustiņu un izvēlieties darbības režīmu (dzeltena kontroles lampa kura ir ieslēgta). atrodas zem - Displeja vienmēr ir uzrādīta pēdējā izvēlēta ūdens temperatūra, izņemot pirmo Ierīces ieslēgšanu kad rūpnīcā iestatīts 35 ° C ir redzams. - Izmantot taustiņu
  • Страница 33 из 37
    Pirms ūdens nolaišanas sildītājs obligāti jāatslēdz no elektrotīkla. Pēc tam pagrieziet siltā ūdens rokturi uz viena no maisītājkrāniem, kas ir pievienots sildītājam. Nolaidiet ūdeni no sildītāja caur tā ieplūdes cauruli. Šim nolūkam ieteicams iemontēt starp drošības vārstu un ieplūdes cauruli
  • Страница 34 из 37
    34
  • Страница 35 из 37
    35
  • Страница 36 из 37
    03/2010 270067
  • Страница 37 из 37