Инструкция для GORENJE MORA MG51203GW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

 

GB 

RU 

BY 

OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Dear customer! 
Thank you for purchasing the appliance from our new range of gas cookers. The 
following information will help you understand the features of the appliance and use it 
safely. We hope the appliance will serve you successfully for a long period of time. 

Уважаемый покупатель! 
Вы приобрели изделие из новой серии газовых плит. Мы хотим, чтобы наше 
изделие Вам хорошо и надёжно служило. Поэтому, перед выполнением монтажа, 
вводом в эксплуатацию и обслуживанием плиты рекомендуем ознакомиться с 
правилами, изложенными в данном “Руководстве ...”, и соблюдать их. 

IMPORTANT PRECAUTIONS 

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 

• This appliance is not connected to a kitchen hood.  

• It must be installed and connected according to the standing regulations and 

relevant installation instructions. Special attention is drawn on room ventilation 
requirements. 

• Make sure the technical information regarding gas type and voltage indicated on the 

rating plate agree with the type of gas and voltage of your local distribution system. 

• The product is assembled and set up by the manufacturer for use of natural gas 

G20 (13 mbar). 

• Installation, repairs, adjustments or resetting of the appliance to another type of gas 

may be performed by authorized persons only (see Certificate of Warranty) 

• Installation of the appliance and resetting to another type of gas must be endorsed 

in the Certificate of Warranty by the authorized service. Failure to do so would 
render the warranty void. 

• Do not store any flammable objects in the bottom drawer of the appliance. 

• The appliance must not be used for any other purposes other than for the 

preparation of food. Using the appliance for any other purposes may result in life 
threatening concentration of combustion by-products, or cause malfunction. The 
warranty does not apply to faults resulting from the incorrect use of the appliance.  

• It is recommended to have the appliance checked by the authorized service 

personnel every two years. Such professional maintenance will extend the useful 
life of the appliance. 

• If you should smell gas, immediately shut the gas pipe cock and cut the gas supply. 

In such cases the appliance may be used only after the cause of such gas escape 
is discovered and removed by qualified personnel and the room thoroughly 
ventilated. 

• When using gas for cooking, heat and moisture are generated into the room, so 

make sure it gets sufficient air supply: keep a window open or install a mechanical 
ventilation device (a vapor hood with mechanical extraction). Prolonged operation of 
the appliance may require extensive ventilation, for instance opening the window or 
boosting the performance of the hood with a mechanical fan.  

• The appliance requires a minimum air admission of 2m

3

/h for every kW of power 

input. 

• Данный прибор должен быть установлен, подключен и введён в эксплуатацию в 

соответствии с нормами и правилами, действующими в стране Покупател. 

• Плита не присоединяется к устройству для отвода продуктов сгорания, поэтому 

особое внимание необходимо обратить на вентиляцию помещения. 

• Проверьте, соответствуют ли данные о виде газа и напряжения, указанные на 

заводском типовом щитке, виду и давлению газа Вашей распределительной газовой 
сети и напряжению электрической сети. 

• Монтаж, подключение, ввод  плиты в эксплуатацию, ремонт, а также переналадку 

плиты на другой вид газа может выполнить только уполномоченная сервисная 
организация, имеющая разрешение (лицензию) соответствующих служб 
Государственного надзора. 

• О проведении этих операций специалист уполномоченной сервисной организации 

обязан сделать соответствующие записи в „Гарантийном талоне“ с обязательным 
подтверждением подписью и печатью. При отсутствии данных записей „Гарантийный 
талон“ будет считаться недействительным и обязательства по гарантийному ремонту 
снимаются. 

• Уполномоченная сервисная организация, вводящая плиту в эксплуатацию, должна в 

дальнейшем производить её техническое обслуживание и, при необходимости, 
выполнять ремонт в гарантийный период. 

• Плита укомплектована и отрегулирована для работы на природном газе давлением 

1,3 кПа. 

• Для плит, работающих на природном газе, допускается установить  регулятор 

давления газа. Для плит, работающих на пропан-бутане, установка регулятора 
давления газа на баллоне должна выполняться в полном соответствии с нормами, 
действующими в стране Покупателя. 

• Плита предназначена только для теплового приготовления пищи. Недопустимо 

использовать плиту с целью отапливания помещения, так как это может привести к 
нарушению функции плиты из-за чрезмерной тепловой нагрузки. 

• Предупреждаем, что на самой плите и на расстоянии меньше, чем безопасное 

расстояние, не должны находиться предметы из горючих материалов. Наименьшее 
расстояние между плитой и горючими материалами в направлении основного 
теплового излучения может быть 750 мм, в остальных направлениях - 100 мм.   

• Недопустимо в ящик для хранения принадлежностей плиты класть какой-либо 

горючий материал. 

• Не закрывайте крышку плиты до тех пор, пока горелки горячие.  

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
  • Страница 2 из 20
    GB RU BY OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Dear customer! Thank you for purchasing the appliance from our new range of gas cookers. The following information will help you understand the features of the appliance and use it safely. We hope the appliance will serve
  • Страница 3 из 20
    • Never use naked light to detect gas leakage! • If you detect any defects on the gas installation of the appliance, never attempt to repair it by yourself. Switch the appliance off, cut the gas supply and call authorized personnel to make the repair. • If you plan an absence exceeding 3 days, turn
  • Страница 4 из 20
    Different models are equipped with different accessories. Any additional accessories (grids, baking trays, grill pans, adjustable feet) are available in authorized shops or our service outlets. Различные модели имеют разлчные принадлежности. Другие принадлежности (противень, решётка, принадлежност
  • Страница 5 из 20
    OPERATION CAUTION: • The appliance is not a toy and may be operated only by adult persons in accordance with these instructions. Do not leave small children without supervision in a room where the appliance is installed. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with
  • Страница 6 из 20
    COOKING • Use low and wide cookware for preparing food on gas burners. Make sure the burner flames heat the dish bottom and do not go beyond its rim. • The appliance is fitted with different size burners. For optimum (economical) consumption of gas use the recommended cookware bottom diameters: -
  • Страница 7 из 20
    OVEN OPERATION ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ The gas supply to the oven burner is controlled by a tap protected with a thermoelectric flame sensor. The power input of the oven burner as well as the temperature of the oven space can be controlled by setting the knob to the positions „MAXIMUM POWER“ and
  • Страница 8 из 20
    MINUTE MINDER МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР Awaiting cooking time (oven or hob burners) is possible to set on mechanical minute minder in range of 0–115 minute. Required time to be set by turning of the knob. First turn the knob to the right to max. positron and than turn back to required time. When time
  • Страница 9 из 20
    CLEANING THE CABINET ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ HOB GRID ОЧИСТКА ВАРОЧНОГО СТОЛА • Clean the exterior with a damp sponge and some detergent. • Fat stains can be removed with warm water and special detergent for enamel. • Never clean enameled surfaces with abrasive agents as they may permanently
  • Страница 10 из 20
    BULB REPLACEMENT • Set all the control knobs to the OFF position and disconnect the range from the mains. • Unscrew the bulb glass cover in the oven by turning it anti-clockwise. • Unscrew the bulb and replace it with a new bulb. • Replace the bulb glass cover. ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ При
  • Страница 11 из 20
    DISPOSAL OF OBSOLETE APPLIANCES ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ The appliance contains valuable materials which ought to be reused or recycled, so once your appliance is of no use to you deliver it to the authorized scrap dealer for further treatment. This appliance is marked in
  • Страница 12 из 20
    LOCATION УСТАНОВКА ПЛИТЫ The appliance is designed for installation in the line of kitchen cabinets. The cooker can be located in the standard kitchen with a minimum space of 20m3. If the kitchen is smaller (but not less than 15m3 as a minimum) it is necessary to provide a hood. Regarding thermal
  • Страница 13 из 20
    CONNECTION TO GAS SUPPLY ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К ГАЗОПРОВОДУ Cooker class 1. Плита класса 1. GAS SUPPLY ГАЗОПРОВОД The appliance may be connected to gas supply by only by the authorized personnel. Connection must comply with the local standards and requirements. The gas supply pipe must be fitted
  • Страница 14 из 20
    IMPORTANT PRECAUTION: ВНИМАНИЕ! In case of left side connection (seen from the front) the hose must be connected by means of a clamp fixed in the back cover opening. You will find the fixing clamp in the accessory kit. Подвод газа к плите может быть выполнен с правой или с левой стороны. При
  • Страница 15 из 20
    1 – Front oven wall 2 – Oven bottom 3 – Ignition tube 4 – Oven burner 5 – Oven burner adjusting screw 6 – Grill burner 1 – передняя стена духовки 2 – дно духовки 3 – трубка запальная 4 – горелка духовки 5 – винт регулировочный 6 – горелка гриля ADJUSTMENT OF OVEN BURNER MINIMUM POWER РЕГУЛИРОВКА
  • Страница 16 из 20
    CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF GAS ПЕРЕНАЛАДКА ПЛИТЫ НА ДРУГОЙ ВИД ГАЗА Conversion of cooker to another type of gas can be performed only by qualified technician. Adhere to the following procedure: • Change nozzles of all hob burners. • Adjust or change gas pressure regulator if installed. • Adjust
  • Страница 17 из 20
    ЗАМЕЧАНИЕ : Производитель оставляет за собой право небольших изменений инструкции, исходящих из инновационных или технологических изменений изделия, которые не имеют влияние на функцию изделия. NOTICE The manufacturer reserves the right to make minor changes in these instructions for use resulting
  • Страница 18 из 20
    GB RU Technical data Gas cooker Dimensions: height / width / depth (mm) BY Технические данные Плита газовая Размеры плиты: высота / ширина / глубина (мм) Burner Горелки Left front (kW) Left rear (kW) Right rear (kW) Right front (kW) левая передняя (малая) (кВт) левая задняя (средняя) (кВт) правая
  • Страница 19 из 20
  • Страница 20 из 20