Инструкция для GORENJE TGR30SB6, TGR65SB6, TGR50SB6

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

14 

Drag

ă

 Cump

ă

r

ă

tor, v

ă

 mul

ţ

umim pentru achizi

ţ

ionarea produsului nostru. 

ÎNAINTE  DE  INSTALARE 

Ş

I  PRIMA  UTILIZARE,  CITI

Ţ

I  CU  ATEN

Ţ

IE  ACESTE 

INSTRUC

Ţ

IUNI. 

 
PREZENTUL  APARATUL  NU  ESTE  DESTINAT  UTILIZ

Ă

RII  DE  C

Ă

TRE  PERSOANE 

(INCLUSIV  COPIII)  CU  REDUCEREA  FIZICE,  SENZORIALE  SAU  MENTALE 
APTITUDINILOR,  SAU  A  LIPSEI  DE  EXPERIANCE 

Ş

I  CUNO

Ş

TIN

Ţ

E,  CU  EXCEP

Ţ

IA 

CAZULUI  ÎN  CARE  LI  S-AU  OFERIT  SUPRAVEGHERII  SAU  REFERITOARE  LA 
UTILIZAREA DE PREG

Ă

TIRE A APARATULUI CU PERSOAN

Ă

 R

Ă

SPUNZ

Ă

TOARE DE 

SIGURAN

Ţ

A ACESTORA. 

COPIII TREBUIE S

Ă

 FIE SUPRAVEGHEAT PENTRU A SE ASIGURA CA ACESTEA S

Ă

 

NU SE JOACE CU APARATUL. 
 
Acest  boiler  de  ap

ă

  a  fost  fabricat  în  conformitate  cu  standardele  relevante 

ş

i  testat  de 

autorit

ăţ

ile  competente  dup

ă

  cum  se  indic

ă

  în  Certificatul  de  Siguran

ţă

 

ş

i  Certificatul  de 

Compatibilitate  Electromagnetic

ă

.  Propriet

ăţ

ile  sale  tehnice  de  baz

ă

  sunt  indicate  pe 

pl

ă

cu

ţ

a de identificare, lipit

ă

 între 

ţ

evile de conectare. Boilerul poate fi conectat la sursa de 

alimentare cu ap

ă

 

ş

i curent electric doar de c

ă

tre un specialist calificat. Accesul în interiorul 

acestuia  datorat  repar

ă

rii  sau  îndep

ă

rt

ă

rii  calcarului 

ş

i  verificare 

ş

i  înlocuirea  anodului  de 

protec

ţ

ie anticorosiv

ă

 pot fi efectuate doar de un atelier de service autorizat. 

 

INTEGRARE 

 
Boilerul  va  fi  instalat  cât  mai  aproape  posibil  de  scurgere.  Dac

ă

  ve

ţ

i  instala  boilerul  în 

spa

ţ

iul  în  care  se  afl 

ă

  cada  de  baie  sau  cabina  de  du

ş

.  este  obligatoriu  s

ă

  respecta

ţ

cerin

ţ

ele  prev

ă

zute  în  standardul  IEC  60364-7-701  (VDE  0100  Teil  701).  Acesta  trebuie 

montat  pe  perete  folosind  buloane  de  scelement  cu  un  diametru  de  minim  8  mm.  Pere

ţ

ii 

trebuie s

ă

 aib

ă

 o foarte bun

ă

 portabilitate acolo unde boilerul suspendat va fi fixat. Boilerul 

poate fi fixat în perete doar în pozi

ţ

ie vertical

ă

 

PROPRIET

ĂŢ

ILE TEHNICE ALE DISPOZITIVULUI 

 

Tip 

TGR 30 S  TGR 50 S  TGR 65 S  TGR 80 S 

Volum                                                    [l] 

30 

50 

65 

80 

Presiunea                               [MPa (bar)] 

0,6 (6) / 0,9 (9) 

Masa / Plin cu ap

ă

                              [kg] 

20/50 

24/74 

27/92 

32/112 

Protec

ţ

ia anticorosiv

ă

 a containerului 

Emailat/ Anod Mg 

Puterea conectat

ă

                               [W] 

2000 

Voltaj                                                  [V~] 

230 

Durata de înc

ă

lzire la 75 °

С

 

1)

              [h] 

05

 

55

 

30

 

05

 

Cantitatea de ap

ă

 mixat

ă

 la 40 °

С

         [l] 

55 

89 

124 

154 

Consumul de energie 

2)

            [kWh/24h] 

1,00 

1,45 

1,75 

1,85 

 
1) Durata de înc

ă

lzire a întregului volum al boilerului cu elemente de înc

ă

lzire cu imersie electric

ă

 prin 

introducerea temperaturii apei reci de la sursa de alimentare cu ap

ă

 la 15 °

С

2) Consumul de energie pentru men

ţ

inerea unei temperaturi stabile a apei din boiler la 65 °

С

 la o 

temperatur

ă

 înconjur

ă

tore de 20 °

С

, m

ă

surat

ă

 în conformitate cu EN 60379. 

 
 
 

M

D

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    TGR SUPER SLIM
  • Страница 2 из 25
    2
  • Страница 3 из 25
    Інструкція з експлуатації 4 Руководство по зксплуатации 9 Instrucţiuni de utilizare 14 Instructions for Use 19 3
  • Страница 4 из 25
    UK Шановний покупець, ми вдячні Вам за придбання нашої продукції. ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ ТА ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ! ЦЕЙ ПРИЛАД НЕ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ КОРИСТУВАННЯ ОСОБАМИ (ВКЛЮЧНО З ДІТЬМИ) З ОБМЕЖЕНИМИ МОЖЛИВОСТЯМИ СЕНСОРНОЇ СИСТЕМИ АБО ОБМЕЖЕНИМИ РОЗУМОВИМИ ТА ФІЗИЧНИМИ
  • Страница 5 из 25
    A 615 B 410 C 180 TGR 50 S 915 710 180 TGR 65 S 1135 930 180 TGR 80 S 1310 930 355 UK TGR 30 S Приєднувальні і монтажні розміри водонагрівача [mm] ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВОДУ Підвід та відвід води позначені різними кольорами. Синій – холодна вода, червоний – гаряча. Нагрівач можна підключати до
  • Страница 6 из 25
    UK 1 2 3 4 5 6 7 Закрита (накопичувальна) система Опис: 1 - бак-розширювач 2 - лійка з підключенням до стоку 3 - запобіжний клапан 4 - тестова насадка 5 - редукційний клапан тиску 6 Відкрита (проточна) система 6 - запірний вентиль 7 - зворотній клапан H - холодна вода T - гаряча вода Закрита
  • Страница 7 из 25
    ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Перед підключенням до електромережі в нагрівач слід встановити приєднувальний 2 кабель H05VV-F 3G 1,5 mm . Для цього необхідно зняти захисну кришку. Підключення водонагрівача до електромережі має здійснюватися у відповідності до чинних правил монтажу електроустановок.
  • Страница 8 из 25
    UK можна також безпосередньо крізь запобіжний клапан, встановивши важіль або гвинт запобіжного клапана в позицію "Test" (тест). Інший спосіб – просто зняти запобіжний клапан і злити воду крізь вхідне з’єднання. Після зливання води крізь вхідну трубку залишиться невелика кількість води, яку
  • Страница 9 из 25
    ДАННЫЙ ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ (ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ) С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ СЕНСОРНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ ОГРАНИЧЕННЫМИ УМСТВЕННЫМИ ИЛИ ФИЗИЧЕСКИМИ СПОСОБНОСТЯМИ, А ТАКЖЕ ЛИЦАМИ С НЕДОСТАТОЧНЫМ ОПЫТОМ И ЗНАНИЯМИ, КРОМЕ КАК ПОД КОНТРОЛЕМ И РУКОВОДСТВОМ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ИХ
  • Страница 10 из 25
    RU TGR 30 S A B C 615 410 180 TGR 50 S 915 710 180 TGR 65 S 1135 930 180 TGR 80 S 1310 930 355 Присоединительные и монтажные размеры нагревателя [mm] ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ Подвод или отвод воды обозначены разными цветами. Синий - холодная вода, красный - горячая. Нагреватель можно подключать к
  • Страница 11 из 25
    RU 1 2 3 4 5 Закрытая (накопительная) система Легенда: 1 - Расширительный бак 2 - Воронка с подключением к стоку 3 - Предохранительный клапан 4 - Испытательная насадка 5 - Редукционный клапан давления 6 7 6 Открытая (проточная) система 6 - Запорный клапан 7 - Невозвратный клапан H - Холодная вода T
  • Страница 12 из 25
    RU Перед подключением к электросети необходимо водонагреватель следует обязательно наполнить водой. При первом наполнении откройте кран горячей воды на смесителе. Нагреватель наполнен, когда вода начнет поступать через сток смесителя. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед подключением к электросети
  • Страница 13 из 25
    Просим Вас не пытаться отремонтировать водонагреватель самостоятельно, а обращаться в сервисную службу. 13 RU тройник или выпускной клапан. Водонагреватель можно опорожнить также непосредственно через предохранительный клапан поворотом ручки или вращающейся головки клапана в такое положение, какое
  • Страница 14 из 25
    MD Dragă Cumpărător, vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului nostru. ÎNAINTE DE INSTALARE ŞI PRIMA UTILIZARE, CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. PREZENTUL APARATUL NU ESTE DESTINAT UTILIZĂRII DE CĂTRE PERSOANE (INCLUSIV COPIII) CU REDUCEREA FIZICE, SENZORIALE SAU MENTALE APTITUDINILOR, SAU
  • Страница 15 из 25
    A 615 B 410 C 180 TGR 50 S 915 710 180 TGR 65 S 1135 930 180 TGR 80 S 1310 930 355 MD TGR 30 S Măsurători de racordare şi montare a boilerului [mm] CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE CU APĂ Ţevile de alimentare cu apă şi de evacuare a apei din boiler sunt marcate cu culori diferite. Ţeava de
  • Страница 16 из 25
    MD 1 2 3 4 5 6 7 Sistemul închis (de presiune) 6 Sistemul deschis (fără presiune) Legendă: 1 - Rezervor de expansiune 2 - Coş cu conectare la scurgere 3 - Supapa de siguranţă 4 - Accesoriu de încercare 5 - Supapa de reducere a presiunii 6 - Supapa de închidere 7 - Ventil de reţinere (la canalul
  • Страница 17 из 25
    CONECTAREA BOILERULUI LA REŢEAUA ELECTRICĂ Înainte de conectarea la instalaţia electrică, este necesar să montaţi un cablu de legătură 2 2 cu secţiunea minimă de 1,5 mm (H05VV-F 3G 1,5 mm ). De aceea va trebui scos capacul de protecţie din plastic. Branşarea boilerului la reţeaua electrică trebuie
  • Страница 18 из 25
    MD ţeava de admisie există o mică cantitate de apă reziduală ce se va scurge la îndepărtarea flanşei de încălzire. Exteriorul boilerului este curăţat cu o soluţie slabă de detergent. Nu se vor folosi solvenţi sau mijloace puternice de curăţare. Printr-un service regulat se va asigura o funcţionare
  • Страница 19 из 25
    THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTIONS CONCERNING THE USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
  • Страница 20 из 25
    EN TGR 30 S A 615 B 410 C 180 TGR 50 S 915 710 180 TGR 65 S 1135 930 180 TGR 80 S 1310 930 355 Connection and installation dimensions of the water heater [mm] CONNECTION TO THE WATER SUPPLY The water heater connections for the inlet and outlet of water are colour-coded. The inlet of cold water is
  • Страница 21 из 25
    EN 1 2 3 4 5 6 7 Closed (pressure) system 6 Open (non-pressure) system Legend: 1 - Expansion tank 2 - Funnel with outlet connection 3 - Safety valve 4 - Checking fitting 5 - Pressure reduction valve 6 - Closing valve 7 - Non-return valve H - Cold water T - Hot water Closed (pressure) system 1 3 T 4
  • Страница 22 из 25
    EN Before connecting it to the power supply, the water heater must be filled with water. When filling the heater for the first time, the tap for the hot water on the mixing tap must be opened. When the heater is filled with water, the water starts to run through the outlet pipe of the mixing tap.
  • Страница 23 из 25
    Never try to repair any possible faults of the water heater by yourself, but inform about it the nearest authorised service workshop. 23 EN heater. The remaining water will be discharged after removing the heating flange, through the heating flange opening. The external parts of the water heater
  • Страница 24 из 25
    08/2012 381805
  • Страница 25 из 25