Инструкция для GORENJE TGR30SB6, TGR65SB6, TGR50SB6

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

19 

Dear buyer, thank you for purchasing our product. 
Prior  to  the  installation and  first  use of  the electric water  heater, please  read  these 
instructions carefully. 
 
THIS  APPLIANCE  IS  NOT  INTENDED  FOR  USE  BY  PERSONS  (INCLUDING 
CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR 
LACK  OF  EXPERIENCE  AND  KNOWLEDGE,  UNLESS  THEY  HAVE  BEEN  GIVEN 
SUPERVISION OR INSTRUCTIONS CONCERNING THE USE OF THE APPLIANCE BY 
A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. 
CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH 
THE APPLIANCE. 
 
This  water  heater  has  been  manufactured  in  compliance  with  the  relevant  standards  and 
tested  by  the  relevant  authorities  as  indicated  by  the  Safety  Certificate  and  the 
Electromagnetic  Compatibility  Certificate.  The  technical  characteristics  of  the  product  are 
listed  on  the  label  affixed  between  the  inlet  and  outlet  pipes.  The  installation  must  be 
carried out by qualified staff. All repairs and maintenance work within the water heater, e.g. 
lime  removal  or  inspection/replacement  of  the  protective  anticorrosion  anode,  must  be 
carried out by an authorised maintenance service provider. 
 

INSTALLATION 

 
The water heater shall be installed as close as possible to the outlets. When installing the 
water heater in a room with bathtub or shower, take into account requirements defined in 
IEC  Standard  60364-7-701  (VDE  0100,  Part  701).  It  has  to  be  fitted  to  the  wall  using 
appropriate rag bolts with minimum diameter of 8 mm. The wall with feeble charging ability 
must be on the spot where the water heater shall be hanged suitably reinforced. The water 
heater may be fixed upon the wall only vertically. 
 

TECHNICAL PROPERTIES OF THE APPLIANCE 
 

Type 

TGR 30 S  TGR 50 S  TGR 65 S  TGR 80 S 

Volume                                                  [l] 

30 

50 

65 

80 

Rated pressure                       [MPa (bar)] 

0,6 (6) / 0,9 (9) 

Weight / Filled with water                   [kg] 

20/50 

24/74 

27/92 

32/112 

Anti-corrosion protection of tank 

Enameled / Mg Anode 

Connected power                                [W] 

2000 

Voltage                                              [V~] 

230 

Heating time to 75 °

С

 

1)

                        [h] 

05

 

55

 

30

 

05

 

Quantity of mixed water at 40 °

С

           [l] 

55 

89 

124 

154 

Energy consumption 

2)

             [kWh/24h] 

1,00 

1,45 

1,75 

1,85 

 
1) Time for heating the whole content of heater if the initial temperature of cold water from water 
supply is 15 °

С

2) Energy consumption to maintain the temperature of water in the water heater at 65 °

С

 if the 

surrounding temperature is 20 °

С

, measured according to EN 60379. 

 
 
 
 

E

N

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    TGR SUPER SLIM
  • Страница 2 из 25
    2
  • Страница 3 из 25
    Інструкція з експлуатації 4 Руководство по зксплуатации 9 Instrucţiuni de utilizare 14 Instructions for Use 19 3
  • Страница 4 из 25
    UK Шановний покупець, ми вдячні Вам за придбання нашої продукції. ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ ТА ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ! ЦЕЙ ПРИЛАД НЕ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ КОРИСТУВАННЯ ОСОБАМИ (ВКЛЮЧНО З ДІТЬМИ) З ОБМЕЖЕНИМИ МОЖЛИВОСТЯМИ СЕНСОРНОЇ СИСТЕМИ АБО ОБМЕЖЕНИМИ РОЗУМОВИМИ ТА ФІЗИЧНИМИ
  • Страница 5 из 25
    A 615 B 410 C 180 TGR 50 S 915 710 180 TGR 65 S 1135 930 180 TGR 80 S 1310 930 355 UK TGR 30 S Приєднувальні і монтажні розміри водонагрівача [mm] ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВОДУ Підвід та відвід води позначені різними кольорами. Синій – холодна вода, червоний – гаряча. Нагрівач можна підключати до
  • Страница 6 из 25
    UK 1 2 3 4 5 6 7 Закрита (накопичувальна) система Опис: 1 - бак-розширювач 2 - лійка з підключенням до стоку 3 - запобіжний клапан 4 - тестова насадка 5 - редукційний клапан тиску 6 Відкрита (проточна) система 6 - запірний вентиль 7 - зворотній клапан H - холодна вода T - гаряча вода Закрита
  • Страница 7 из 25
    ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Перед підключенням до електромережі в нагрівач слід встановити приєднувальний 2 кабель H05VV-F 3G 1,5 mm . Для цього необхідно зняти захисну кришку. Підключення водонагрівача до електромережі має здійснюватися у відповідності до чинних правил монтажу електроустановок.
  • Страница 8 из 25
    UK можна також безпосередньо крізь запобіжний клапан, встановивши важіль або гвинт запобіжного клапана в позицію "Test" (тест). Інший спосіб – просто зняти запобіжний клапан і злити воду крізь вхідне з’єднання. Після зливання води крізь вхідну трубку залишиться невелика кількість води, яку
  • Страница 9 из 25
    ДАННЫЙ ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ (ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ) С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ СЕНСОРНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ ОГРАНИЧЕННЫМИ УМСТВЕННЫМИ ИЛИ ФИЗИЧЕСКИМИ СПОСОБНОСТЯМИ, А ТАКЖЕ ЛИЦАМИ С НЕДОСТАТОЧНЫМ ОПЫТОМ И ЗНАНИЯМИ, КРОМЕ КАК ПОД КОНТРОЛЕМ И РУКОВОДСТВОМ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ИХ
  • Страница 10 из 25
    RU TGR 30 S A B C 615 410 180 TGR 50 S 915 710 180 TGR 65 S 1135 930 180 TGR 80 S 1310 930 355 Присоединительные и монтажные размеры нагревателя [mm] ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ Подвод или отвод воды обозначены разными цветами. Синий - холодная вода, красный - горячая. Нагреватель можно подключать к
  • Страница 11 из 25
    RU 1 2 3 4 5 Закрытая (накопительная) система Легенда: 1 - Расширительный бак 2 - Воронка с подключением к стоку 3 - Предохранительный клапан 4 - Испытательная насадка 5 - Редукционный клапан давления 6 7 6 Открытая (проточная) система 6 - Запорный клапан 7 - Невозвратный клапан H - Холодная вода T
  • Страница 12 из 25
    RU Перед подключением к электросети необходимо водонагреватель следует обязательно наполнить водой. При первом наполнении откройте кран горячей воды на смесителе. Нагреватель наполнен, когда вода начнет поступать через сток смесителя. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед подключением к электросети
  • Страница 13 из 25
    Просим Вас не пытаться отремонтировать водонагреватель самостоятельно, а обращаться в сервисную службу. 13 RU тройник или выпускной клапан. Водонагреватель можно опорожнить также непосредственно через предохранительный клапан поворотом ручки или вращающейся головки клапана в такое положение, какое
  • Страница 14 из 25
    MD Dragă Cumpărător, vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului nostru. ÎNAINTE DE INSTALARE ŞI PRIMA UTILIZARE, CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. PREZENTUL APARATUL NU ESTE DESTINAT UTILIZĂRII DE CĂTRE PERSOANE (INCLUSIV COPIII) CU REDUCEREA FIZICE, SENZORIALE SAU MENTALE APTITUDINILOR, SAU
  • Страница 15 из 25
    A 615 B 410 C 180 TGR 50 S 915 710 180 TGR 65 S 1135 930 180 TGR 80 S 1310 930 355 MD TGR 30 S Măsurători de racordare şi montare a boilerului [mm] CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE CU APĂ Ţevile de alimentare cu apă şi de evacuare a apei din boiler sunt marcate cu culori diferite. Ţeava de
  • Страница 16 из 25
    MD 1 2 3 4 5 6 7 Sistemul închis (de presiune) 6 Sistemul deschis (fără presiune) Legendă: 1 - Rezervor de expansiune 2 - Coş cu conectare la scurgere 3 - Supapa de siguranţă 4 - Accesoriu de încercare 5 - Supapa de reducere a presiunii 6 - Supapa de închidere 7 - Ventil de reţinere (la canalul
  • Страница 17 из 25
    CONECTAREA BOILERULUI LA REŢEAUA ELECTRICĂ Înainte de conectarea la instalaţia electrică, este necesar să montaţi un cablu de legătură 2 2 cu secţiunea minimă de 1,5 mm (H05VV-F 3G 1,5 mm ). De aceea va trebui scos capacul de protecţie din plastic. Branşarea boilerului la reţeaua electrică trebuie
  • Страница 18 из 25
    MD ţeava de admisie există o mică cantitate de apă reziduală ce se va scurge la îndepărtarea flanşei de încălzire. Exteriorul boilerului este curăţat cu o soluţie slabă de detergent. Nu se vor folosi solvenţi sau mijloace puternice de curăţare. Printr-un service regulat se va asigura o funcţionare
  • Страница 19 из 25
    THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTIONS CONCERNING THE USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
  • Страница 20 из 25
    EN TGR 30 S A 615 B 410 C 180 TGR 50 S 915 710 180 TGR 65 S 1135 930 180 TGR 80 S 1310 930 355 Connection and installation dimensions of the water heater [mm] CONNECTION TO THE WATER SUPPLY The water heater connections for the inlet and outlet of water are colour-coded. The inlet of cold water is
  • Страница 21 из 25
    EN 1 2 3 4 5 6 7 Closed (pressure) system 6 Open (non-pressure) system Legend: 1 - Expansion tank 2 - Funnel with outlet connection 3 - Safety valve 4 - Checking fitting 5 - Pressure reduction valve 6 - Closing valve 7 - Non-return valve H - Cold water T - Hot water Closed (pressure) system 1 3 T 4
  • Страница 22 из 25
    EN Before connecting it to the power supply, the water heater must be filled with water. When filling the heater for the first time, the tap for the hot water on the mixing tap must be opened. When the heater is filled with water, the water starts to run through the outlet pipe of the mixing tap.
  • Страница 23 из 25
    Never try to repair any possible faults of the water heater by yourself, but inform about it the nearest authorised service workshop. 23 EN heater. The remaining water will be discharged after removing the heating flange, through the heating flange opening. The external parts of the water heater
  • Страница 24 из 25
    08/2012 381805
  • Страница 25 из 25