Инструкция для HANSA FK275.4, FK325.3, FK325.4S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FK325.3

FK325.4 S

FK275.4

RU -  ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ..................................2

DE -  GEBRAUCHSANWEISUNG...................................24

KAZ - ҚЫЗМЕТ  КӨРСЕТУ  БОЙЫНША  НҰСҚАУЛЫҚ......46

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    FK325.3 FK325.4 S FK275.4 RU - ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ..................................2 DE - GEBRAUCHSANWEISUNG...................................24 KAZ - ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ......46
  • Страница 2 из 69
    ОБЩИЕ ИНФОРМАЦИИ RU Уважаемые Господа, Холодильник-морозильник Hansa это комбинация исключительной простоты в обслуживании и совершенной эффективности. Каждая установка перед выходом с заводской линии была тщательно проверена относительно безопасности и функциональности. Перед включением установки
  • Страница 3 из 69
    СОДЕРЖАНИЕ Конструкция и комплектация устройства................................................................................4 Рекомендации относительно безопасности использования..................................................6 Установка и условия работы
  • Страница 4 из 69
    КОНСТРУКЦИЯ И КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 11 1 12 2 3 12 2 2 4 5 6 13 7 8 9 10 1 - Коробка лампы и термостата 2 - Съемные полки 3 - Полки для бутылок (горизонтальные) 4 - Желоб для стока конденсата 5 - Крышка ящика для овощей 6 - Ящики для овощей 7 - Отделение для лотков приготовления льда 8 -
  • Страница 5 из 69
    КОНСТРУКЦИЯ И КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Элементы комплектации FK325.3 FK325.4 S FK275.4 Стеклянная полка 3 3 2 Стеклянная полка над контейнером для овощей 1 1 1 Контейнер для овощей 2 2 2 Средний балкончик 3 3 2 Большой балкончик 1 1 1 верхней крышкой 1 1 1 Полка для яиц 2 1 1 полка для бутылок 1 - -
  • Страница 6 из 69
    РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ l ����������������������������� Производитель не несет ответственность за повреждения, возникшие по причине несоблюдения рекомендаций, указанных в данной инструкции. l Следует сохранить данную инструкцию с целью использования ее в будущем или
  • Страница 7 из 69
    РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ l Помещение, в котором находится устройство, следует проветрить в течение нескольких минут, (помещение должно иметь, по крайней мере, 4 м3; для изделия с изобутаном/R600a) в случае повреждения холодильной системы. lСледует быть внимательным,
  • Страница 8 из 69
    УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА Установка перед первым 1. Изделие следует распаковать, удалить клейкую ленту, защищающую дверцы и содержимое. Возможные остатки клея можно удалить с помощью мягкого моющего средства. 4. Холодильник-морозильник следует установить на ровной, горизонтальной и
  • Страница 9 из 69
    УСТАНОВКА И УСЛОВИЯ РАБОТЫ УСТРОЙСТВА Подключение электропитания Установите вентиляционную крышку на задней стороне холодильника для того, чтобы обеспечить необходимое расстояние между холодильником и стеной. l П е р е д п од к л юч е н и ем р е ком е н д уем установить регулятор температуры в
  • Страница 10 из 69
    ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЕЙ 1. Установить регулятор температуры в позицию ”0”, вынуть вилку из гнезда питания. 2. Опорожнить устройство от продовольственных продуктов. 3. Выполните действия в порядке, указанном на схеме: 4 11 5 4 2 7 1 12 6 14 13 45 ° 3 9 8 10 15 18 17 180° 16 18 21 23
  • Страница 11 из 69
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ Регулировка температуры Температура внутри холодильника регулируется ручкой термостата, которая может быть установлена в любое положение между MIN и MAX (максимально низкая температура). Средняя температура внутри холодильного отделения должна быть +5 °C. Поэтому, установите
  • Страница 12 из 69
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ Хранение продуктов в холодильнике и морозильнике Во время хранения продуктов в данном устройстве поступайте в соответствии с настоящими рекомендациями. Замораживание продуктов l Продукты следует размещать на тарелках, в емкостях или паковать в продовольственную пленку.
  • Страница 13 из 69
    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ФУНКЦИИ l Свежие и теплые продовольственные продукты (комнатной температуры), вложенные с целью замораживания, не должны прикасаться к уже замороженным продуктам. l Рекомендуется, чтобы на протяжении суток одновременно не вкладывать в морозильник свежих продуктов больше, чем подано в
  • Страница 14 из 69
    КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК? Полезные советы Что обозначают звездочки? l Не ставьте холодильник и морозильник вблизи обогревательных приборов и духовых шкафов, а также в местах попадания прямых солнечных лучей. * l Н е з а к р ы ва й те ве н т и л я ц и о н н ы е отверстия прибора.
  • Страница 15 из 69
    КАК ЭКОНОМИЧНО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК? упакованные овощи, фрукты и другие свежие Что обозначают звездочки? продукты, на этикетках которых указано, что l С а м а я х о л о д н а я з о н а н а х о д и т с я непосредственно над лотками (ящиками) для хранения овощей и фруктов. их нужно хранить при
  • Страница 16 из 69
    РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Размораживание холодильника На задней стенке камеры холодильника появляется изморозь, которая удаляется автоматически. Во время удаления изморози, вместе с конденсатом, в отверстие в желобе могут попасть посторонние частицы. Это может привести к засорению
  • Страница 17 из 69
    РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Размораживание морозильника l Размораживание камеры морозильника рекомендуется производить во время очистки всего устройства. l Большое накопление льда на поверхностях замораживания утрудняет эффективность работы устройства и является причиной увеличенного
  • Страница 18 из 69
    РАЗМОРАЖИВАНИЕ, ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Замена лампочки внутри холодильника Если лампочка внутреннего освещения перегорела, ее легко заменить. Прежде всего, убедитесь, что холодильник / морозильник отсоединен от сети питания, вынув штепсельную вилку из розетки. Возьмите плоскую отвертку и, не
  • Страница 19 из 69
    ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Способ устранения проблемы Признаки Возможные причины Устройство не работает Разрыв в контуре электрической системы - проверить, правильно вложена ли вилка в гнездо электропитания - проверить, не поврежден ли электрический провод установки - проверить, есть ли напряжение
  • Страница 20 из 69
    ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Признаки Непрерывная работа устройства В нижней части холодильника собирается вода Звуки, не происходящие от нормальной работы устройства Возможные причины Способ устранения проблемы Компрессор включается слишком редко - проверить, не ниже ли окружающая температура, чем
  • Страница 21 из 69
    ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Защита озонового слоя Ликвидация/утилизация устройства Для производства нашего изделия были использованы охлаждающие и пенящие вещества, в 100% не содержащие фреон (FCKW и FKW), что имеет благоприятное значение для защиты озонового слоя и уменьшения тепличного эффекта. А
  • Страница 22 из 69
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТИП FK325.3 FK325.4 S FK275.4 Hansa Hansa Hansa ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК Класс энергетической эффективности1 A+ A+ A+ Годовое потребление электроэнергии (кВт.ч/год)2 280 280 265 Общая 292 292 251 Холодильника 205 205 164
  • Страница 23 из 69
    ТЕХНИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информационной табличке. На ней указано, в какой окружающей температуре (т. е. помещения, в котором работает) изделие работает оптимально (правильно). Климатический класс Допустимая окружающая температура
  • Страница 24 из 69
    ALLGEMEINE INFORMATIONEN DE Sehr Geehrte Kunden, das Kühl- und Gefriergerät steht für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete Effektivität. Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft. Wir weisen Sie darauf hin, die
  • Страница 25 из 69
    INHALT BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES.......................................................................26 SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................28 INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES
  • Страница 26 из 69
    BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES 11 1 12 2 3 12 2 2 4 5 6 13 7 8 9 10 1 - Thermostat und Beleuchtungsarmatur 2 - Höhenverstellbare Ablagen 3 - Flaschenfach 4 - Tauwasserablauf 5 - Deckel für Gemüseschubladen 6 - Gemüseschubladen 7 - Eiswürfelfach mit Eiswürfelschale 8 - Schnellgefrierabteil 9 -
  • Страница 27 из 69
    BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES Ausstattung FK325.3 FK325.4 S FK275.4 Ausstattung des Kühlgeraumes Glasplatte 3 3 2 Glasplatte über dem Obstund Gemüsebehälter 1 1 1 Obst- und Gemüsebehälter 2 2 2 Mittleres Türfach 3 3 2 Grosser Türfach 1 1 1 Deckel 1 1 1 Eiereinsatz 2 1 1 Flaschenfach 1 - -
  • Страница 28 из 69
    SICHERHEITSHINWEISE l Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Folge der Nichteinhaltung in der vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführten Prinzipien sind. l Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, um sie in Zukunft auszunutzen oder einem eventuellen Nachbesitzer übergeben zu können. l
  • Страница 29 из 69
    SICHERHEITSHINWEISE l Im Falle einer Beschädigung des Kühlsystems muss der Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, während einiger Minuten gut durchgelüftet werden (beim Gerät mit Isobutan R600a muss der Raum eine Fläche von mindestens 4 qm haben). l Auch nur teilweise aufgetaute Lebensmittel
  • Страница 30 из 69
    INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Vorbereitung für den ersten Berieb 1. Das Gerät auspacken. Das die Türen und die Austattung schützende Klebebandentfernen. Eventuell verbliebene Kleberreste können mit einem milden Reinigungsmittelentfernt werden. 2 6. Damit die Tür frei geöffnet
  • Страница 31 из 69
    INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Elektrischer Anschluss Halten Sie einen Raum um das Gerät, damit die Luft frei zirkulieren kann. Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen l Es empfiehlt sich, den Drehgriff des Temperaturreglers vor dem Anschließen in die Nullstellung zu
  • Страница 32 из 69
    WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES 1. Die Temperaturregelung auf „0” einstellen, den Stecker herausziehen. 2. Das Gerät leerräumen. 3. Befolgen Sie nacheinander die einzelnen Schritte entsprechend der Numerierung 4 11 5 4 2 7 1 12 6 14 13 45 ° 3 9 8 10 15 18 17 180° 16 18 21 23 20 22 23 19 32
  • Страница 33 из 69
    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Temperaturregelung. Einstellung der Temperatur Bevor der Inbetriebnahme Mit den Thermostat kann die die gewünschte Lagertemperatur eingestellt werden Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, schaltet sich der Thermostat automatisch aus, steigt die Temperatur
  • Страница 34 из 69
    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN Aufbewahren der Lebensmittel im Kühl- und Gefrierraum Bei dem Aufbewahren der Lebensmittel in diesem Gerät sollten folgende Empfehlungen eingehalten werden. l l l l l l l l Die Lebensmittel sollten auf Tellern, in Behältern oder in der für die Lebensmittel bestimmten Folie
  • Страница 35 из 69
    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN l Es wird empfohlen, das sich bereits im Gefrierraum befindende Gefriergut so zu legen, dass es mit den einzugefrierenden, frischen Lebensmitteln keine Berührung hat. l Wir empfehlen, die gefrorenen Portionen auf eine Seite der Gefrierkammer zu schieben und die frischen
  • Страница 36 из 69
    ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Praktische Ratschläge Was bedeuten die Sterne? l Tiefkühltruhe nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Backöfen aufstellen und nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. * l Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind. Ein bis zwei Mal
  • Страница 37 из 69
    ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Zonen im Kühlschrank l Im oberen Teil der Tür herrscht die höchste Temperatur. l Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation entstehen im Kühlschrank unterschiedliche Temperaturzonen. Hier sollte am besten Butter und Käse aufbewahrt werden. l Der kühlste
  • Страница 38 из 69
    ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Abtauen des Kühlraumes An der hinteren Kühlraumwand lagert sich ein Reifbeschlag ab, er wird automatisch entfernt. Beim Abtauen können mit Kondensattropfen auch Verunreinigungen in dieTrichteröffnung der Rinne gelingen. Dadurch könnte die Ablassöffnung verstopft
  • Страница 39 из 69
    ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Abtauen des Gefrierraumes l Es wird empfohlen, das Abtauen samt waschen des Gerätes durchzuführen. l Grobe Eisablagerung an den Gefrierflächen vermindert die Effizienz des Gerätes und bewirkt Steigerung des Energieverbrauchs. l Es empfiehlt sich das Gefriergerät
  • Страница 40 из 69
    ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Wechsel der Glühlampe Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen sollte, kann das Leuchtmittel leicht ersetzt werden. Trennen Sie das Kühlgerät zunächst von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. Nehmen Sie einen Schlitzschraubendreher zur Hand, setzen
  • Страница 41 из 69
    LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursachen Behebung Das Gerät funktioniert nicht Unterbrechung im elektrischen Kreis - Überprüfen, ob der Netzstecker gut inder Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabelnicht beschädigt ist. - Durch Anschließen eines anderen
  • Страница 42 из 69
    LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Mögliche Ursachen Behebung Der Verdichter schaltet selten an - Überprüfen Sie, ob die Raumtemperatur nicht niedriger als 10°C ist. Die Dichtung wurde falsch eingebracht - Die Dichtung einpressen. Das Gerät ist ununterbrochen in Betrieb Andere Ursachen wie unter Punkt
  • Страница 43 из 69
    UMWELTSCHUTZ Ozonschichtschutz Entsorgung des Altgerätes Unser Gerät wurde mit Hilfe von 100% FCKW- und FKW-freien Kälte- und Schaummitteln hergestellt, was einen positiven Einfluss auf den Schutz der Ozonschicht und die Verringerung des Treibhauseffektes hat. Die eingesetzte moderne Technologie
  • Страница 44 из 69
    TECHNISCHE DATEN TYP FK325.3 FK325.4 S FK275.4 Hersteller Hansa Hansa Hansa Gerätetyp Kühl- und Gefriergerät Kühl- und Gefriergerät Kühl- und Gefriergerät Energieeffizienzklasse1 A+ A+ A+ Jahresenergieverbrauch (kWh/Jahr)2 280 280 265 Gesamtnutzinhalt 292 292 251 des Kühlraumes 205 205 164 des
  • Страница 45 из 69
    TECHNISCHE DATEN Die Information über die Klimaklasse des Gerätes befindet sich auf dem Leistungsschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h. Temperatur des Raumes, in dem das Gerät betrieben wird) das Gerät optimal funktioniert Klimaklasse Zugelassene Umgebungstemperatur SN von +10°C
  • Страница 46 из 69
    KAZ ЖАЛПЫ АҚПАРАТ Құрметті Мырзалар, Hansa тоңазытқыш-мұздатқышы бұл қызмет көрсетудегі ерекше қарапайымдылық пен жетілдірілген тиімділіктің құрамасы. Әр қондырғы зауыттан шығар алдында қауіпсіздік пен функционалдылыққа қатысты мұқият тексерілді. Қондырғыны қоспас бұрын қызмет көрсету бойынша
  • Страница 47 из 69
    МАЗМҰНЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ МЕН ЖИНАҚТАМАСЫ.....................................................48 ҚОЛДАНУ ҚАУІПСІЗДІГІНЕ ҚАТЫСТЫ КЕҢЕСТЕР.......................................................50 ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ОРНАТЫЛУЫ ЖӘНЕ ЖҰМЫС ЖАСАУ ШАРТТАРЫ.....................................52 ЕСІКТЕРДІҢ ҚЫЗМЕТ
  • Страница 48 из 69
    ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ МЕН ЖИНАҚТАМАСЫ 11 1 12 2 3 12 2 2 4 5 6 13 7 8 9 10 1. Шам және термостат қорабы 2. Алынбалы сөрелер 3. Бөтелкелерге арналған сөре (көлденең) 4. Конденсат ағып-шығатын науаша 5. Көкөністерге арналған жәшіктің қақпағы 6. Көкөністерге арналған жәшік 7. Мұз жасауға арналған
  • Страница 49 из 69
    ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ МЕН ЖИНАҚТАМАСЫ Жинақтама элементтері FK325.3 FK325.4 S FK275.4 Шыны сөре 3 3 2 Көкөністерге арналған контейнердің үстіндегі шыны сөре 1 1 1 Көкөністерге арналған контейнер 2 2 2 Орташа жәшікше 3 3 2 Үлкен жәшікше 1 1 1 Үстіңгі қақпақ 1 1 1 Жұмыртқаларға арналған сөре 2 1 1
  • Страница 50 из 69
    ҚОЛДАНУ ҚАУІПСІЗДІГІНЕ ҚАТЫСТЫ КЕҢЕСТЕР • • • • • • Өндіруші осы нұсқаулықта берілген кеңестерді сақтамағанның себебінен туындаған зақымдануларға жауап бермейді. Нұсқаулықты келешекте қолдану немесе келесі ықтимал пайдаланушыға беру мақсатында осы нұсқаулықты сақтап қойған жөн. Осы құрылғы шектеулі
  • Страница 51 из 69
    ҚОЛДАНУ ҚАУІПСІЗДІГІНЕ ҚАТЫСТЫ КЕҢЕСТЕР • Тоңазытқыш жүйе зақымданған жағдайда, құрылғы орналасқан бөлмені бірнеше минут бойы желдеткен жөн (бөлме, ең кем дегенде 4 м3 болуы қажет; изобутаны/R600a бар бұйымдар үшін) • Тіпті, ішінара жібітілген ө н і м д е р д і қ а й т а мұздатуға болмайды. •
  • Страница 52 из 69
    ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ОРНАТЫЛУЫ ЖӘНЕ ЖҰМЫС ЖАСАУ ШАРТТАРЫ Алғаш қолданар алдындағы орнату 1. Бұйымды орамадан шығарып, есік пен ішіндегілерді қорғайтын жабысқақ таспаны алып тастаған жөн. Желімнің ықтимал қалдықтарын жұмсақ жуғыш құралдың көмегімен кетіруге болады. 4. Тоңазытқыш–мұздатқышты тегіс, жазық және
  • Страница 53 из 69
    ҚҰРЫЛҒЫНЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ ОНЫҢ ЖҰМЫС ЖАСАУ ШАРТТАРЫ Электрмен қоректендіруді қосу Тоңазытқыш пен қабырға арасындағы қажетті ара қашықтықты қамтамасыз ету үшін тоңазытқыштың артқы жағына желдеткіш қақпақты орнатыңыз. CONDENSER • Қосу алдында температура реттегішін «0» жағдайына орнатуды ұсынамыз. •
  • Страница 54 из 69
    ЕСІКТЕРДІҢ АШЫЛУ БАҒЫТЫН ӨЗГЕРТУ 1. Температура реттегішін «0» жағдайына орнатып, ашаны желілік розеткадан суырыңыз. 2. Азық-түліктерді шығарыңыз. 3. Суретте көрсетілген әрекеттерді кезекпен орындау қажет. 4 11 5 4 2 7 1 12 6 14 13 45 ° 3 9 8 10 15 18 17 180° 16 18 21 23 20 22 23 19 54
  • Страница 55 из 69
    ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ФУНКЦИЯСЫ Температураны реттеу Тоңазытқыштың ішіндегі MIN мен MAX аралығының кез келген жағдайына орнытылған температураны термостатпен реттеуге болады (ең төмен температура). Тоңазытқыштың ішкі бөліміндегі орташа температура +5 °C болуы тиіс. Сондықтан термостатты қажетті
  • Страница 56 из 69
    ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ФУНКЦИЯСЫ Өнімдерді тоңазытқышта және мұздатқышта сақтау Осы құрылғыда өнімдерді сақтау барысында берілген кеңестерге сәйкес әрекет етіңіз. • • • • • • • • Өнімдерді мұздату • Өнімдерді тәрелкелерге, сыйымдылықтарға салған немесе өндірістік үлдірлерге ораған жөн. Сөрелерде
  • Страница 57 из 69
    ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ФУНКЦИЯСЫ • Мұздату мақсатында салынған балғын және жылы азық-түлік өнімдер (бөлме температурасындағы) әлдеқашан мұздатылған өнімдермен жанаспауы қажет. • Балғын өнімдердің кестеде берілгеннен көбірек мөлшерін бір тәулік бойы мұздатқышқа бір уақытта салмауға кеңес беріледі (22
  • Страница 58 из 69
    ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ҚАЛАЙ ҮНЕМДІ ПАЙДАЛАНУҒА БОЛАДЫ? Пайдалы кеңестер Жұлдызшалар нені білдіреді? • Тоңазытқышты және мұздатқышты қ ы зд ы р ғ ы ш қ ұ р а л д а р ы н ы ң ж ә н е үрме шкафтардың маңына, сонымен қатар, күннің тікелей сәулелері түсетін орындарға қоймаңыз. • Құралдың желдеткіш саңылауларын
  • Страница 59 из 69
    ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ҚАЛАЙ ҮНЕМДІ ПАЙДАЛАНУҒА БОЛАДЫ? • Жұлдызшалар нені білдіреді? • Ең жылы орын есіктің жоғарғы бөлігі. Осы жерде май мен ірімшікті сақтаған жөн. Ең салқын аймақ көкөністер мен жемістерді сақтауға арналған науалардың (жәшіктердің) тура үстінде орналасқан. Осы аймақта: шұжық өнімдері,
  • Страница 60 из 69
    МҰЗЫН ЕРІТУ, ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Тоңазытқыштың мұзын еріту • Тоңазытқыштың артқы қабырғасында автоматты түрде еріп кететін мұздақтар пайда болады. Мұздақтарды еріту барысында конденсатпен бірге науашаға бөгде бөлшектер де түсіп кетуі мүмкін. Бұл науа саңылауының бітелуіне
  • Страница 61 из 69
    МҰЗЫН ЕРІТУ, ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Мұздатқыштың мұзын еріту • • • • • • М ұ зд ат қ ы ш к а м е р а с ы н ы ң м ұ з ы н құрылғыны толығымен тазалау кезінде еріткен жөн. Егер мұздату бітінде көп мөлшерде мұз жиналса, онда бұл құрылғының жұмыс істеу қабілетін ауырлатады және электр
  • Страница 62 из 69
    МҰЗЫН ЕРІТУ, ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Тоңазытқыштың ішіндегі шамды алмастыру Егер ішкі жарықтандырудың шамы жанып кетсе, оны оңай алмастыруға болады. Ең алдымен, тоңазытқыштың / мұздатқыштың қоректендіру желісінен штепсельді ашаны розеткадан шығару арқылы ажыратылғанына көз
  • Страница 63 из 69
    АҚАУЛАРДЫ ТАБУ Белгілері Мүмкін себептер Қиыншылықты жою әдісі Құрылғы жұмыс жасамайды Электр жүйесінің контурындағы үзік - ашаның электрмен қоректендіру ұяшығына дұрыс салынғанын тексеріңіз - орнатымның электр сымының зақымданбағанын тексеріңіз - басқа құрылғыны, мысалы үстел шамын қосу арқылы
  • Страница 64 из 69
    АҚАУЛАРДЫ ТАБУ Белгілері Құрылғының үздіксіз жұмыс жасауы Тоңазытқыштың астыңғы бөлігінде су жиналады Құрылғының қалыптан тыс жұмыс жасауынан пайда болатын дыбыстар Мүмкін себептер Қиыншылықты жою әдісі Комрессор өте сирек қосылады - қоршаған температураның 10°Cтан төмен еместігін тексеріңіз
  • Страница 65 из 69
    ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Азон қабатын қорғау Құрылғыны жою/қайта пайдалану Біздің бұйымды шығару үшін құрамында 100%ға фреоны (FCKW және FKW) жоқ салқындататын және көбіктелетін зат қолданылған, бұл азон қабатын қорғау және жылыжай-лы әсерді азайту үшін қолайлы әсер етеді. Ал қолданылған заманауи
  • Страница 66 из 69
    ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР FK325.3 FK325.4 S FK275.4 Өндірушінің аты Hansa Hansa Hansa Құрылғының түрі ТОҢАЗЫТҚЫШМҰЗДАТҚЫШ ТОҢАЗЫТҚЫШМҰЗДАТҚЫШ ТОҢАЗЫТҚЫШМҰЗДАТҚЫШ Энергетикалық тиімділік жіктемесі1 A+ A+ A+ Электр қуатының жылдық тұтынылуы (кВТ.с/жыл)2 280 280 265 Жалпы 292 292 251 Тоңазытқыштың 205
  • Страница 67 из 69
    ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Құрылғының климатикалық жіктемесі туралы ақпарат зауыттық ақпараттық тақтада орналасқан. Онда құрылғының қандай қоршаған температурада (яғни, жұмыс жасап тұрған бөлмеде) ең тиімді (дұрыс) жұмыс жасайтыны көрсетілген. Климатикалық жіктеме Рұқсат етілген қоршаған температура
  • Страница 68 из 69
    Амика Вронки С.А Ул. Мицкевича, 52 64-510 Вронки, Польша Тел. 067 25 46 100 Факс 067 25 40 320 IOLS-1064 (05.2011)
  • Страница 69 из 69