Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7HTD 640

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

GB

Hook fastening diagram

 

Hooking position 

Hooking position

for top 

H=20mm

 

for top 

H=30mm

 

Front

 

Hooking position 

Back

for top 

H=40mm

!

 Use the hooks contained in the “accessory pack”.

•  Where  the  hob  is  not  installed  over  a  built-in  oven,  a 

wooden panel must be installed as insulation. This must 

be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower 

part of the hob.

Ventilation

To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet 

must be removed. It is advisable to install the oven so that it 

rests on two strips of wood, or on a completely flat surface 

with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams).

 

560 mm

.

45 mm.

!

 The hob can only be installed above built-in ovens with a 

cooling ventilation system.

Electrical connection

Hobs equipped with a three-pole power supply cable are 

designed to operate with alternating current at the voltage 

and frequency indicated on the data plate (this is located 

on the lower part of the appliance). The earth wire in the 

cable has a green and yellow cover. If the appliance is to 

be installed above a built-in electric oven, the electrical 

connection of the hob and the oven must be carried out 

separately, both for electrical safety purposes and to make 

extracting the oven easier. 

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load 

indicated on the data plate. 

The appliance must be directly connected to the mains 

using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact 

opening of 3 mm installed between the appliance and the 

mains.  The circuit-breaker must be suitable for the charge 

indicated and must comply with current electrical regulations 

(the earthing wire must not be interrupted by the circuit-

breaker). The supply cable must not come into contact with 

surfaces with temperatures higher than 50°C.

!

 The installer must ensure that the correct electrical 

connection has been made and that it is compliant with 

safety regulations.

Before connecting to the power supply, make sure that:

•  The appliance is earthed and the plug is compliant with 

the law.

•  The socket can withstand the maximum power of the 

appliance, which is indicated on the data plate.

•  The voltage is in the range between the values indicated 

on the data plate.

•  The socket is compatible with the plug of the appliance. 

If the socket is incompatible with the plug, ask an 

authorised technician to replace it. Do not use extension 

cords or multiple sockets.

!

 Once the appliance has been installed, the power supply 

cable and the electrical socket must be easily accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

!

 The cable must be checked regularly and replaced by 

authorised technicians only (see Assistance).

!

 The manufacturer declines any liability should these safety 

measures not be observed.

Gas connection

The appliance should be connected to the main gas supply 

or to a gas cylinder in compliance with current national 

regulations. Before carrying out the connection, make sure 

the cooker is compatible with the gas supply you wish to 

use. If this is not the case, follow the instructions indicated 

in the paragraph “Adapting to different types of gas.”

When using liquid gas from a cylinder, install a pressure 

regulator which complies with current national regulations.

!

 Check that the pressure of the gas supply is consistent 

with the values indicated in Table 1 (“Burner and nozzle 

specifications”). This  will  ensure  the  safe  operation  and 

longevity  of  your  appliance  while  maintaining  efficient 

energy consumption.

Connection with a rigid pipe (copper or steel)

!

 Connection to the gas system must be carried out in such a 

way as not to place any strain of any kind on the appliance.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    CISTD 640S IX/HA Русскии Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание Руководство по эксплуатации,1 Предупреждения,2 Сервисное обслуживание,4 Описание изделия,5 Установка,14 Включение и эксплуатация,19 Предосторожности и рекомендации,19 Техническое обслуживание и уход,20 Неисправности и
  • Страница 2 из 33
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 33
    еще горячая.              ВНИМАНИЕ: Использование несоответствующих план защиты может привести к несчастным случаям. Запобіжні заходи УВАГА! Під час роботи цей прилад, а так ож його дост упні
  • Страница 4 из 33
    Assistance Communicating: • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. Сервисное обслуживание Перед тем как обратиться в Центр Технического Обслуживания: • Модель изделия (Мод.) • Номер тех. паспорта
  • Страница 5 из 33
    Description of the appliance Описание изделия Overall view 1. 2. 3. 4. 5. Общии вид Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS Ignition for GAS BURNERS* SAFETY DEVICES* 1. 2. 3. 4. 5. • GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware to choose the
  • Страница 6 из 33
    Опис приладу Загальний вигляд 1. 2. 3. 4. 5. Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ* ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ* • ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ відрізняються за розмірами тапотужністю. Використовуйте для приготування їжі посудз діаметром у
  • Страница 7 из 33
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the
  • Страница 8 из 33
    GB Hook fastening diagram Hooking position for top H=20mm Hooking position for top H=30mm Front Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar
  • Страница 9 из 33
    There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the appliance supply ramp and this is fitted with a seal in order to prevent leaks. The seal must always be replaced after rotating the pipe fitting (seal provided with appliance). The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male
  • Страница 10 из 33
    GB Burner and nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Diameter (mm) Burner Thermal Power kW (p.c.s.*) Nomin. Reduc. By-pass 1/100 (mm) Naturale Gas Nozzle 1/100 Flow* g/h Nozzle 1/100 (1) (mm) *** ** (mm) Flow* Nozzle l/h 1/100 Flow* l/h (mm) Fast (R) 100 3.00 0.70 41 39 86 218 214 116 286 143 286
  • Страница 11 из 33
    Start-up and use Precautions and tips ! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob. ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must
  • Страница 12 из 33
    GB Disposal • When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused. • The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
  • Страница 13 из 33
    NOTICE GB 13
  • Страница 14 из 33
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 15 из 33
    555 mm mm m 475 55 m • Перед креплением кухонного топа установите уплотнение (прилагается) по периметру варочнои панели, как показано на схеме. Вентиляция Для обеспечения надлежащеи вентиляции необходимо снять заднюю панель ниши кухонного элемента. Рекомендуется установить духовои шкаф на два
  • Страница 16 из 33
    RS • н а п р я ж е н и е и ч а с т от а т о к а с ет и д ол ж н ы соответствовать электрическим данным изделия; • сетевая розетка должна быть совместима со штепсельнои вилкои изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используите удлинители или троиники. ! Изделие должно быть
  • Страница 17 из 33
    RS 5. По завершении регуляции восстановите сургучные или подобные пломбы на обводном газопроводе. ! В с л у ч а е и с п ол ь з о в а н и я с ж и ж е н н о го га з а регуляционныи винт должен быть завинчен до упора. ! По завершении операции замените старую этикетку тарирования на новую,
  • Страница 18 из 33
    RS Характеристики конфорок и форсунок Таблица 1 Конфорка Большая (R) Быстрая сокращенная (RR) Средняя (S) Малая (А) Mini WOK (MW) Давление подачи * ** *** Сжиженный газ Диаметр (мм) Теплотворная способность кВт (p.c.s.*) Байпас 1/100 (мм) (1) Номинальная Сокращенная 100 100 3,00 2,60 0,70 0,70 41
  • Страница 19 из 33
    Включение и эксплуатация ! Н а к а ж д о и р у к о я т к е п о к а з а н о п ол о ж е н и е соответствующеи конфорки на варочнои панели. Газовые конфорки При помощи соответствующего регулятор можно выбрать один из следующих режимов конфорки: ● Конфорка Быстрая сокращенная (RR) Быстрая (Большая)(R)
  • Страница 20 из 33
    RS • Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из сетевои розетки. • В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта. Обращаитесь в Центр Сервисного обслуживания (см.
  • Страница 21 из 33
    Неисправности и методы их устранения Если ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания, проверьте, можно ли устранить неисправность, используя рекомендации, приведенные в следующем перечне. Если неисправность не может быть устранена, вызовите техника из
  • Страница 22 из 33
    Установка ! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, будьласк а, прочитайте уважно цю інструкцію повикористанню. Вона містить важливу інформацію збезпечної експлуатації, монтажу та догляду за плитою. ! Будь ласка, зберігайте цю інструкцію доступною дляподальших консультацій в майбутньому. У
  • Страница 23 из 33
    дерева, абона абсолютно плоску поверхню з розмірами не менше 45х 560 мм(дивіться малюнки). 555 mm mm m 475 55 m • Перш ніж закріпити стільницю, необхідно розташувати ущільнення (з комплекту постачання) по периметру поверхні, як показано на малюнку. 560 mm . 45 m m. ! Варильну поверхню можна
  • Страница 24 из 33
    UA ! Кабель не повинен бути зігнутим або затиснутим. ! Кабель повинен регулярно перевірятися і підлягатизаміні тільки уповноваженими техніками (дивітьсяПідтримку). ! У випадку недотримання вище вказаних заходівбезпеки, виробник не несе ніякої відповідальності. Підключення газу Плита повинна бути
  • Страница 25 из 33
    ! Якщо використовуються різні тиски газу (або вони недуже відрізняються) від рекомендованого тиску, повиненбути встановлений відповідний регулятор тиску на входішланга (відповідно до чинних національних норм). UA Таблиця Електричні (дивіться таблицю) з'єднання Дана плита відповідає наступним
  • Страница 26 из 33
    UA Характеристики пальників і насадок Таблиця 1 Зріджений газ Пальник Діаметр (мм) Теплова потужність кВт (p.c.s.*) Номiн. Зменш. Перепускний клапан 1/100 (мм) (1) Форсунка 1/100 Природний газ Витрати* г/год Форсунка Витрати* ФорсункаВитрати* 1/100 1/100 г/год г/год (мм) *** ** (мм) (мм) Швидка (R)
  • Страница 27 из 33
    Ввімкнення і використання Запобіжні заходи та поради ! Положення відповідних газових пальників показано на кожній ручціуправління. ! Ця плита була розроблена і виготовлена відповідно доміжнародних стандартів безпеки. З метою Вашої безпекиповинні бути ретельно прочитані наступні попередження. Газові
  • Страница 28 из 33
    UA знайомий з правилами користування плитою неповинні нею користуватися. Ці особи повинні,принаймні, бути під контролем тих, хто бере на себевідповідальність за їх безпеку або отримати попередніінструкції, що стосуються роботи цієї плити. • Не дозволяйте дітям гратися з плитою. • Важлива інформація
  • Страница 29 из 33
    Усунення несправностей Пальник не горить, коли встановлений мінімум. Може трапитися так, що прилад не працює належним чином або взагалі не працює. Перш ніж звертатися до сервісногоцентру за допомогою, перевірте все, що Ви можете. По-перше, переконайтеся, що немає ніяких перерв у газі таперевірте
  • Страница 30 из 33
    UA 30
  • Страница 31 из 33
    UA 31
  • Страница 32 из 33
    195113951.00 05/2013 - XEROX FABRIANO UA 32
  • Страница 33 из 33