Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFH1039P IX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

GB

Cooling ventilation

In order to cool down the external temperature of the oven, a 

cooling fan blows a stream of air between the control panel and 

the oven door, as well as towards the bottom of the oven door. 

At the beginning of the FAST CLEAN mode, the cooling fan 

operates at low speed.

!

 Once cooking has been completed, the cooling fan continues 

to operate until the oven has cooled down sufficiently.

Oven light

The light comes on when the oven door is opened or when 

a cooking mode starts. 
The 

 button can be used to switch on the light at any time.

Residual heat indicators

The appliance is fitted with a residual heat indicator. When 

the oven is off, the “residual heat” bar on the display lights 

up to indicate high temperatures inside the oven cavity. The 

individual segments of the bar switch off one by one as the 

temperature inside the oven falls.

Demo mode

The oven can operate in the DEMO mode: all heating 

elements are deactivated, and the controls remain operative.
To activate DEMO mode, press and release button 

then

 

buttons   and   simultaneously for 6 seconds, and 

then press and release button 

.

A buzzer sounds and the TEMPERATURE display shows 

“dEon”. To deactivate DEMO mode, when the oven is off 

press and hold button 

 and button 

 

simultaneously 

for 3 seconds. A buzzer sounds and the “dEoF” message 

disappears from the display.

Restoring the factory settings

The oven factory settings can be restored to reset all 

selections made by the user (clock and customised 

durations). To carry out a reset, switch off the oven, then 

press and hold the button corresponding to the first manual 

cooking mode (top left) and the 

 button simultaneously 

for 6 seconds.  Once the restore procedure is complete, a 

buzzer will sound. The first time the 

 button is pressed, the 

oven will behave as if it is being switched on for the first time.

Standby

This product complies with the requirements of the latest 

European Directive on the limitation of power consumption 

of the standby mode. If no buttons are pressed for 30 

minutes  and  the  control  panel/door  lock  has  not  been 

activated, the appliance automatically reverts to standby 

mode. Standby mode is indicated by the high luminosity 

“Clock button” light. As soon as interaction with the machine 

resumes, the system’s operating mode is restored.

Modes

!

 Every time the oven is switched on, it suggests the first 

manual cooking mode.

Manual cooking modes

!

 All cooking modes have a default cooking temperature which 

may be adjusted manually to a value between 30°C and 

250°C as desired (300°C for GRILL mode). Any temperature 

adjustments  will  be  stored  in  the  appliance  memory  and 

suggested again the next time this mode is used. If the 

selected temperature is lower than the temperature inside the 

oven, the text “Hot” appears on the TEMPERATURE display. 

However, it will still be possible to start cooking.

 

MULTILEVEL

 mode

All heating elements and the fan are activated. Since the 

heat remains constant throughout the oven, the air cooks 

and browns food in a uniform manner. A maximum of two 

racks may be used at the same time.

 

BARBECUE

 mode

The top heating element and the rotisserie spit (where 

present) are activated. The high and direct temperature 

of the grill is recommended for food which requires a high 

surface temperature. Always cook in this mode with the oven 

door closed (see “Practical cooking advice”).

 

FAN GRILLING

 mode

The top heating element and the rotisserie spit (where 

present) are activated and the fan begins to operate. 

During part of the cycle the circular heating element is 

also activated. This combination of features increases the 

effectiveness of the unidirectional thermal radiation provided 

by the heating elements through the forced circulation of 

the air throughout the oven. 

This helps prevent food from burning on the surface and 

allows the heat to penetrate right into the food. Always 

cook in this mode with the oven door closed (see “Practical 

cooking advice”).

 

LOW TEMPERATURE

 modes

This type of cooking can be used for proving, defrosting, 

preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and 

slow cooking at low temperatures. The temperature options 

are: 40, 65 and 90°C.

 

PIZZA

 modes

The top and circular heating elements switch on and the fan 

begins to operate. This combination heats the oven rapidly. 

If you use more than one rack at a time, switch the position 

of the dishes halfway through the cooking process.

 

BAKING

 mode

The rear heating element and the fan are switched on, thus 

guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform 

manner throughout the entire oven. This mode is ideal for baking 

temperature sensitive foods (such as cakes, which need to rise).

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    7OFH 1039 P IX RU /HA S 7OFH 1039 P RU /HA S English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5 Description of the appliance,6 Installation,7 Start-up and use,9 Modes,10 Precautions and tips,14 Maintenance and care,14
  • Страница 2 из 29
    Warnings Запобіжні заходи WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 29
    не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу. Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие было выключено, перед заменой лампочки во избежание возможных ударов током. 3
  • Страница 4 из 29
    Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: •
  • Страница 5 из 29
    Description of the appliance Overall view 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel Описание изделия Общии вид 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5 ВЫДВИЖНЫЕ
  • Страница 6 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Control panel Панель управления 1. MANUAL COOKING MODE Icons 2. FAST CLEAN selector 3. TEMPERATURE display 4. TEMPERATURE icon 5. DURATION icon 6. TIME display 7. END OF COOKING Icon 8. CONTROL PANEL LOCK icon 9. START / STOP 10. LIGHT icon 11. CLOCK
  • Страница 7 из 29
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. ! Please read this instruction
  • Страница 8 из 29
    GB 2. Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws L-N. Connect the wires to the L corresponding terminals: the Blue wire to the terminal marked (N), the Brown wire to the terminal marked (L) and the Yellow/Green wire to the terminal marked
  • Страница 9 из 29
    Start-up and use ! When inserting the shelf make sure the backstop is at the rear of the cavity (see image). 1. Press button . 2. Set the desired time using buttons and GB . 3. Once you have reached the desired value, press the button again. The lit is on. symbol will remind you that the minute
  • Страница 10 из 29
    GB Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan blows a stream of air between the control panel and the oven door, as well as towards the bottom of the oven door. At the beginning of the FAST CLEAN mode, the cooling fan operates at low speed. ! Once
  • Страница 11 из 29
    ECO mode The rear heating element and the fan are switched on, thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform manner throughout the entire oven.This energy saving mode is recommended for small dishes, ideal for heating foods and finishing off cooking. Rotisserie spit* To
  • Страница 12 из 29
    GB Programming cooking ! A cooking mode must be selected before programming can take place. ! Once a cooking mode has been selected, the button is activated; it will then be possible to program a duration. The button is only activated after a duration has been set; it will then be possible to
  • Страница 13 из 29
    Cooking advice table Modes Foods Weight (in kg) Standard guide rails Manual Multilevel* 1+1 1 1 1 Grill* Fan grilling* Low Proving / Defrosting temperature* White meringues Meat / Fish Pizza* Pizza Focaccia bread Baking* Rack position Preheating Sliding guide rails 1 and 3 2 and 4 1 and 3 2 and 4 1
  • Страница 14 из 29
    GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 15 из 29
    • The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. • All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed like everyday crockery,
  • Страница 16 из 29
    GB ! If the oven is too hot, the pyrolytic cycle may not start. Wait for the oven to cool down. ! The programme may only be started once the oven door has been closed. To activate the Fast Clean programme: button again. 1. Switch the control panel on by pressing the button. 2. Press the button; the
  • Страница 17 из 29
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 18 из 29
    RS 2. Порядок подсоединения сетевого кабеля: отвинтите винт кабельного сальника и три винта контактов L-Nи затем прикрепите провода под головками винтов, соблюдая цветовую маркировку Синий (N) Коричневый (L) Желто-зеленый (см. L схему). 3. Закрепите сетевой кабель в специальном кабельном сальнике.
  • Страница 19 из 29
    Включение и эксплуатация ! При установке решетки проверьте, чтобы упор находился в задней части ниши (см. изображение). или после нажатия на любую активированную кнопку. Порядок настройки таймера: 1. Нажмите кнопку . 2. Настроить нужное время при помощи кнопок 3. Выставив нужное время, вновь
  • Страница 20 из 29
    RS ! В программах ГРИЛЬ фаза предварительного нагрева не предусмотрена. ! Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового шкафа, так как они могут повредить эмалированное покрытие. ! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку. или дверцы, изделие автоматически переключается в режим
  • Страница 21 из 29
    температуре. В данном режиме можно выбрать одну из следующих температур: 40, 65, 90°C. Программа ПИЦЦА Включаются нижний и круглый нагревательные элементы и вентилятор. Эта комбинация позволяет быстро нагреть духовку. Если используются несколько уровней одновременно, необходимо менять местами блюда
  • Страница 22 из 29
    RS • Курица помещается в духовку без предварительного нагрева. • Включите приготовление ХЛЕБ • По завершении выпечки выложите готовые булки на решетку вплоть до их полного охлаждения. Программа КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА Эта программа идеально подходит для выпечки тортов из дрожжевого, недрожжевого теста
  • Страница 23 из 29
    Таблица приготовления Программы Продукты Вес (кг) Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая Продолжит-ть температура приготовления (°C) (минуты) стандартные выдвижные направляющие направляющие Ручной режим 2и4 2и4 2и4 1 и 2/3 2 1 или 2 2 1и3и5 1и3и5 2и4 1 и3 и3 и3 и3 и3 1 1 1 1и2и4
  • Страница 24 из 29
    RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 25 из 29
    Техническое обслуживание и уход RS F Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде духового шкафа является использование разных материалов:
  • Страница 26 из 29
    RS Крепление комплекта выдвижных направляющих A Порядок монтажа в ы д в и ж н ы х направляющих: 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (см. схему). 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная направляющая. Проверив направление выкатывания самой направляющей,
  • Страница 27 из 29
    Завершение пиролитической чистки Для открывания дверцы духовки необходимо дождаться RS выключения символа : показывает, что температура в духовке понизилась до безопасного значения. На данном этапе можно заметить налет белого пепла на дней и стенах духового шкафа: удалите его влажной губкой после
  • Страница 28 из 29
    195102369.01 07/2012 - XEROX FABRIANO RS 28
  • Страница 29 из 29