Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFH1039P IX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

GB

9

Start-up and use

!

 When inserting the shelf 

make sure the backstop is 

at the rear of the cavity (see 

image).

!

 The first time you use your appliance, heat the empty oven with 

its door closed at its maximum temperature for at least half an 

hour. Make sure that the room is well ventilated before switching 

the oven off and opening the oven door. The appliance may emit 

a slightly unpleasant odour caused by protective substances 

used during the manufacturing process burning away.

!

 To make the setting process easier, press and hold the   and 

 buttons to scroll through the numbers on the display rapidly.

!

 Each setting will automatically be stored in the appliance 

memory after 10 seconds.

! The touch controls cannot be activated if the user is 

wearing gloves.

Control panel lock

!

 The control panel can be locked while the oven is off, once 

cooking has started or finished and during programming.

To lock the oven controls, press and hold the 

 button 

for at least 2 seconds. A buzzer will sound and the 

TEMPERATURE display shows the key symbol “O—n”. The 

 icon will light up to indicate lock activation.

To deactivate the lock, press and hold the 

 button again 

for at least 2 seconds.

Setting the clock

!

 The clock can only be set when the oven is switched off. If 

the oven is in standby mode, pressing the 

 button once will 

display the current time setting. Press it again to set the time.
After connection to the power supply network or after a 
blackout, the 

 button and the digits on the TIME display 

will flash for 10 seconds.

To set the clock:
1. Press the 

 button.

2. Adjust the hour figure using the 

 and   buttons.

3. Once you have reached the correct hour value, press 
the 

 button.

4. Repeat the above process to set the minutes.

If a blackout occurs, it will be necessary to reset the clock. 
If the 

 icon flashes on the display, this indicates that the 

clock has not been set correctly.

Setting the minute minder

!

 The minute minder may be set regardless of whether the 

oven is switched on or off. It does not switch the oven on or off.

When the set time has elapsed, the timer emits a buzzer 

that will automatically stop after 30 seconds or when any 

active button on the control panel is pressed.

To adjust the timer proceed as follows:

1. Press button 

.

2. Set the desired time using buttons   and  .
3. Once you have reached the desired value, press the 

 

button again.
The lit 

 symbol will remind you that the minute minder 

is on.
To cancel the minute minder, press the 

 button and use 

the   and   buttons to set the time to 00:00. Press button 

 again.

The 

 icon will switch off to indicate that the minute minder 

has been disabled.

Starting the oven

1. Switch the control panel on by pressing the 

 button. 

The appliance buzzer sounds three times (ascending) and 

all buttons light up in sequence.

2. Press the button corresponding to the desired cooking 

mode. The TEMPERATURE display shows:

- the temperature associated with the mode, if programming 

manually;

- “Auto”, if programming is automatic.

The TIME display shows:

- the current time, if programming manually;

- the duration, if programming is automatic.
3. Press the 

 button to begin cooking.

4. The oven will begin its preheating phase, the preheating 

indicators will light up as the temperature rises.

5. When the preheating process has finished, a buzzer sounds 

and all the preheating indicator lights show that this stage has 

been completed: the food can then be placed in the oven.

6. During cooking it is always possible to:

- change the temperature by pressing the 

 button, 

followed by the   and 

 

 buttons (manual modes only);

- set the duration of a cooking mode (see Cooking Modes);

- press the 

 button to stop cooking. In this case the 

appliance stores the temperature modified previously in its 

memory (manual modes only);

- switch off the oven by pressing the 

 button for 3 seconds.

7. If a blackout occurs while the oven is already in operation, 

an automatic system within the appliance will reactivate the 

cooking mode from the point at which it was interrupted, 

provided that the temperature has not dropped below a 

certain level. Programmed cooking modes which have not 

yet started will not be restored and must be reprogrammed 

(for example: a cooking mode has been programmed to 

start at 20:30. At 19:30 a blackout occurs. When the power 

supply is restored, the mode will have to be reprogrammed).

!

 There is no preheating stage for the GRILL mode.

!

 Never put objects directly on the bottom of the oven; this 

will prevent the enamel coating from being damaged.

!

 Always place cookware on the rack(s) provided.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    7OFH 1039 P IX RU /HA S 7OFH 1039 P RU /HA S English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5 Description of the appliance,6 Installation,7 Start-up and use,9 Modes,10 Precautions and tips,14 Maintenance and care,14
  • Страница 2 из 29
    Warnings Запобіжні заходи WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 29
    не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу. Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие было выключено, перед заменой лампочки во избежание возможных ударов током. 3
  • Страница 4 из 29
    Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: •
  • Страница 5 из 29
    Description of the appliance Overall view 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel Описание изделия Общии вид 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5 ВЫДВИЖНЫЕ
  • Страница 6 из 29
    Description of the appliance Описание изделия Control panel Панель управления 1. MANUAL COOKING MODE Icons 2. FAST CLEAN selector 3. TEMPERATURE display 4. TEMPERATURE icon 5. DURATION icon 6. TIME display 7. END OF COOKING Icon 8. CONTROL PANEL LOCK icon 9. START / STOP 10. LIGHT icon 11. CLOCK
  • Страница 7 из 29
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. ! Please read this instruction
  • Страница 8 из 29
    GB 2. Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws L-N. Connect the wires to the L corresponding terminals: the Blue wire to the terminal marked (N), the Brown wire to the terminal marked (L) and the Yellow/Green wire to the terminal marked
  • Страница 9 из 29
    Start-up and use ! When inserting the shelf make sure the backstop is at the rear of the cavity (see image). 1. Press button . 2. Set the desired time using buttons and GB . 3. Once you have reached the desired value, press the button again. The lit is on. symbol will remind you that the minute
  • Страница 10 из 29
    GB Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan blows a stream of air between the control panel and the oven door, as well as towards the bottom of the oven door. At the beginning of the FAST CLEAN mode, the cooling fan operates at low speed. ! Once
  • Страница 11 из 29
    ECO mode The rear heating element and the fan are switched on, thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform manner throughout the entire oven.This energy saving mode is recommended for small dishes, ideal for heating foods and finishing off cooking. Rotisserie spit* To
  • Страница 12 из 29
    GB Programming cooking ! A cooking mode must be selected before programming can take place. ! Once a cooking mode has been selected, the button is activated; it will then be possible to program a duration. The button is only activated after a duration has been set; it will then be possible to
  • Страница 13 из 29
    Cooking advice table Modes Foods Weight (in kg) Standard guide rails Manual Multilevel* 1+1 1 1 1 Grill* Fan grilling* Low Proving / Defrosting temperature* White meringues Meat / Fish Pizza* Pizza Focaccia bread Baking* Rack position Preheating Sliding guide rails 1 and 3 2 and 4 1 and 3 2 and 4 1
  • Страница 14 из 29
    GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 15 из 29
    • The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. • All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed like everyday crockery,
  • Страница 16 из 29
    GB ! If the oven is too hot, the pyrolytic cycle may not start. Wait for the oven to cool down. ! The programme may only be started once the oven door has been closed. To activate the Fast Clean programme: button again. 1. Switch the control panel on by pressing the button. 2. Press the button; the
  • Страница 17 из 29
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 18 из 29
    RS 2. Порядок подсоединения сетевого кабеля: отвинтите винт кабельного сальника и три винта контактов L-Nи затем прикрепите провода под головками винтов, соблюдая цветовую маркировку Синий (N) Коричневый (L) Желто-зеленый (см. L схему). 3. Закрепите сетевой кабель в специальном кабельном сальнике.
  • Страница 19 из 29
    Включение и эксплуатация ! При установке решетки проверьте, чтобы упор находился в задней части ниши (см. изображение). или после нажатия на любую активированную кнопку. Порядок настройки таймера: 1. Нажмите кнопку . 2. Настроить нужное время при помощи кнопок 3. Выставив нужное время, вновь
  • Страница 20 из 29
    RS ! В программах ГРИЛЬ фаза предварительного нагрева не предусмотрена. ! Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового шкафа, так как они могут повредить эмалированное покрытие. ! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку. или дверцы, изделие автоматически переключается в режим
  • Страница 21 из 29
    температуре. В данном режиме можно выбрать одну из следующих температур: 40, 65, 90°C. Программа ПИЦЦА Включаются нижний и круглый нагревательные элементы и вентилятор. Эта комбинация позволяет быстро нагреть духовку. Если используются несколько уровней одновременно, необходимо менять местами блюда
  • Страница 22 из 29
    RS • Курица помещается в духовку без предварительного нагрева. • Включите приготовление ХЛЕБ • По завершении выпечки выложите готовые булки на решетку вплоть до их полного охлаждения. Программа КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА Эта программа идеально подходит для выпечки тортов из дрожжевого, недрожжевого теста
  • Страница 23 из 29
    Таблица приготовления Программы Продукты Вес (кг) Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая Продолжит-ть температура приготовления (°C) (минуты) стандартные выдвижные направляющие направляющие Ручной режим 2и4 2и4 2и4 1 и 2/3 2 1 или 2 2 1и3и5 1и3и5 2и4 1 и3 и3 и3 и3 и3 1 1 1 1и2и4
  • Страница 24 из 29
    RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 25 из 29
    Техническое обслуживание и уход RS F Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде духового шкафа является использование разных материалов:
  • Страница 26 из 29
    RS Крепление комплекта выдвижных направляющих A Порядок монтажа в ы д в и ж н ы х направляющих: 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (см. схему). 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная направляющая. Проверив направление выкатывания самой направляющей,
  • Страница 27 из 29
    Завершение пиролитической чистки Для открывания дверцы духовки необходимо дождаться RS выключения символа : показывает, что температура в духовке понизилась до безопасного значения. На данном этапе можно заметить налет белого пепла на дней и стенах духового шкафа: удалите его влажной губкой после
  • Страница 28 из 29
    195102369.01 07/2012 - XEROX FABRIANO RS 28
  • Страница 29 из 29