Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFK 1049LS X RU HA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

GB

Start-up and use

WARNING!

 

The oven is 

provided with a stop system 

to extract the racks and 

prevent them from coming 

out of the oven (1).

As shown in the drawing, 

to extract them completely, 

simply lift the racks, holding 

them on the front part, and 

pull (2).

!

 The first time you use your appliance, heat the empty oven 

with its door closed at its maximum temperature for at least 

half an hour. Make sure that the room is well ventilated 

before switching the oven off and opening the oven door. 

The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused 

by protective substances used during the manufacturing 

process burning away.

!

 Turn the control dial to adjust the parameter shown on the 

display between the “<” and “>” symbols.

!

 To make the setting process easier, keep the knob in 

position: this will increase the scrolling speed of the numbers 

on the display.

!

 Each setting will automatically be stored in the appliance 

memory after 10 seconds.

!

 The touch controls cannot be activated if the user is 

wearing gloves.

!

 In order to optimise the cooking performance, when 

starting the selected function, product settings will be 

applied that could cause a delayed start of the fan and 

heating elements.

Some models are equipped with a system of hinges which 

allows the door to close slowly, without the user having to 

follow the movement through with his/her hand. To use the 

system correctly, before closing the door:

•  Open the door fully.

•  Do not force the closing movement manually.

Switching the oven on for the first time

After connecting the oven to the electricity supply, the first time 

it is switched on the user should also switch on the control 
panel by pressing the 

 button. The list of languages will 

appear in the menu.  To choose the desired language, select 

it using the control dial. Confirm by pressing the 

 icon. 

Once the selection has been made, the display will show 
the settings menu. Press the 

 icon or scroll through 

using the control dial until you reach the EXIT command 
and press the 

 icon to begin using the oven.

!

 After choosing the language in the menu, if the display is 

not used for another 30 seconds it will automatically revert 

to programming mode.

Setings menu commands

To enter the settings menu, switch on the control panel and 
press the 

 icon.

Use  the  control  dial  to  highlight  the  individual  menu 

commands.
To modify the setting, press the 

 icon.

The following parameters are listed in the menu:

LANGUAGE: select the language shown on the display.

CLOCK: set the exact time.

TONE: activate/deactivate keypad tone.

LIGHT:  activate/deactivate  the  internal  oven  light  during 

cooking.

LOGO: activate/deactivate logo on start-up.

GUIDE: activate/deactivate operating tips.

EXIT: exit the menu.

!

 It is possible to exit the settings menu by pressing the 

 icon.

Control panel/door lock

!

 The door and control panel can be locked while the oven 

is  off,  once  cooking  has  started  or  finished  and  during 

programming.

The door/control panel lock can be used to lock the oven 

door and/or controls.

To activate it, press the 

 icon and select the desired 

command by pressing the control dial:

•  NO LOCK: deactivate an active lock;

•  BUTTONS: lock the controls.

Confirm by pressing the 

 icon.

A confirmation buzzer will sound and the 

 icon will appear 

on the display.

The lock may be activated while the oven is in use, or while 

it is switched off. It can also be deactivated in all the above 

situations and after the oven has finished cooking.

Setting the clock

To set the clock, switch on the oven by pressing the 

 icon, 

then press 

 and follow the steps described.

1. Scroll through the menu commands using the control 
dial, select CLOCK and press 

.

2. Adjust the time using the control dial.

3. Once you have reached the correct hour value, press 
the 

 icon.

4. Repeat steps 2 and 3 to set the minutes.

5. To exit adjustment mode, press the 

 icon or use the 

control dial to scroll through the menu until you reach EXIT, 
then press 

.

!

 The clock can also be set while the oven is off, by pressing 

the 

 icon and carrying out steps 2 to 4 as described above.

After the appliance has been connected to the mains, or 

after a blackout, the clock will need to be reset.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    7OFK 1049L X RU/HA 7OFK 1049LS X RU/HA English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 Modes,10 Precautions and tips,16 Maintenance and care,16
  • Страница 2 из 33
    Warnings WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
  • Страница 3 из 33
    Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: •
  • Страница 4 из 33
    Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5 ВЫДВИЖНЫЕ
  • Страница 5 из 33
    11 Символ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ НАСТРОЕК 12 ВКЛЮЧЕНИЕ КОНСОЛИ УПРАВЛЕНИЯ Description of the appliance Control panel 1 SETTINGS icon 2 MANUAL COOKING MODES icon 3 Display 4 TEMPERATURE icon 5 CONTROL PANEL LOCK icon 6 START / STOP 7 MINUTE MINDER icon 8 TIME icon 9 SELECTOR control dial 10 AUTOMATIC COOKING
  • Страница 6 из 33
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. ! Please read this instruction
  • Страница 7 из 33
    Electrical connection Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below). Fitting the power supply cable 1. Open the terminal board by inserting a
  • Страница 8 из 33
    GB Start-up and use pull (2). WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and ! The first time you use your
  • Страница 9 из 33
    Setting the minute minder ! The minute minder may be set regardless of whether the oven is switched on or off. It does not switch the oven on or off. When the set time has elapsed, the minute minder emits a buzzer that will automatically stop after 30 seconds or when any active button on the
  • Страница 10 из 33
    GB Mode symbol appears on the display to indicate standby mode. As soon as interaction with the machine resumes, system operation is restored. the heating elements through the forced circulation of the air throughout the oven. This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat
  • Страница 11 из 33
    stored for longer in the refrigerator; • organisational: thanks to the longer storage period, dishes may be prepared well in advance; • diet-related: this type of cooking limits the amount of fatty substances used and therefore means that the food is lighter and easier to digest; • financial: the
  • Страница 12 из 33
    GB BEEF/VEAL/LAMB mode Use this function to cook beef, veal and lamb. Place the food inside the oven while it is still cold. The dish may also be placed in a preheated oven. Some of the ROAST modes offer the option of selecting the desired cooking level: 1. Press the icon. 2. Use the control dial
  • Страница 13 из 33
    of 50°C is ideal for preparing yoghurt. Basic recipe for one litre of yoghurt: one litre of whole UHT milk, one pot of natural yoghurt Method: • Heat the milk in a steel pan until it reaches boiling point. • Remove the layer of cream on the surface and leave to cool. • Stir 3 or 4 tablespoons of
  • Страница 14 из 33
    GB Cooking advice table Modes Foods Weight (in kg) Standard guide rails Manual Multilevel* Pizza on 2 racks Pies on two racks/cakes on 2 racks Sponge cake on 2 racks (on the dripping pan) Roast chicken + potatoes Lamb Mackerel Lasagne Cream puffs on 3 racks Biscuits on 3 racks Cheese puffs on 2
  • Страница 15 из 33
    Cooking advice table Modes Foods Weight (in kg) Automatic** Bread*** Bread (see recipe) Rack position Standard guide rails Sliding guide rails 1 2 or 3 2 no Beef Roast beef 1-1,5 2 or 3 2 no Veal Roast veal 1-1,5 2 or 3 2 no Lamb Leg of lamb 1-1,5 2 or 3 2 no Pork Roast pork 1,2-1,5 2 or 3 2 no
  • Страница 16 из 33
    GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 17 из 33
    • The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. • All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed like everyday crockery,
  • Страница 18 из 33
    GB Troubleshooting Problem A programmed cooking mode does not start. The display shows ECO Mode. An automatic mode has been selected. “Hot” appears on the display and cooking does not start. Fan-assisted cooking has been selected and the food looks burnt. 18 Possible cause Solution The appliance is
  • Страница 19 из 33
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 20 из 33
    RS Подсоединение сетевого кабеля 1. Откройте зажимную коробку, нажав при помощи отвертки на выступы с боков крышки: потяните и откройте крышку (см. схему). L N 2. Порядок подсоединения сетевого кабеля: отвинтите винт кабельного сальника и три винта контактов L-Nи затем прикрепите провода под
  • Страница 21 из 33
    Включение и эксплуатация ВНИМАНИЕ! Духовой шк аф ук омплек то ва н системой бл окировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания р е ш ет о к д о с т а т о ч н о поднять их, как показано на схеме, взяв их за передний край, и потянуть на себя (2). ! При
  • Страница 22 из 33
    RS или найдите при помощи рукоятки ESCI и нажмите символ . - изменить температуру , нажав на символ , поверните рукоятку и подтвердите , вновь нажав на духовке, нажав на символ и выполнив операции, описанные выше в пунктах 2 - 4 . символ (только для программ приготовления в ручном режиме); -
  • Страница 23 из 33
    Духовой шкаф может работать в режиме DEMO: отключаются все нагревательные элементы, остаются включенными только управления. Для активации режима DEMO выключите духовку, оставьте рукоятку повернутой по часовой стрелке и одновременно нажмите на символ на 10 секунд. Раздается звуковой сигнал, на
  • Страница 24 из 33
    RS Программа РАССТОЙКА Включаются круглый нагревательныйе элемент и только в процессе нагрева - вентилятор. Температура духового шкафа является оптимальной для расстойки дрожжевого теста. В процессе расстойки держите дверцу духовки закрытой. Программа КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА Включается задний
  • Страница 25 из 33
    ДУХОВКА”, и начать приготовление невозможно; подождать охлаждения духовки. На дисплее символ выбранной программы сменяется символом, рекомендующим нужный уровень. желаемую степень готовности: ! В начале фазы начала приготовления духовой шкаф включает звуковой сигнал. 3. вновь нажмите на символ ! Не
  • Страница 26 из 33
    RS Программа КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА Эта программа идеально подходит для выпечки тортов из дрожжевого, недрожжевого теста и бисквитов. Изделия помещаются в холодную духовку. Тем не менее Вы можете разогреть духовку перед помещением в нее выпечки. Программа ПАЭЛЬЯ Этот режим специально предназначен для
  • Страница 27 из 33
    Практические советы по приготовлению Индикатор текущего времени ! В режиме вентилируемого приготовления не используйте 1-ый и 5-ый уровни: они подвергаются прямому воздействию горячего воздуха, который может сжечь деликатные продукты. Время Время окончания приготовления приготовления Шкала
  • Страница 28 из 33
    RS Таблица приготовления Программы Продукты Вес (кг) Гриль* Запеканка* Пицца (на 2-х уровнях) Песочный торт на 2-х уровнях/торты на 2-х уровнях Бисквит (на 2-ух уровнях) Жареная курица с картошкой Баранина Скумбрия Лазанья Эклеры на 3-х уровнях Печенье на 3-х уровнях Печенья из слоеного теста с
  • Страница 29 из 33
    Таблица приготовления Программы Продукты Вес (кг) Хлеб (см. рецепт) 1 2 или 3 2 нет Говядина Жаркое из говядины 1-1,5 2 или 3 2 нет Телятина Жаркое из телятины 1-1,5 2 или 3 2 нет Баранина Баранья нога 1-1,5 2 или 3 2 нет Свинина Жаркое из свинины 1,2-1,5 2 или 3 2 нет Курица Жареная курица 1-1,5 2
  • Страница 30 из 33
    RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 31 из 33
    Техническое обслуживание и уход RS F Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде духового шкафа является использование разных материалов:
  • Страница 32 из 33
    195114258.00 05/2013 - XEROX FABRIANO 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная направляющая. Проверив направление вык атывания самой направляющей, установите на раму сначала крепление В, а затем С. RS D 3. Закрепите две рамы с установленными направляющими в специальных отверстиях
  • Страница 33 из 33