Инструкция для HOTPOINT-ARISTON BCB 33 A F

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

KZ

19

жидкостью, которые были бы закрыты пробкой или герметично 

запечатаны, так как они могут треснуть или разбиться.

• Максимальное количество продуктов, которые можно 

замораживать  в  день,  указано  на  панели,  содержащей 

технические  свойства  и  расположенной  на  нижней  левой 

стороне холодильника (например: кг/24ч: 4).

! Не открывайте дверцу во время заморозки.

! Если произошло отключение электроэнергии, не открывайте 

дверцу морозильника. Это поможет поддержать температуру 

внутри  морозильника,  обеспечивая  сохранение  продуктов  в 

течение 9 -14 часов.

! Мұздатқыш ішіндегі орынды барынша арттыру үшін барлық 

жәшіктерді  орындарынан  алып,  тамақты  бірге  берілген 

тартпаларға/шыны сөрелерге [бар болса] тікелей қоюға болады.

Техникалық қызмет және 

күтіп ұстау

Тоңазытқышты өшіру

Бұйымды  жуар  немесе  басқа  техникалық  қызмет  көрсету 

алдында оны электр желісінен ажыратып алыңыз:

1.ON/OFF қосқышты басу арқылы  тоңазытқышты өшіріңіз ;

2.Бұйымның вилкасын электр желісінен ажыратыңыз. 

! Жоғарыда аталған іс-әрекеттер легі орындалмаған жағдайда, 

апаттық дабыл берілуі мүмкін: осы сигнал бұйымның ақауының 

бар  екендігін  білдірмейді.  Бұйымның  дұрыс  жұмыс  істеуін 

қалпына  келтіру  үшін  ON/OFF  тұтқасын  бұрау  жетіп  жатыр. 

Бұйымды  электр  қорегін  беруден  ажырату  үшін  1  және  2 

тармақтарда көрсетілген процедураларды орындау керек. 

Бұйымды тазалау

•  Бұйымның ішкі және сыртқы бетін, сонымен қатар каучук 

төсемдерін  тазалау  үшін  ас  содасы  немесе  бейтарап 

сабын салынған жылу суға малынған губканы пайдалану 

керек. Еріткіш заттарды, түрпі, хлор және аммиак қосылған 

заттарды пайдалануға болмайды. 

•    Алынатын заттарды сабынды ыстық суға немесе ыдыс жууға 

арналған  құрал  құйылған  суға  жібітіп  қою  керек.  Осыдан 

кейін оларды шайып, мұқият құрғату керек. 

•    Тоңазытқыштың  артқы  қабырғасына  шаң  тұрып  қалуы 

мүмкін,  оны  орташа  қуатпен  жұмыс  істейтін  шаңсорғыш 

көмегімен сорып алуға болады. Бұл ретте тоңазытқышты 

жуар алдында  розеткадан ажыратып алу керек.

Сүңгі және жағымсыз иістерді 

болдырмау бойынша іс-әрекеттер 

•    Осы бұйым гигиеналық материалдардан жасалған, олардың 

иісі болмайды. Осы сипаттарды сақтау үшін азық-түліктерді 

мұқият салып бетін жауып қою керек. Осы процедура

арқылы сүңгіні болдырмауға жағдай жасайсыз. 

•   егер сіз ұзақ уақыт бұйымыңызды өшіріп қойсаңыз, онда 

бұйымтың ішкі бетін тиісті түрде тазалау керек және 

есіктерін ашық күйде қалдырып кету керек. 

Салқындатуға арналған бөлімді еріту

Тоңазытқыш автоматы еру жүйесімен жабдықталған: су артқы 

қабырғаға ағатын тесіктер арқылы түседі (суретті қара), онда 

буландырғыш арқылы пайда болатын ыстық ауа арқылы су 

буға  айналады.  Төмен  түсетін  тесікті  су  қалыпты  жағдайда 

ағып тұруын қамтамасыз ету үшін үнемі тазалап тұру жеткілікті. 

Мұздатқышты еріту

Егер мұздың қалыңдығы 5 мм асатын болса, оны қолмен еріту керек:

1. Ерітерден бір күн бұрын азық-түлікті қатты қатыру үшін СУПЕР 

ҚАТЫРУ түймесін басыңыз. Функция автоматты түрде 24 сағаттан 

кейін өшеді немесе оны кез келген сәтте сол түймені қайтадан басу 

арқылы өшіруге болады. Содан кейін тоңазытқышты өшіру үшін ON/ 

OFF түймесін басыңыз. 

2.Қақпақта көрсетілген сол қуаты бар лампочкамен. Қатқан азық-түлікті 

газетпен орап оларды басқа мұздатқышқа немесе басқа бір салқын 

жерге қойыңыз. 

3.Мұз толық ерігенше есікті ашық қалдырыңыз. Ол үшін мұздатқышқа 

жылы суы бар контейнерлерді қойып қоюға болады. 

4.Тоңазытқышты қайтадан қосар алдында мұздатқышты мұқият жуып, 

кептіріңіз

Лампочканы ауыстыру *

Тоңазытқыштағы лампочканы ауыстыру үшін, оны розеткадан 

ажыратыңыз.  Бұдан  кейінгі  нұсқаулықтарды  ұстаныңыз. 

Лампочкаға жету үшін, суретте көрсеілгендей қақпақты алып 

тастаңыз. Оны тура сондай басқасымен алмастырыңыз. 

Сақтандыру шаралары

Бұл тоңазытқыш дүниежүзілік техникалық қауіпсіздік ережелеріне 

сәйкес әзірленген және шығарылған. Төменде келтірілген кеңестер 

қауіпсіздік  техникасын  сақтау  мақсатында  келтірілген  және 

олармен мұқият танысу қажет. 

Бұл бұйым Еуропалық Қауымдастықтың келесі Директиваларына 

сәйкес шығарылған:

- 73/23/CEE шыққан уақыты 19/02/73 (Төмен кернеу) және оның 

келесі өзгерістерімен;

- 89/339/ CEE шыққан уақыты 03/05/89 (электромагниттік сәйкестігі) 

және оның келесі өзгерістерімен;

- 2002/96/СЕ.

Жалпы қауіпсіздік ережелері

•  Бұл бұйым жай ішінде үй шарттарында пайдалануға арналған 

коммерциялық  немесе  өндірістік  тұрғыда  пайдалануға 

болмайды. 

•  Тоңазытқыш  үй  жағдайында  мұздатылған  және 

салқындатылған  тағамдарды  осы  нұсқаулыққа  сәйкес 

мұздату үшін ересек адамдар ғана пайдаланылуы қажет. 

•  Тоңазытқыш  көшеге,  бастырма  астында  орнатуға  тыйым 

салынады, өйткені оған жаңбыр және нажағайдың әсері өте 

қауіпті болып саналады. 

•  Бұйымға  су  қолмен,  жалаңаяқ  немесе  дымқыл  аяқпен 

жақындамаңыз.

•  Тоңазытқыштың  ішін  суытатын  беткейлерін  ұстамаңыз, 

өйткені сізді аяз үсігі шалып немесе зақымдалуыңыз мүмкін.

•  Бұйымның  вилкасын  розеткадан  ажырату  үшін  ешқашан 

өтізгіштен тартпаңыз.

•  Бұйымды  тазаламас  бұрын  вилканы  міндетті  түрде 

розеткадан ажырату керек, токпен байланыс болмау керек. 

Тоңазытқышты толық өшіру үшін тұтқаны  ӨШІРУ (OFF) бұрау 

арқылы өшіру жеткіліксіз. 

•  Ақаулар  болған  жағдайда,  ешқашан  механикалық 

бөлшектерге ақауларды жою мақсатында өз бетінше әрекет 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    BCB 3x AA F C BCB 3x A F (RU) BCB 3x AA F (RU) BCB 3x AA F C O3 BCB 3x AAA F C O3 Українська мова Інструкція з експлуатації КОМБІНОВАНИЙ ХОЛОДИЛЬНИК З МОРОЗИЛЬНОЮ КАМЕРОЮ Зміст Інструкція з експлуатації, 1 Технічне обслуговування, 2 Опис пристрою, 3 Енергозбереження, 5 Опис пристрою, 4
  • Страница 2 из 21
                                             
  • Страница 3 из 21
    Русский   Общий вид Українська мова Опис пристрою Загальний вигляд Инструкции данного руководства подходят для различных моделей холодильников. На рисунках может быть непосредственно не представлена купленная модель оборудования. Более подробная информация приведена на следующих
  • Страница 4 из 21
    KZ Қазақша Сипаты Жалпы түрі Осы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі модельдеріне қатысты қолданылады. Суреттер сіз сатып алған модельге сәйкес келе бермеуі де мүмкін. Барынша нақты сипаттаманы келесі беттерден таба аласыз. . 1 ӨНІМДЕРДІ САҚТАУҒА арналған бөлім * 2 ӨНІМДЕРДІ ҚАТЫРУ және
  • Страница 5 из 21
    KZ Функция Энергосбережения Энергияны үнемдеу функциясы Используя функцию Энергосбережения возможно оптимизировать расход электроэнергии сохраняя корректные температуры в отделениях. Данная функция обеспечивает максимальное сохранение энергии. В этом случае дисплей остается выключенным даже во
  • Страница 6 из 21
    Русский Українська мова   Опис пристрою Панель управления Панель управління 1. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF) Оборудование целиком (и холодильное, и морозильное отделение) может быть включено / выключено нажатием этой кнопки. Индикатор показывает, что оборудование выключено, даже если
  • Страница 7 из 21
    KZ Қазақша Сипаты Pannello di controllo 1. ҚОСУ/ӨШІРУ (ON/OFF) осы түймені басу арқылы жабдықты түгел өшіруге болады (тоңазытқыш, мұздатқыш камерасын). Түсті светодиод индикатор ол қорек көзіне қосылмаса да құралдың өшкендігін білдіреді. Тоңазытқыш электр көзіне қосылғаннан кейін бұл белгі жануын
  • Страница 8 из 21
    8 С вопросами (в России) обращаться по адресу: Импортер: Производитель: Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрихкодом (S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом: В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или
  • Страница 9 из 21
                                          
  • Страница 10 из 21
    I RU Автоматически определяет необходимое количество озона для продления свежести продуктов, снижает запахи и предотвращает образование бактерий Вы можете почувствовать в холодильнике определенный запах. Такой же запах можно ощутить во время грозы /дождя после выброса озона это нормальное
  • Страница 11 из 21
    Использование всех возможностей морозильного отделения • Отрегулируйте температуру, используя дисплей. • Свежие продукты, подлежащие замораживанию, не должны соприкасаться с уже оттаявшими продуктами. Свежие продукты следует поместить в верхнее отделение для ЗАМОРАЖИВАНИЯ и ХРАНЕНИЯ, где
  • Страница 12 из 21
    I RU • • • • • • • • • • • в домашних условиях и не предназначено для применения на предприятиях промышленности и торговли. Холодильник должен использоваться только взрослыми лица Холодильник не должен устнавливаться вне помещений (даже под навесом), так как очень опасно подвергать обору дование
  • Страница 13 из 21
    Встановлення ! Перед використанням вашого нового обладнання, будьласка, уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації. Вона містить важливу інформацію для безпечного використання, встановлення та догляду за обладнанням. ! Будь-ласка, збережіть цю інструкцію з експлуатації для використання в
  • Страница 14 из 21
    UA Всередині холодильника може бути легкий специфічний запах. Такий самий запах ви відчуваєте під час бурі, коли в результаті розрядів блискавки вивільняється озон; це цілком нормально. Кількість озону, що виробляється пристроєм, є дуже малою і в процесі антибактеріальної дії швидко розсіюється.
  • Страница 15 из 21
    спожити (протягом 24 годин). • Не ставте до морозильника закорковані або герметично закриті скляні пляшки, що містять рідину, оскільки вони можуть тріснути. • Максимальна кількість продуктів, яку можна заморозити за день, зазначена у табличці, що містить технічні характеристики, розташованій у
  • Страница 16 из 21
    UA • Холодильник не можна встановлювати на вулиці, навіть під накриттям. Надзвичайно небезпечно залишати холодильник під впливом дощу та штормів. • Не торкайтеся холодильника голими ногами або мокрими чи вологими руками та ногами. • Не торкайтеся внутрішніх охолоджувальних елементів: це може
  • Страница 17 из 21
    Орнату ! Тоңазытқышты тоққа қоспас бұрын, алдымен нұсқаулықтармен мұқият танысып алыңыз. Оларда тоңазытқышты пайдалану, орнату және күтіп ұстау жөнінде маңызды ақпараттар болады. ! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз, өйткені болашақта пайдалану барысында ол сізге қажет болады. Орнату және қосу Орнату
  • Страница 18 из 21
    KZ Құрылғы ондағы (тоңазытқыш камерасының ішінде) тиісті символды басу арқылы іске қосылады. Active Oxigen функциясы белсенді, құрылғы өз кезеңі бойынша жұмыс істеп тұр (функция тоқтатылғанға дейін қайталанатын тәртіпте), озон эмиссиясы құрылғыдағы тоңазытқыш камерасыны ішіндегі жасыл түсті
  • Страница 19 из 21
    жидкостью, которые были бы закрыты пробкой или герметично запечатаны, так как они могут треснуть или разбиться. • Максимальное количество продуктов, которые можно замораживать в день, указано на панели, содержащей технические свойства и расположенной на нижней левой стороне холодильника (например:
  • Страница 20 из 21
    195109429.01 03/2014 KZ етпеңіз. Тәжірибесі жоқ адам жүргізген жөндеу жұмысы арқылы зақымдалу немесе құрал жұмысында күрделі ақаулар орын алуы мүмкін. • Қатырылған азық-түліктерді сақтауға арналған бөлімше ішіне үшкір және кесетін заттарды, сонымен қатар өндіруші рұқсат бергендерін қоспағанда
  • Страница 21 из 21