Инструкция для HOTPOINT-ARISTON ON 837 I RFH

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

RS

Включение и эксплуатация

ВНИМАНИЕ!

  Духовой 

шкаф  укомплектован 

системой  блокировки 

решеток,  позволяющей 

вынимать  их  из  духовки 

не полностью (1).

Для  полного  вынимания 

решеток  достаточно 

поднять их, как показано 

на схеме, взяв их за передний край, и потянуть на себя 

(2).

!

 При первом включении духового шкафа рекомендуем 

прокалить  его  примерно  в  течение  30  минут  при 

максимальной температуре с закрытой дверцей. Затем 

выключите духовой шкаф, откройте дверцу и проветрите 

помещение. Запах, который вы можете почувствовать, 

вызван  испарением  веществ,  использованных  для 

предохранения духового шкафа.

Включение духового шкафа

1. Выберите  нужный  режим  приготовления  рукояткой 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ.

2. Выберите  нужную  температуру  рукояткой 

Т Е Р М О Р Е Г УЛ Я ТО РА .   С м от р и т е   т а бл и ц у 

рекомендуемых  режимов  приготовления  и 

температуры (см. Режимы приготовления).

3. Если  индикатор  ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА  горит,  это 

означает,  что  духовка  нагреавется  до  заданной 

температуры.

4. В процессе приготовления возможно следующее:

-  изменить  режим  приготовления  рукояткой 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ.

- изменить температуру рукояткой ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА.

-  прервать  приготовление,  повернув  рукоятку 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ в положение “0”.

!

 Никогда не кладите никакие предметы на дно духового 

шкафа во избежание повреждения эмолевого покрытия. 

!

  Всегда  устанавливайте  посуду  на  прилагающиеся 

решетки.

Охладительный вентилятор

Для  охлаждения  воздуха,  выходящего  из  духовки, 

некоторые  модели  укомплектованы  охладительным 

вентилятором, охлаждающим воздух между консолью 

управления и дверцей духовки.

!

  По  завершении  приготовления  охладительный 

вентилятор продожает работать до тех пор, пока духовка 

значительно не остынет.

Освещение духового шкафа

При  выборе 

  рукояткой  ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ 

включается  освещение.  Освещение  остается 

включенным при выборе режима приготовления.

Электронный программер

••

 

••

Настройка часов

!

  Часы  можно  настроить,  когда  духовка  выключена 

или  когда  включена  при  условии,  что  не  было  ранее 

запрограммировано  время  завершения  цикла 

приготовления.

После подсоединения изделия к сети электропитания 

или после сбоя энергоснабжения на ДИСПЛЕЕ мигает 
символ   и четыре цифры.
1. Нажмите кнопку 

 несколько раз до тех пор, пока 

на дисплее не замигает символ   и четыре цифры.   

2. Используйте кнопки 

” и

 “

” для настройки времени; 

если  нажать  и  держать  нажатыми  обе  кнопки,  на 

дисплее более быстро пробегают значения для более 

быстрого и простого нахождения нужного значения
3. Подождите 10 секунд или вновь нажмите кнопку 

 

для завершения настройки.  

Настройка таймера

!

  Эта  функция  не  прерывает  приготовления  и  никак 

не  влияет  на  духовку;  она  используется  просто  для 

включения звукового сигнала по истечении заданного 

времени.
1. Нажмите кнопку   несколько раз до тех пор, пока на 
дисплее не замигает символ   и три цифры. 

2. Используйте кнопки 

” и

 “

” для настройки нужного 

времени; если нажать и держать нажатыми обе кнопки, 

на дисплее более быстро пробегают значения для более 

быстрого и простого нахождения нужного значения.
3. Подождите 10 секунд или вновь нажмите кнопку 

 

для завершения настройки.  

Затем на дисплее показывается обратный отсчет. По 

завершении  обратного  отсчета  включается  звуковой 

сигнал.

Программирование приготовления

!

  В ы б е р и т е   р е ж и м   п р и г о т о в л е н и я   п е р е д 

программированием.

Программирование продолжительности 

приготовления

1. Нажмите кнопку   несколько раз до тех пор, пока на 

ДИСПЛЕЕ не замигает символ   и три цифры.  

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    7OFH 837 C RU /HA 7OFH 837 C IX RU/HA ON 838 I RFH ON 837 I RFH English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 The electronic programmer,8 Modes,9
  • Страница 2 из 25
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 25
    Assistance ! Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following information to hand: • The type of problem encountered. • The appliance model (Mod.). • The serial number (S/N). The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.
  • Страница 4 из 25
    Description of the appliance Overall view 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel Описание изделия Общии вид 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5
  • Страница 5 из 25
    Description of the appliance Control panel 1. 2. 3. 4. SELECTOR Knob ELECTRONIC Programmer THERMOSTAT Knob THERMOSTAT indicator light Описание изделия Панель управления 1. 2. 3. 4. Рукоятка ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОННЫЙ Программер Рукоятка ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА Индикатор ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА 1 2 4 3 •• •• 5
  • Страница 6 из 25
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. ! Please read this instruction
  • Страница 7 из 25
    Electrical connection Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below). Fitting the power supply cable L N ! The cable must be checked regularly and
  • Страница 8 из 25
    GB Start-up and use pull (2). WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and ! The first time you use your
  • Страница 9 из 25
    • For example: it is 9:00 a.m. and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed. The programme will stop automatically at 10:15 a.m. Setting the end time for a cooking mode ! A cooking duration must be set before the cooking end time can be scheduled. 1. Follow steps 1 to 3 to set the duration as
  • Страница 10 из 25
    GB Rotisserie spit* To operate the rotisserie function (see diagram) proceed as follows: 1. Place the dripping pan in position 1. 2. Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven. 3. Start the rotisserie function by selecting the
  • Страница 11 из 25
    Cooking advice table Cooking modes Foods Leavening process of dough made with yeast or baking powder (brioches, bread, sugar pie, croissants, etc.) Duck Traditional Roast veal or beef Pork roast Oven Biscuits (short pastry) Tarts Tarts Fruit cakes Plum cake Sponge cake Baking Stuffed pancakes (on 2
  • Страница 12 из 25
    GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 13 из 25
    detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. • All accessories can be washed like everyday crockery, and are even dishwasher safe. • We recommend that detergents are not sprayed directly onto the control panel, but that a sponge is used instead. ! Never use
  • Страница 14 из 25
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 15 из 25
    ! Все защитные элементы должны быть закреплены таким образом, чтобы их можно было снять только при помощи специального инструмента. Электрическое подключение Духовые шкафы, укомплектованные трехполюсным сетевым кабелем, расчитаны на функционирование с переменным током с напряжением и частотой
  • Страница 16 из 25
    RS Включение и эксплуатация Электронный программер ВНИМАНИЕ! Д уховой шк аф ук омпле к то ва н системой бл окировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания р е ш ет о к д о с т а т о ч н о поднять их, как показано на схеме, взяв их за передний край, и
  • Страница 17 из 25
    2. Используйте кнопки “ ” и “ ” для выбора нужной продолжительности; если нажать и держать нажатыми обе кнопки, на дисплее более быстро пробегают значения для более быстрого и простого нахождения нужного значения. 3. Подождите 10 секунд или вновь нажмите кнопку для завершения настройки. 4. По
  • Страница 18 из 25
    RS гриля рекомендуется для приготовления продуктов, нуждающихся в высокой поверхностной температуре. Готовьте блюда с закрытой дверцей духового шкафа. Программа GRATIN (Подрумянивание) Сочетает однонаправленное выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха внутри духового шкафа. Это
  • Страница 19 из 25
    Таблица приготовления Температура рекомендуем. Продолжительность приготовления (минуты) 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 180 180 180 160 200 190 210 180 180 90 20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20 20-25 20-25 180 1 1 1 1 1 1 1 - 250
  • Страница 20 из 25
    RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 21 из 25
    Техническое обслуживание и уход 2. поднимите и поверните шпонки на двух шарнирах (см. схему); Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. F F Чистка изделия • Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде
  • Страница 22 из 25
    RS 22
  • Страница 23 из 25
    RS 23
  • Страница 24 из 25
    195114195.00 05/2013 - XEROX FABRIANO RS 24
  • Страница 25 из 25