Инструкция для INDESIT K3E 517 /RU

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

GB

TECHNICAL DATA 

Oven dimensions 
(WxDxH) 

39x41x34 cm 

Volume 

54 l 

Useful 
measurements 
relating to the oven 
compartment 

width 42 cm 
depth 44 cm 
height 18 cm  

Power supply 
voltage and 
frequency 

see data plate 

Electric hob 

Front left 
Back left 
Back right 
Front right 
Maximum absorption 
of the electric hob

 

 

1500 W 

2000 W 
1500 W 

2000 W 

 
7000 W 

ENERGY LABEL 

Directive 2002/40/EC on the 
label of electric ovens. Standard 
EN 50304 
 
Declared energy consumption 
for Natural convection Class – 
heating mode: 

    

 Ventilated 

 

EC Directives: 2006/95/EC 
dated 12/12/06 (Low Voltage) 
and subsequent amendments - 
2004/108/EC dated 15/12/04 
(Electromagnetic Compatibility) 
and subsequent amendments - 
93/68/EEC dated 22/07/93 and 
subsequent amendments - 
2002/96/EC. 
1275/2008 (Stand-by/ Off mode) 

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the
load indicated on the data plate located on the
appliance.
The appliance must be directly connected to the
mains using an omnipolar circuit-breaker with a
minimum contact opening of 3 mm installed between
the appliance and the mains.  The circuit-breaker
must be suitable for the charge indicated and must
comply with current electrical regulations (the
earthing wire must not be interrupted by the circuit-
breaker). The supply cable must be positioned so
that it does not come into contact with temperatures
higher than 50°C at any point.

Before connecting the appliance to the power
supply, make sure that:
• The appliance is earthed and the plug is compliant

with the law.

• The socket can withstand the maximum power of

the appliance, which is indicated by the data
plate.

• The voltage is in the range between the values

indicated on the data plate.

• The socket is compatible with the plug of the

appliance. If the socket is incompatible with the
plug, ask an authorised technician to replace it.
Do not use extension cords or multiple sockets.

! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be
easily accessible.

! The cable must not be bent or compressed.

! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only.

!  The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по эксплуатации КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ RS РУССКИЙ,1 GB English, 14 Содержание Монтаж, 2-3 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Технические данные Описание изделия, 4 Общии вид Панель управления Включение и эксплуатация, 5-9 Включение духового шкафа Программы
  • Страница 2 из 25
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие. Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухоннои плиты. ! Внимательно прочитаите инструкции: в них содержатся
  • Страница 3 из 25
    6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив винт V. Подсоединение кабеля изделия к сети электропитания Установите на кабель электропитания нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на заводскои табличке изделия. В случае прямого подключения к сети электропитания между
  • Страница 4 из 25
    Описание изделия RS Общии вид Ãàçîâàÿ êîíôîðêà Îïîðíàÿ ðåøåòêà âàðî÷íîé ïàíåëè Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ ÐÅØÅÒÊÀ ÏÐÎÒÈÂÅÍÜ Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà Панель управления 4 Áîðòèêè äëÿ ñáîðà âîçìîæíûõ óòå÷åê ÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅ äëÿ ïðîòèâåíåé è ðåøåòîê ïîëîæåíèå 5 ïîëîæåíèå 4 ïîëîæåíèå 3 ïîëîæåíèå 2 ïîëîæåíèå 1 Ðåãóëèðóåìàÿ
  • Страница 5 из 25
    Включение и эксплуатация ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальнои температуре с закрытои дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван испарением
  • Страница 6 из 25
    Программы приготовления RS Снизу духового шкафа имеется отсек, которыи может быть использован для хранения кухонных принадлежностеи или кастрюль. Для открывания дверцы поверните ее вниз (см. рисунок). ! Не помещаите возгораемых предметов в нижнии отсек. ! Внутренняя поверхность ящика (если он
  • Страница 7 из 25
    Положение рукоятки термостата Между 50°C и Макс. Включаются нагревательные элементы и вентилятор. Так как жар является постоянным и однородным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и зажаривание продукта. Кроме того можно одновременно приготовить разные виды продуктов,
  • Страница 8 из 25
    RS Вертел При использовании вертела, действуйте следующим образом: a) поместите поддон для сбора жира на 1й уровень; б) вставьте рамк у вертела на 4-й уровень и поместите на нее вертел, вставив его в специальное отверстие в задней стенке духовки; в) включите вертел, установив рукоятку G в положение
  • Страница 9 из 25
    Таблица приготовления в духовом шкафу RS 9
  • Страница 10 из 25
    Электрическая варочная панель RS ! На каждои рукоятке показано положение соответствующеи электрическои конфорки на варочнои панели. Электрические конфорки Регуляция производится вращением соответствующеи рукоятки по или против часовои стрелки в 6 различных положении: Поз. 0 1 2-5 6 Нормальная и
  • Страница 11 из 25
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. включении изделия такие материалы могут загореться. RS • Когда
  • Страница 12 из 25
    Техническое обслуживание и уход RS Экономия электроэнергии и охрана окружающеи среды • Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего утра, это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии электростанциями. • Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ с
  • Страница 13 из 25
    Крышка Если модель вашего изделия оснащена стеклянной крышкой, мойте ее теплой водой. Избегайте использования абразивных средств. Крышку можно снять для облегчения чистки задней части варочной панели. полностью откройте крышу и потяните ее вверх (см. рисунок). ! Не следует закрывать крышку варочной
  • Страница 14 из 25
    Operating Instructions COOKER AND OVEN GB RS РУССКИЙ,1 GB English,14 Contents Installation, 15-16 Positioning and levelling Electrical connection Technical data Description of the appliance, 17 Overall view Control panel Start-up and use, 18-21 Starting the oven Cooking modes Practical cooking
  • Страница 15 из 25
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. The legs* provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker.
  • Страница 16 из 25
    GB Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between
  • Страница 17 из 25
    Description of the appliance Overall view GB Containment surface for spills ELECTRIC HOTPLATE GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL DRIPPING pan Adjustable foot Adjustable foot Control panel TIMER knob THERMOSTAT knob ACTIVE
  • Страница 18 из 25
    Start-up and use GB ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant
  • Страница 19 из 25
    Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended. ! The first time you use your appliance, we recommend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven
  • Страница 20 из 25
    GRILL Mode GB Position of thermostat knob: between 50 50°C and Max. The top heating element and the turnspit come on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender. The grill is also
  • Страница 21 из 25
    Oven cooking advice table Selector knob Food to be cooked setting GB Weight (in kg) Cooking rack position from bottom Preheating time (minutes) Thermostat knob setting Cooking time (minutes) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 1 1 1 1 1 1 0.5 0.5 0.5
  • Страница 22 из 25
    Using the electric hob GB !The position of the corresponding electric hotplate is shown on every knob. Electric hotplates The corresponding knob may be turned clockwise or anti-clockwise and set to any of the six different positions: Setting Normal or Fast Plate 0 Off 1 Low 2-5 6 Medium High When
  • Страница 23 из 25
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. • Always make sure the knobs are in the ‘0’ position when the appliance is not in use.
  • Страница 24 из 25
    Care and maintenance 11/2009 - 195079729.00 XEROX FABRIANO GB Respecting and conserving the environment • You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning. • Always keep the oven
  • Страница 25 из 25