Инструкция для INDESIT K3E 517 /RU

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

GB

23

Precautions and tips

! This appliance has been designed and
manufactured in compliance with international safety
standards.
The following warnings are provided for safety
reasons and must be read carefully.

General safety

• These instructions are only valid for the

countries whose symbols appear in the manual
and on the serial number plate.

• The appliance was designed for domestic use

inside the home and is not intended for
commercial or industrial use.

• The appliance must not be installed outdoors,

even in covered areas. It is extremely dangerous
to leave the appliance exposed to rain and
storms.

• Do not touch the appliance with bare feet or with

wet or damp hands and feet.

• The appliance must be used by adults only for

the preparation of food, in accordance with the
instructions outlined in this booklet. Any other
use of the appliance (e.g. for heating the room)
constitutes improper use and is dangerous.
The manufacturer may not be held liable for
any damage resulting from improper, incorrect
and unreasonable use of the appliance.

• The instruction booklet accompanies a class 1

(insulated) or class 2 - subclass 1 (recessed
between 2 cupboards) appliance.

• Keep children away from the oven.

• Make sure that the power supply cables of other

electrical appliances do not come into contact
with the hot parts of the oven.

• The openings used for the ventilation and

dispersion of heat must never be covered.

• Do not place unstable or misshapen pans on the

electric hotplates; this will help to avoid spills.
Position them on the hob with the handles turned
towards the centre of the appliance.

• Always use oven gloves when placing cookware

in the oven or when removing it.

• Do not use flammable liquids (alcohol, petrol,

etc...) near the appliance while it is in use.

• Do not place flammable material in the lower

storage compartment or in the oven itself. If the
appliance is switched on accidentally, it could
catch fire.

• Always make sure the knobs are in the ‘0’ position

when the appliance is not in use.

• When unplugging the appliance, always pull the

plug from the mains socket; do not pull on the
cable.

• Never perform any cleaning or maintenance work

without having disconnected the appliance from
the electricity mains.

• If the appliance breaks down, under no

circumstances should you attempt to repair the
appliance yourself. Repairs carried out by
inexperienced persons may cause injury or further
malfunctioning of the appliance. Contact
Assistance.

• Do not rest heavy objects on the open oven door.

• Do not let children play with the appliance.

• The appliance should not be operated by people

(including children) with reduced physical,
sensory or mental capacities, by inexperienced
individuals or by anyone who is not familiar with
the product. These individuals should, at the very
least, be supervised by someone who assumes
responsibility for their safety or receive
preliminary instructions relating to the operation of
the appliance.

Disposal

• When disposing of packaging material: observe

local legislation so that the packaging may be
reused.

• The European Directive 2002/96/EC relating to

Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) states that household appliances should
not be disposed of using the normal solid urban
waste cycle. Exhausted appliances should be
collected separately in order to optimise the cost
of re-using and recycling the materials inside the
machine, while preventing potential damage to
the atmosphere and to public health. The
crossed-out dustbin is marked on all products to
remind the owner of their obligations regarding
separated waste collection.

Exhausted appliances may be collected by the

public waste collection service, taken to suitable
collection areas in the area or, if permitted by
current national legislation, they may be returned
to the dealers as part of an exchange deal for a
new equivalent product.

All major manufacturers of household appliances participate in

the creation and organisation of systems for the collection and
disposal of old and disused appliances.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по эксплуатации КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ RS РУССКИЙ,1 GB English, 14 Содержание Монтаж, 2-3 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Технические данные Описание изделия, 4 Общии вид Панель управления Включение и эксплуатация, 5-9 Включение духового шкафа Программы
  • Страница 2 из 25
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие. Прилагающиеся ножки* вставляются под основание кухоннои плиты. ! Внимательно прочитаите инструкции: в них содержатся
  • Страница 3 из 25
    6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив винт V. Подсоединение кабеля изделия к сети электропитания Установите на кабель электропитания нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на заводскои табличке изделия. В случае прямого подключения к сети электропитания между
  • Страница 4 из 25
    Описание изделия RS Общии вид Ãàçîâàÿ êîíôîðêà Îïîðíàÿ ðåøåòêà âàðî÷íîé ïàíåëè Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ ÐÅØÅÒÊÀ ÏÐÎÒÈÂÅÍÜ Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà Панель управления 4 Áîðòèêè äëÿ ñáîðà âîçìîæíûõ óòå÷åê ÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅ äëÿ ïðîòèâåíåé è ðåøåòîê ïîëîæåíèå 5 ïîëîæåíèå 4 ïîëîæåíèå 3 ïîëîæåíèå 2 ïîëîæåíèå 1 Ðåãóëèðóåìàÿ
  • Страница 5 из 25
    Включение и эксплуатация ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальнои температуре с закрытои дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван испарением
  • Страница 6 из 25
    Программы приготовления RS Снизу духового шкафа имеется отсек, которыи может быть использован для хранения кухонных принадлежностеи или кастрюль. Для открывания дверцы поверните ее вниз (см. рисунок). ! Не помещаите возгораемых предметов в нижнии отсек. ! Внутренняя поверхность ящика (если он
  • Страница 7 из 25
    Положение рукоятки термостата Между 50°C и Макс. Включаются нагревательные элементы и вентилятор. Так как жар является постоянным и однородным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и зажаривание продукта. Кроме того можно одновременно приготовить разные виды продуктов,
  • Страница 8 из 25
    RS Вертел При использовании вертела, действуйте следующим образом: a) поместите поддон для сбора жира на 1й уровень; б) вставьте рамк у вертела на 4-й уровень и поместите на нее вертел, вставив его в специальное отверстие в задней стенке духовки; в) включите вертел, установив рукоятку G в положение
  • Страница 9 из 25
    Таблица приготовления в духовом шкафу RS 9
  • Страница 10 из 25
    Электрическая варочная панель RS ! На каждои рукоятке показано положение соответствующеи электрическои конфорки на варочнои панели. Электрические конфорки Регуляция производится вращением соответствующеи рукоятки по или против часовои стрелки в 6 различных положении: Поз. 0 1 2-5 6 Нормальная и
  • Страница 11 из 25
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. включении изделия такие материалы могут загореться. RS • Когда
  • Страница 12 из 25
    Техническое обслуживание и уход RS Экономия электроэнергии и охрана окружающеи среды • Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего утра, это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии электростанциями. • Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ с
  • Страница 13 из 25
    Крышка Если модель вашего изделия оснащена стеклянной крышкой, мойте ее теплой водой. Избегайте использования абразивных средств. Крышку можно снять для облегчения чистки задней части варочной панели. полностью откройте крышу и потяните ее вверх (см. рисунок). ! Не следует закрывать крышку варочной
  • Страница 14 из 25
    Operating Instructions COOKER AND OVEN GB RS РУССКИЙ,1 GB English,14 Contents Installation, 15-16 Positioning and levelling Electrical connection Technical data Description of the appliance, 17 Overall view Control panel Start-up and use, 18-21 Starting the oven Cooking modes Practical cooking
  • Страница 15 из 25
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. The legs* provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker.
  • Страница 16 из 25
    GB Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between
  • Страница 17 из 25
    Description of the appliance Overall view GB Containment surface for spills ELECTRIC HOTPLATE GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL DRIPPING pan Adjustable foot Adjustable foot Control panel TIMER knob THERMOSTAT knob ACTIVE
  • Страница 18 из 25
    Start-up and use GB ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant
  • Страница 19 из 25
    Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended. ! The first time you use your appliance, we recommend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven
  • Страница 20 из 25
    GRILL Mode GB Position of thermostat knob: between 50 50°C and Max. The top heating element and the turnspit come on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender. The grill is also
  • Страница 21 из 25
    Oven cooking advice table Selector knob Food to be cooked setting GB Weight (in kg) Cooking rack position from bottom Preheating time (minutes) Thermostat knob setting Cooking time (minutes) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 1 1 1 1 1 1 0.5 0.5 0.5
  • Страница 22 из 25
    Using the electric hob GB !The position of the corresponding electric hotplate is shown on every knob. Electric hotplates The corresponding knob may be turned clockwise or anti-clockwise and set to any of the six different positions: Setting Normal or Fast Plate 0 Off 1 Low 2-5 6 Medium High When
  • Страница 23 из 25
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. • Always make sure the knobs are in the ‘0’ position when the appliance is not in use.
  • Страница 24 из 25
    Care and maintenance 11/2009 - 195079729.00 XEROX FABRIANO GB Respecting and conserving the environment • You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning. • Always keep the oven
  • Страница 25 из 25