Инструкция для INDESIT K6G52S/R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare
quanto segue:

utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore (ve-
dere tabella) alfine di evitare che le fiamme fuoriescano
dal fondo dei recipienti.

utilizzare solamente recipienti a fondo piatto.

al momento dell’ebollizione ruotare la manopola fino
alla posizione di minimo.

utilizzare sempre recipienti con coperchio.

Il forno mette a vostra disposizione una vasta gamma di
possibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella ma-
niera migliore. Con il tempo potrete sfruttare al meglio
questo versatile apparecchio di cottura, pertanto le note
riportate di seguito sono solamente delle indicazioni di
massima che potrete ampliare con la vostra esperienza
personale.

Preriscaldamento
Nel caso in cui sia necessario preriscaldare il forno, in
linea di massima tutte le volte in cui si cuocciano cibi lie-
vitati, è possibile utilizzare la funzione 

 

ventilato” che

consente di raggiungere la temperatura desiderata in breve
tempo e con consumi ridotti.
Una volta infornato si può passare alla funzione di cottura
più indicata.

Cottura contemporanea su più ripiani
Se dovete cuocere su due ripiani utilizzate solamente la

funzione 

 “ventilato” che è l’unica che consente tale

possibilità.

Il forno è dotato di 5 ripiani. Nella cottura ventilata uti-
lizzate due dei tre ripiani centrali, il primo in basso e
l’ultimo in alto sono investiti direttamente dall’aria cal-
da che potrebbe provocare delle bruciature sui cibi de-
licati;

Normalmente utilizzate il 2° ed il 4° ripiano dal basso,
inserendo nel 2° ripiano i cibi che richiedono maggior
calore. Ad esempio nel caso della cottura di arrosti di
carne contemporaneamente ad altri cibi, inserite l’ar-
rosto al 2° ripiano, lasciando il 4° a cibi più delicati;

Nella cottura contemporanea di cibi che hanno tempi
e temperature di cottura diversi impostate una tempe-
ratura intermedia tra le due, infornate il cibo più delica-
to al 4° ripiano ed estraete dal forno prima l’alimento
con tempo di cottura più breve;

Utilizzate la leccarda al ripiano inferiore e la griglia a
quello superiore;

Utilizzo del grill
Il forno multifunzione mette a vostra disposizione 2 diver-
se possibilità di grigliare.

Utilizzate la funzione 

 “grill”, a porta chiusa,  posizio-

nando il cibo al centro della griglia posta al 3° o 4° ripiano
partendo dal basso.
Per raccogliere sughi e/o grassi, posizionare la leccarda
in dotazione al 1°ripiano.

Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di impostare
il livello di energia al massimo anche se si possono
impostare livelli inferiori semplicemente regolando la
manopola del termostato su quello desiderato.
Nei modelli provvisti di girarrosto 

, nella funzione “grill

è possibile utilizzare il kit spiedo in dotazione. In questo
caso, effettuare la cottura con la porta del forno chiusa,
posizionando il kit spiedo al 3° ripiano (partendo dal basso)
e la leccarda al 1° per raccogliere sughi e/o grassi.
La funzione  

 “Grill ventilato”, esclusivamente con

porta forno chiusa, è utilissima per grigliature veloci, si
distribuisce il calore emesso dal grill consentendo con-
temporaneamente alla doratura superficiale anche una
cottura nella parte inferiore.
Potete anche usarla nella parte finale della cottura dei
cibi che abbiano bisogno di doratura superficiale, ad esem-
pio è l’ideale per dorare la pasta al forno a fine cottura.
Nell’utilizzo di tale funzione disponete la griglia sul 2° o 3°
ripiano par tendo dal basso (vedi tabella cottura)
dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la formazione
di fumo, disponete una leccarda nel 1° ripiano dal basso.
Importante: effettuare la cottura al Gratin con porta
del forno chiusa
, ciò per ottenere migliori risultati ed un
sensibile risparmio di energia (10% circa).
Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di
impostare il termostato a 200 °C, perchè questa è la
condizione di rendimento ottimale, che si basa
sull’irraggiamento ai raggi infrarossi. Questo, però, non
significa che non si possano utilizzare temperature
inferiori, semplicemente regolando la manopola del
termostato sulla temperatura desiderata.
Pertanto i migliori risultati nell’utilizzo delle funzioni
grill si ottengono disponendo la griglia sugli ultimi
ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura)
dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la for-
mazione di fumo, disponete la leccarda in dotazione
nel primo ripiano dal basso.

Consigli pratici per la cottura

Bruciatore

ø Diametro recipienti (cm)

Rapido (R)

24 – 26

Semi Rapido (S)

16 – 20

Ausiliario (A)

10 – 14

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Êóõoííaÿ ïëèòà Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå K6G52S/R
  • Страница 2 из 41
    Cucina con forno multifunzione 5 programmi Istruzioni per l'installazione e l'uso 3 Cooker with electric multifunction oven 5 programms Instructions for installation and use 14 Ïëèòà ñ ìíîãîôóíêöèîíàëüíîé äóõîâêîé Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ 26
  • Страница 3 из 41
    Avvertenze Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: • rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati • richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali 1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale
  • Страница 4 из 41
    Istruzioni per l’installazione Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinchè compia le operazioni di installazione regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le norme in vigore. Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione etc.
  • Страница 5 из 41
    c) Allorchè la cucina venga installata sotto un pensile, quest’ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 700 mm (millimetri). I mobili adiacenti alla cappa dovranno mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm. come da Fig. C e D. 420 mm. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm.
  • Страница 6 из 41
    • verificare poi che ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si abbiano spegnimenti del bruciatore. d) Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano: I bruciatori non necessitano di alcuna regolazione dell’aria primaria. Attenzione Al termine
  • Страница 7 из 41
    Caratteristiche tecniche Tensioni e frequenza di alimentazione: vedi targhetta caratteristiche Dimensioni utili del forno: larghezza cm. 43.5 profondità cm. 40 Bruciatori: adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella terghetta caratteristiche altezza cm. 32 Volume utile del forno: litri 56
  • Страница 8 из 41
    Istruzioni per l’uso La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avviene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul cruscotto della stessa. Attenzione: Utilizzare il primo ripiano dal basso, posizionandoci la leccarda in dotazione per raccogliere sughi e/ o grassi, solamente
  • Страница 9 из 41
    Forno Ventilato Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max. Si attivano gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poichè il calore è costante ed uniforme in tutto il forno, l’aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme in tutti i punti. Potete cuocere contemporaneamente
  • Страница 10 из 41
    Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare quanto segue: • utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore (vedere tabella) alfine di evitare che le fiamme fuoriescano dal fondo dei recipienti. • utilizzare solamente recipienti a fondo piatto. • al momento dell’ebollizione
  • Страница 11 из 41
    Cottura della pizza Per una buona cottura della pizza utilizzate la funzione “ventilato”: • Preriscaldare il forno per almeno 10 minuti • Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione. Utilizzando la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si
  • Страница 12 из 41
    Consigli pratici per la cottura Posizione manopola selezione Cibo da cucinare Peso Posizione di (Kg) cottura ripiani dal basso Tempo di preriscaldamento (minuti) Posizione manopola termostato Tempo di cottura (minuti) Scongelamento Tutti i cibi surgelati Statico Anatra Arrosto di vitello o manzo
  • Страница 13 из 41
    Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabile eseguire frequentemente una accurata pulizia generale, tenendo presente che: · per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore • le parti
  • Страница 14 из 41
    Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for nonprofessional use within the home. 2 These instructions are only for those countries
  • Страница 15 из 41
    Installation The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: Disconnect the appliance from the electrical supply before performing any
  • Страница 16 из 41
    attachment. Only use pipes and gaskets complying with current standards. The full length of the pipe must not exceed 2000 mm. Once the connection has been made, ensure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not crushed. C and D. 900 mm. 420 mm. 420 mm. Min. Min. Min.
  • Страница 17 из 41
    c) Minimum regulation of the hob burners: • Turn the tap to minimum; • Remove the knob and adjust the regulation screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the flame is small but steady. NB.: In the case of liquid gas, the regulation screw must be screwed in all the way. • Check
  • Страница 18 из 41
    Technical Specifications Voltage and Frequency of Power Supply: See data plate. Inner Dimensions of the Oven: Width: 43.5 cm Depth: 40 cm Height: 32 cm Burners: Adaptable for use with all the types of gas indicated on the data plate. Inner Volume of the Oven: 56 Liters Inner Dimensions of the Food
  • Страница 19 из 41
    How To Use Your Appliance The various features of cooker are controlled through the knobs and buttons located on the control panel. panel with the symbol on the timer knob. The Oven Control Knobs This multi-function oven combines the advantages of traditional convection ovens with those of the more
  • Страница 20 из 41
    Fan Assisted Grill Position of thermostat knob “M”: between 60°C and 200°C. The top central heating element and the fan come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout
  • Страница 21 из 41
    Practical Advice on Using the Burners In order to obtain the best performance, keep in mind the following: • Use the appropriate cookware for each burner (see table) so that the flames do not extend beyond the bottom of the cookware. • Only flat bottom cookware should be used. • At the boiling
  • Страница 22 из 41
    Practical Cooking Advice When using this mode, place the grid on the 2nd or 3rd oven rack from the bottom (see cooking table) then, to prevent fat and grease from dripping onto the bottom of the oven and thus smoke from forming, place a drippingpan on the 1st rack from the bottom. Important: always
  • Страница 23 из 41
    Cooking Fish and Meat When cooking white meat, fowl and fish, use temperature settings from 180 °C to 200 °C. For red meat that should be well done on the outside while tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with a high temperature setting (200°C-220°C) for a short time, then
  • Страница 24 из 41
    Practical Cooking Advice Selector knob Food to be cooked setting Weight (in kg) Cooking rack position from bottom Preheating time (minutes) Thermostat knob setting Cooking time (minutes) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Defrosting All frozen food
  • Страница 25 из 41
    Routine Maintenance and Cleaning Before each operation, disconnect the cooker from the electrical supply. To ensure that the appliance lasts a long time, it must be thoroughly cleaned frequently, keeping in mind that: · Do not use steam equipment to clean the appliance. • The enamelled parts and
  • Страница 26 из 41
    Ïðåäóïðåæäåíèÿ Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé è áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè äàííîãî áûòîâîãî ýëåêòðîïðèáîðà: · îáðàùàéòåñü òîëüêî â óïîëíîìî÷åííûå öåíòðû òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ · âñåãäå òðåáóéòå óñòàíîâêó îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Ïîëüçîâàòåëü íå äîëæåí
  • Страница 27 из 41
    Istruzioni per l’installazione êóõîííîé òåõíèêè ìîæåò ïîòðåáîâàòü äîïîëíèòåëüíîé âåíòèëÿöèè, íàïðèìåð, îòêðûòîå îêíî èëè áîëåå ýôôåêòèâíóþ âåíòèëÿöèþ çà ñ÷åò ïîâûøåíèÿ ìîùíîñòè ìåõàíè÷åñêîé âûòÿæêè, åñëè îíà èìååòñÿ. d) Ñæèæåííûé ãàç ïðîïàí-áóòàí òÿæåëåå âîçäóõà è ñëåäîâàòåëüíî çàñòàèâàåòñÿ âíèçó.
  • Страница 28 из 41
    8 ìì – äëÿ ñæèæåííîãî ãàçà; 13 ìì – äëÿ ìåòàíà.  ÷àñòíîñòè ïðè ïîäñîåäèíåíèè òàêèõ ãèáêèõ øëàíãîâ íåîáõîäèìî ñ îáëþäàòü ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè: · Øëàíã íèãäå íå äîëæåí êàñàòüñÿ äåòàëåé, ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà êîòîðûõ ïðåâûøàåò 50°C; · Äëèíà øëàíãà íå äîëæíà ïðåâûøàòü 1500 ìì; · Øëàíã íå
  • Страница 29 из 41
    Ñåòü ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíà áûòü îñíàùåíà íàäåæíûì çàçåìëåíèåì ñîãëàñíî íîðìàòèâàì è óêàçàíèÿì çàêîíîäàòåëüñòâà; · Ýëåêòðè÷åñêàÿ ðîçåòêà èëè ìíîãîïîëþñíûé âûêëþ÷àòåëü äîëæíû áûòü ëåãêîäîñòóïíû áåç íåîáõîäèìîñòè ñúåìà âàðî÷íîé ïàíåëè êóõîííîé ïëèòû. ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè, ïåðåõîäíèêè
  • Страница 30 из 41
    Õàðàêòåðèñòèêè ãàçîâûõ ãîðåëîê è ôîðñóíîê Òàáëèöà 1 Ãîðåëêè Ñæèæåííûé ãàç Äèàìåòð (mm) Ìîùíîñòü Âò kW (p.c.i.*) Íîìè- Óìåíüíàëüí. øåííàÿ Îòâåð- æèêëåð ñòèå 1/100 1/100 Ìåòàí ïîòîê* ë/÷ æèêëåð ïîòîê* æèêëåð ïîòîê* 1/100 ë/÷ 1/100 ë/÷ (mm) (mm) *** ** (mm) (mm) Áûñòðàÿ (Áîëüøàÿ) (R) 100 3,00 0,7 41
  • Страница 31 из 41
    Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ðàáî÷èå ãàáàðèòíûå ðàçìåðû äóõîâîãî øêàôà: Íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà ýëåêòðîïèòàíèÿ: øèðèíà ñì. 43,5 ãëóáèíà ñì. 40 ñì. òàáëè÷êó ñ òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè Ãîðåëêè: âûñîòà ñì. 32 íàñòðàèâàþòñÿ íà âñå òèïû ãàçà, óêàçàííûå íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå èçäåëèÿ Ðàáî÷àÿ ¸ìêîñòü
  • Страница 32 из 41
    Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ôóíêöèé íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå ñàìûé íèæíèé óðîâåíü è íèêîãäà íå ïîìåùàéòå íèêàêèõ ïðåäìåòîâ íà äíî äóõîâîãî øêàôà â ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ, òàê êàê ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü åãî ýìàëèðîâàííîå ïîêðûòèå. Âñåãäà ñòàâüòå Âàøó ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä (æàðîâíè, àëþìèíèåâûå
  • Страница 33 из 41
    òåëÿ÷üèõ è ãîâÿæüèõ áèôøòåêñîâ, àíòðåêîòîâ, âûðåçêè, ãàìáóðãåðîâ è ò.ä. Ãîòîâèòü ñ ïîëóîòêðûòîé äâåðöåé äóõîâêè çà èñêëþ÷åíèåì ïðèãîòîâëåíèÿ íà âåðòåëå.  ïàðàãðàôå «Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ» ïðèâîäÿòñÿ íåêîòîðûå ïðèìåðû èñïîëüçîâàíèÿ ãðèëÿ. òîëüêî îäèí óðîâåíü, òàê êàê ïðè
  • Страница 34 из 41
    óñòàíîâèâ íàïðîòèâ ôèêñèðîâàííîé îòìåòêè íà ïåðåäíåé ïàíåëè öèôðó, ñîîòâåòñòâóþùóþ íóæíîìó âðåìåíè. Ïî èñòå÷åíèè çàäàííîãî âðåìåíè ïîìèìî çâîíêà ïðîèçîéäåò àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå äóõîâêè. Âíèìàíèå: äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ äóõîâîãî øêàôà â ðó÷íîì ðåæèìå, ò.å. èñêëþ÷èâ óñòðîéñòâî ïðîãðàììèðîâàíèÿ
  • Страница 35 из 41
    Ïðè èñïîëüçîâàíèè ýòîé ôóíêöèè ðåêîìåíäóåòñÿ óñòàíîâèòü ðóêîÿòêó òåðìîñòàòà íà 200°C, òàê êàê ýòà îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàò óðà, îáåñïå÷èâàþùàÿ íàèáîëüøóþ îòäà÷ó íà îñíîâå èíôðàêðàñíîãî èçëó÷åíèÿ. Ýòî, îäíàêî, íå èñêëþ÷àåò âîçìîæíîñòü èñïîëüçîâàíèÿ áîëåå íèçêèõ òåìïåðàòóð, óñòàíàâëèâàÿ ðóêîÿòêó
  • Страница 36 из 41
    Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè ðåãóëÿöèè Ïðèãîòàâëèâàåìûé ïðîäóêò Ðàçìîðàæèâàíèå Âñå ìîðîæåííûå ïðîäóêòû Ñòàòè÷åñêîå Óòêà Æàðêîå èç òåëÿòèíû èëè ãîâÿäèíû Æàðêîå èç ñâèíèíû Ïå÷åíüå (ïåñî÷íîå) Ïåñî÷íûé òîðò Âåíòèëèðîâàííîå Ïèööà (íà 2-õ óðîâíÿõ) Ëàçàíüÿ Áàðàíèíà óðèöà ñ êàðòîøêîé Ñêóìáðèÿ åêñ Ýêëåðû (íà 2-õ
  • Страница 37 из 41
    Ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è ÷èñòêà êóõîííîé ïëèòû Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè îòñîåäèíèòå êó õîííóþ ïëèò ó îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. Äëÿ äëèòåëüíîãî ñðîêà ñëóæáû êóõîííîé ïëèòû âàæíî ðåãóëÿðíî ïðîèçâîäèòü åå òùàòåëüíóþ îáùóþ ÷èñòêó, ó÷èòûâàÿ ñëåäóþùåå: · íå èñïîëüçéòå ïàðîâûå àãðåãàòû
  • Страница 38 из 41
    38
  • Страница 39 из 41
    39
  • Страница 40 из 41
    Merloni Elettrodomestici 05/04 - 195042283.00 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
  • Страница 41 из 41