Инструкция для KETTLER Polo_M (maintenance)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

23

Заказ запчастей, стр. 38-39

Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный
артикульный номер, номер запасной детали,
необходимое количество и серийный номер устройства.
Пример заказа: Арт. № 07664-000 / № зап. детали
10100030 / 2 шт./ Серийный номер: ....................
Сохраните оригинальную упаковку устройства, чтобы
позже ее можно было использовать для транспортировки.

Возврат товара осуществляется только по согласованию
и в безопасной упаковке, по возможности в оригинальной
картонной коробке. Необходимо детальное описание
брака или повреждений!
Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы,
поставляются без крепежных материалов. Если вам нужны
соответствующие крепежные материалы, добавьте в
заказ фразу 

« с крепежным материалом».

Указание касательно утилизации

Изделия KETTLER пригодны для переработки и
вторичного использования. После завершения срока
службы обеспечьте надлежащую утилизацию устройства,
сдав его в местный пункт сбора.

СПОРТМАСТЕР
Кочновский проезд, д.4, корп. 3
125319 Москва

+7 495 755-81-94
+7 495 755-81-46

www.kettler.ru

e-mali:

RUS

Указания по монтажу

ОПАСНОСТЬ!

Примите меры, чтобы минимизировать

количество источников опасности на рабочем месте,
например, не разбрасывайте инструмент. Сложите
упаковочный материал так, чтобы от него не могла
исходить опасность. Пленку и полиэтиленовые пакеты
следует хранить в месте, недоступном для детей.
Опасность удушья при надевании во время игры!

■ Пожалуйста, проверьте наличие всех деталей,

входящих в комплект поставки (см. контрольный
список), и их целостность. При наличии поводов для
рекламаций обращайтесь к своему дилеру.

■ Внимательно рассмотрите чертежи и смонтируйте

устройство в последовательности, представленной
на рисунках. В пределах отдельных рисунков для
определения очередности действий используются
прописные буквы.

■  Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать

устройство должен взрослый человек. В случае
сомнений обратитесь за помощью к человеку, который
лучше разбирается в подобных вопросах.

■  Обратите внимание, что при использовании

инструмента всегда существует опасность получения

травмы. Поэтому при монтаже устройства выполняйте
все действия осторожно и осмотрительно!

■  Материалы, необходимые для каждого этапа монтажа,

показаны на соответствующем рисунке. Сложите
материалы в полном соответствии с рисунками. Все
необходимые инструменты вы найдете в пакетике с
мелкими деталями.

■  Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не

свинчивая их плотно, и проверьте правильность их
установки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки
от руки до ощутимого сопротивления, затем
правильно затяните их с помощью гаечного ключа.
Проверьте прочность установки всех резьбовых
соединений после завершения этапа монтажа.
Внимание: открученные стопорные гайки становятся
непригодными к дальнейшему применению (из-за
разрушения фиксатора) и подлежат замене.

■  По производственно-техническим причинам мы сами

выполняем предварительный монтаж компонентов
(например, трубных заглушек).

проинструктируйте его и присматривайте за ним.

■ Если во время работы устройства слышен тихий шум,

создаваемый маховиком, это никак не влияет на работу
устройства. Шумы, появляющиеся при вращении
педалей в обратную сторону, обусловлены
техническими причинами и также не свидетельствуют
о каких-либо неполадках.

■ Используйте для регулярной очистки, ухода и

технического обслуживания наш комплект изделий
для ухода за тренажерами KETTLER (артикульный
номер 07921-000). Вы можете приобрести его в
специализированном магазине спорттоваров.

■  Спортивный тренажер представляет собой устройство,

работа которого зависит от частоты вращения педалей.

■ Для безупречной работы пульсометра на клеммах

аккумулятора должно быть напряжение не менее 2,7
В (для устройств, которые не подключаются к
электросети).

■ Спортивный тренажер представляет собой устройство,

работа которого зависит от частоты вращения педалей.

■ Не допускайте проникновения жидкостей внутрь

корпуса или в электронику устройства. Это также

касается пота!

■  Перед каждым использованием проверяйте все

резьбовые и штекерные соединения, а также
соответствующие предохранительные приспособления
на предмет прочности установки.

■ Во время тренировок используйте подходящую обувь

(спортивную).

■  Во время тренировки никому нельзя находиться в

непосредственной близости от тренирующегося
человека.

!

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
    Руководство по сборке и экплуатации "POLO M" Art.-Nr. 07664-000 B C A B C 98 cm 53 cm 141 cm 30 kg A max. 130 kg 40 – 50 Min. Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! RUS Abb. ähnlich
  • Страница 2 из 20
    Важные указания Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам в будущем,
  • Страница 3 из 20
    проинструктируйте его и присматривайте за ним. ■ Если во время работы устройства слышен тихий шум, создаваемый маховиком, это никак не влияет на работу устройства. Шумы, появляющиеся при вращении педалей в обратную сторону, обусловлены техническими причинами и также не свидетельствуют о каких-либо
  • Страница 4 из 20
    Messhilfe für Verschraubungsmaterial GB Measuring help for screw connections CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Hjælp til måling af skruer F Gabarit pour système de serrage DK NL Meethulp voor schroefmateriaal P E Referencia de medición para el material de atornilladura I Auxiliar de
  • Страница 5 из 20
    Checkliste GB PL Checklist Lista kontrolna F CZ Liste de vérification Kontrolní seznam NL Checklist E Lista de control DK Checkliste P Lista de verificação Stck. I Lista di controllo RUS Контрольный список Pulsmesser M 8x55 ø16x3,9x16 1 M 8 x 45 1 1 1 4 ø25/8 7 1/1 M 8 x 20 1 M 6 x 50 ø10x1,9x40 3
  • Страница 6 из 20
    1a 1c 1b 2 M 8x45 = 15 Nm 3 26 M 8 x 45 ø25/8
  • Страница 7 из 20
    4a 4b Ø 6 x 9,5 mm 5 6 3,9 x 13 27
  • Страница 8 из 20
    7 D H A A B ! C F G ! ø25/8 M 8x20 = 20 Nm M 8 x 20 8 ! 3,9 x 19 28 E M 8x65 = 15 Nm M 8 x 20 M 8 x 65 ø15,6/8 M 8
  • Страница 9 из 20
    9 10 M 6x50 Ø10 x 40 mm 12 11 M8 Ø 16 x 3,9x16,5 mm 3,9x40mm 29
  • Страница 10 из 20
    14 13 8 9 10 C B A B C A A 15 16 B C 30 A
  • Страница 11 из 20
    18 17 Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. CZ Za účelem usnadnění montáže nahřejte třmen v teplé vodě. GB In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water DK Opvarm pedalstropperne i varmt vand så de er nemmere at montere. D F Pour
  • Страница 12 из 20
    Handhabungshinweise GB Handling F Indications relatives à la manipulation I Avvertenze per il maneggio P Notas sobre o manuseamento PL Wskazówki obsługowe NL CZ E Bedieningsinstrukties Pokyny k manipulaci Instrucciones de manejo DK Håndtering RUS Указания по обращению 4 5 B 6 7 8 ! 9 10 C A A B D
  • Страница 13 из 20
    Demontage der Pedalarme GB Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C) A F Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot
  • Страница 14 из 20
    Demontage der Pedalarme parafuso M12 (não está incluído nas peças fornecidas) no furo da rosca (B). Depois de dar algumas voltas, pode levantar o braço do pedal (C). RUS Демонтаж рычагов педалей Для снятия рычага педали сначала удалите защитный колпачок и винт (A). Удерживая рычаг педали, вкрутите
  • Страница 15 из 20
    Batteriewechsel – NL – Omwesseln van de Batterijen – I – Cambio delle batteria Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batterijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Verwisselen van de batterijen gaat als volgt: Una visualizzazione debole o spenta del computer
  • Страница 16 из 20
    Batteriewechsel – CZ – Výměna baterií – P – Substituição das pilhas Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače poukazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma bateriemi. Při výměně baterií postupujte následovně: Se as indicações no computador estiverem fracas ou
  • Страница 17 из 20
    Zubehörbestellung – GB – – NL – –I– – CZ – – DK – Accessories Accessoires Accessori Příslušenství Tilbehør – F – Accessoires – E – Accesorios – PL – Akcesoria – P – Acessórios – RUS – Аксессуары 1 2 Pos.Nr. 1 2 3 4 3 Bezeichnung Cardio-Puls-Set POLAR-Einsteck-Empfänger Cardio Ohrclip
  • Страница 18 из 20
    Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – NL – Bestelling van reserveonderdelen – F – Commande de pièces de rechange – I – Ordine di pezzi di ricambio – CZ – Objednání náhradních dílů – PL – Zamówiene części zamiennych – P – Encomenda de peças sobressalentes – E – Pedido de recambios – DK –
  • Страница 19 из 20
    Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – P – Encomenda de peças sobressalentes –D– – GB – –F– – NL – –E– –I– – PL – – CZ – –P– – DK – - RUS- Positionsnummer Item number Numéro de l'objet
  • Страница 20 из 20