Инструкция для KETTLER Track Experience (maintenance)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Ersatzteilbestellung

29

07885-600

07885-600

28

1x

68006270

29

1x

68006405

30

1x

68006406

31

1x

68006407

32

1x

68006056

33

1x

68006120

34

1x

68006331

35

1x

68006408

36

1x

68006370

37

1x

68006409

38

1x

68006410

39

1x

68006373

40

1x

68006374

41

1x

68006375

42

1x

68006376

43

1x

68006377

44

1x

68006378

45

1x

68006379

46

1x

68006380

47

1x

68006381

48

1x

68006411

49

1x

68006412

50

1x

68006413

51

1x

68006220

52

1x

68006383

53

1x

68006384

1

1x

68006350

2

1x

68006319

3

1x

68006320

4

2x

68006156

5

4x

68006005

6

2x

68006321

7

1x

68006351

8

1x

68006352

9

2x

68006033

10

4x

68006353

11

1x

68006386

12

2x

68006356

13

4x

68006159

14

2x

68006321

15

2x

68006357

16

1x

68006400

17

2x

68006359

18

1x

68006360

19

2x

68006024

20

4x

68006401

21

2x

68006001

22

1x

68006402

23

1x

68006325

24

1x

68006403

25

1x

68006272

26

1x

68006404

27

1x

68006365

– GB – Spare parts order
– S –

Reservdelar för

– FIN – Varaosat järjestys
– EST – Varuosad et

– LV –

Rezerves daļas, lai

– LT –

Atsarginės dalys, kad

– RUS –

Заказ запчастей

– D –

Beispiel Typenschild – Seriennummer

– GB – Example Type label – Serial number

– S –

Exempel typskylt – serienummer

– FIN – Esimerkki tyyppikilpi – sarjanumero
– EST – Tüübisildi näide – seerianumber 

– LV –

Piemērs: datu plāksnīte – sērijas numurs

– LT –

Specifikacijos lentelės pavyzdys – serijos numeris

– RUS –

Пример заводской таблички с серийным

номером

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    Сборка и эксплуатация „TRACK EXPERIENCE” Art.–Nr. 07885-600 142 cm 91,5 cm 211 cm max. 150 kg 30 Min. RUS Abb. ähnlich
  • Страница 2 из 19
    RUS Важные указания Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию —она может пригодиться вам в будущем,
  • Страница 3 из 19
    Важные указания RUS Обращение с устройством • Использование устройства во влажных помещениях запрещено. Следите также, чтобы на детали устройства не попадали жидкости (напитки, пот и т. д.). Это может привести к коррозии металла. • Домашний тренажер соответствует стандарту DIN EN 957 - 1/6, класс
  • Страница 4 из 19
    RUS Важные указания • Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свинчивая их плотно, и проверьте правильность их установки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления, затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа. Проверьте прочность установки всех
  • Страница 5 из 19
    1 D Schrauben zuerst nur lose anziehen, nach Schritt 4 festziehen CZ Šrouby nejprve utáhněte jen volně, dotáhněte je po kroku 4. S Drag endast åt skruvarna löst till att börja med och drag inte åt dem hårt förrän efter steg 4. FIN Kiinnitä ruuvit ensin löysästi, kiristä ne sitten toisen vaiheen
  • Страница 6 из 19
    3 B B C A A D1 D2 100% C C 50% 50% ! B 4x M8x15 20 ø 17x8,5
  • Страница 7 из 19
    4 ! A C C B ! B B C 2x M8x15 21
  • Страница 8 из 19
    5 A B Handhabungshinweise – GB – Handling – LV – Lietošanas norādes –S– Produktens hantering – LT – Eksploatacijos instrukcija – FIN – Käyttöohjeet – RUS – Указания по обращению – EST – Käsitsemisjuhised D Achtung! Stellen Sie das Laufband nur aufrecht, wenn die Steigung der Lauffläche in der
  • Страница 9 из 19
    Handhabungshinweis Verriegeln / Entriegeln ! A “klick” ! B LV D Verriegeln: Entriegeln: Klappen Sie die Lauffläche zum Transport hoch; Sie muss mit einem deutlich hörbaren “Klick” einrasten. Betätigen Sie den Entriegelungshebel und halten Sie dabei die Lauffläche fest. Nach dem Entriegelung können
  • Страница 10 из 19
    6 Handhabungshinweis EIN / AUS – Rücksetzen der Sicherung ? I/O ? ? ? C A B 24
  • Страница 11 из 19
    D Pflege und Wartung Insert the small spray pipe between the belt and the running board and give 3 short (about 1 second) spray bursts of silicone lubricant between the belt and the running board. The spray pipe should be moved to one side to ensure that the entire lower side of the belt is
  • Страница 12 из 19
    EST Hooldus Lindi ja jooksualuse hooldus: TÄHELEPANU: Lindi määrimine ehk hooldamine on kõige olulisem hooldusabinõu! Ebapiisav määrimine ja sellega seotud märkimisväärne hõõrdumise suurenemine põhjustab ringlindi, jooksualuse, mootori ja trükkplaadi liiga tugevat kulumist ja kahjustusi! Garantii
  • Страница 13 из 19
    ! 27
  • Страница 14 из 19
    Ersatzteilbestellung 28
  • Страница 15 из 19
    Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – LV – Rezerves daļas, lai –S– Reservdelar för – LT – Atsarginės dalys, kad – RUS – Заказ запчастей – FIN – Varaosat järjestys – EST – Varuosad et 07885-600 07885-600 1 1x 68006350 28 1x 68006270 2 1x 68006319 29 1x 68006405 3 1x 68006320 30 1x 68006406
  • Страница 16 из 19
    Blockschaltbild 07885-600 30
  • Страница 17 из 19
    31
  • Страница 18 из 19
    docu 2976/07.11 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de
  • Страница 19 из 19