Инструкция для KETTLER Track Experience (maintenance)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

Важные указания

RUS

Для вашей собственной безопасности

ОПАСНОСТЬ! Во время монтажа изделия не подпускайте

к себе детей (используются мелкие детали, которые

ребенок может проглотить).

ОПАСНОСТЬ!  Для тренажера необходимо сетевое

напряжение 220-240 В, 50/60 Гц. Отключайте тренажер

от сети перед проведением ремонтных работ или

очистки (извлеките сетевой штекер)!

ОПАСНОСТЬ!  Системы контроля частоты сокращений

сердца могут быть неточными. Избыточная нагрузка

может привести к серьезным нарушениям здоровья или

смерти. Если у вас появятся головокружение или чувство

слабости, немедленно прекратите тренировку.

ОПАСНОСТЬ!  Вследствие неправильного ремонта и

изменения конструкции (демонтажа оригинальных

деталей, установки деталей, не допущенных к

эксплуатации, и т. д.) может возникнуть опасность для

пользователя.

ВНИМАНИЕ! Не допускайте проникновения жидкостей

внутрь корпуса или в электронику устройства. Это также

касается пота!

ВНИМАНИЕ! Любые манипуляции с тренажером, не опи-

санные в данной инструкции, могут привести к его

повреждению или создать опасность для людей.

Подобные действия разрешается выполнять только

сотрудникам сервисного центра KETTLER или специа-

листам, обученным компанией KETTLER.

• ОСТОРОЖНО Следите за тем, чтобы пространство под

лентой было свободным и под устройством не нахо-

дились предметы или домашние животные!

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Беговая дорожка может использо-

ваться только по назначению, то есть для трениро-

вочного бега и ходьбы взрослых людей. 

ОПАСНОСТЬ! Тренажер не предназначен для коммерче-

ского использования. Применение в иных целях является

недопустимым и может быть опасным. Изготовитель не

несет ответственности за ущерб, причиненный пользо-

вателю вследствие использования не по назначению.

• Поврежденные детали снижают уровень вашей без-

опасности и отрицательно влияют на срок службы

устройства. Поэтому заменяйте поврежденные или изно-

шенные детали. Не пользуйтесь устройством до тех пор,

пока оно не будет исправно и готово к применению. Если

понадобиться заменить детали, используйте только ори-

гинальные запчасти KETTLER.

• Беговая дорожка должна быть установлена на прочной,

ровной поверхности.

• ОПАСНОСТЬ! Обязательно следите за тем, чтобы элек-

трокабель не пережимался или не мешал проходу

• Изделие не подходит для лиц с весом тела свыше 150

кг.

• При установке тренажера необходимо обеспечить

наличие свободного пространства для безопасности: по

1 м по бокам и 2 м сзади.

Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием.

В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и

техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам

в будущем, например, при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей.

• Беговая дорожка является тренажером, приводимым в

действие мотором, что предполагает знания пользо-

вания и соблюдение требований техники безопасности.

Люди с ограниченными физическими, органолептиче-

скими или умственными способностями и дети должны

быть проинструктированы о правилах использования

устройства и во время тренировки находиться под при-

смотром.

• Не используйте при подключении розетки с несколькими

гнездами! Применяемый вами шнур-удлинитель должен

соответствовать требованиям безопасности.

• После пользования тренажером всегда вынимайте его

штепсельную вилку из розетки.

• Ремонт электрических частей и конструктивных узлов

разрешено осуществлять только силами квалифициро-

ванных специалистов!

• Соблюдайте общие правила техники безопасности и

меры предосторожности при обращении с электри-

ческим приборами.

• ВНИМАНИЕ! Обязательно соблюдайте указания по про-

ведению тренировок, приведенные в руководстве.

• Беговая дорожка KETTLER в целях вашей безопасности

снабжена устройством аварийного отключения. Перед

началом тренировки закрепите шнур ключа безопас-

ности (Safety Key) на своей одежде. Если беговая дорожка

будет отключена после извлечения ключа безопасности,

вставьте его обратно. Беговое полотно автоматически

включено не будет. Дополнительные указания по обра-

щению с устройством аварийного отключения нахо-

дятся в руководстве по эксплуатации компьютера.

• Чтобы избежать неконтролируемого использования

беговой дорожки посторонними лицами, после трени-

ровки извлеките ключ безопасности и заберите его с

собой.

• В экстренных случаях крепко держитесь обеими руками

за поручни и сходите с дорожки через поверхность

боковых платформ. Задействуйте устройство аварийного

отключения (блокировочное отключение).

• ОПАСНОСТЬ! Все электроприборы во время работы

создают электромагнитное излучение. Не кладите

устройства с высоким уровнем излучения (например,

мобильные телефоны) вблизи кокпита или управляющей

электроники, поскольку в противном случае в показа-

телях (например, пульса) могут быть ошибки. 

• Чтобы гарантировать предписанный уровень безопас-

ности этого устройства в течение длительного срока, его

регулярно должен проверять и обслуживать специалист

(один раз в год).

• В случае сомнения и по всем вопросам обращайтесь к

своему дилеру.

KETTLER сконструированы с учетом текущих требований к безопасности и изготовлены под постоянным контролем

качества. Весь накопленный в процессе этого опыт учитывается в наших дальнейших разработках. Поэтому мы

оставляем за собой право на внесение изменений в конструкцию и дизайн для того, чтобы всегда предлагать своим

заказчикам оптимальное качество продукции. При наличии, не смотря на это, поводов для рекламаций обращайтесь

к своему дилеру.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    Сборка и эксплуатация „TRACK EXPERIENCE” Art.–Nr. 07885-600 142 cm 91,5 cm 211 cm max. 150 kg 30 Min. RUS Abb. ähnlich
  • Страница 2 из 19
    RUS Важные указания Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию —она может пригодиться вам в будущем,
  • Страница 3 из 19
    Важные указания RUS Обращение с устройством • Использование устройства во влажных помещениях запрещено. Следите также, чтобы на детали устройства не попадали жидкости (напитки, пот и т. д.). Это может привести к коррозии металла. • Домашний тренажер соответствует стандарту DIN EN 957 - 1/6, класс
  • Страница 4 из 19
    RUS Важные указания • Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свинчивая их плотно, и проверьте правильность их установки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления, затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа. Проверьте прочность установки всех
  • Страница 5 из 19
    1 D Schrauben zuerst nur lose anziehen, nach Schritt 4 festziehen CZ Šrouby nejprve utáhněte jen volně, dotáhněte je po kroku 4. S Drag endast åt skruvarna löst till att börja med och drag inte åt dem hårt förrän efter steg 4. FIN Kiinnitä ruuvit ensin löysästi, kiristä ne sitten toisen vaiheen
  • Страница 6 из 19
    3 B B C A A D1 D2 100% C C 50% 50% ! B 4x M8x15 20 ø 17x8,5
  • Страница 7 из 19
    4 ! A C C B ! B B C 2x M8x15 21
  • Страница 8 из 19
    5 A B Handhabungshinweise – GB – Handling – LV – Lietošanas norādes –S– Produktens hantering – LT – Eksploatacijos instrukcija – FIN – Käyttöohjeet – RUS – Указания по обращению – EST – Käsitsemisjuhised D Achtung! Stellen Sie das Laufband nur aufrecht, wenn die Steigung der Lauffläche in der
  • Страница 9 из 19
    Handhabungshinweis Verriegeln / Entriegeln ! A “klick” ! B LV D Verriegeln: Entriegeln: Klappen Sie die Lauffläche zum Transport hoch; Sie muss mit einem deutlich hörbaren “Klick” einrasten. Betätigen Sie den Entriegelungshebel und halten Sie dabei die Lauffläche fest. Nach dem Entriegelung können
  • Страница 10 из 19
    6 Handhabungshinweis EIN / AUS – Rücksetzen der Sicherung ? I/O ? ? ? C A B 24
  • Страница 11 из 19
    D Pflege und Wartung Insert the small spray pipe between the belt and the running board and give 3 short (about 1 second) spray bursts of silicone lubricant between the belt and the running board. The spray pipe should be moved to one side to ensure that the entire lower side of the belt is
  • Страница 12 из 19
    EST Hooldus Lindi ja jooksualuse hooldus: TÄHELEPANU: Lindi määrimine ehk hooldamine on kõige olulisem hooldusabinõu! Ebapiisav määrimine ja sellega seotud märkimisväärne hõõrdumise suurenemine põhjustab ringlindi, jooksualuse, mootori ja trükkplaadi liiga tugevat kulumist ja kahjustusi! Garantii
  • Страница 13 из 19
    ! 27
  • Страница 14 из 19
    Ersatzteilbestellung 28
  • Страница 15 из 19
    Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – LV – Rezerves daļas, lai –S– Reservdelar för – LT – Atsarginės dalys, kad – RUS – Заказ запчастей – FIN – Varaosat järjestys – EST – Varuosad et 07885-600 07885-600 1 1x 68006350 28 1x 68006270 2 1x 68006319 29 1x 68006405 3 1x 68006320 30 1x 68006406
  • Страница 16 из 19
    Blockschaltbild 07885-600 30
  • Страница 17 из 19
    31
  • Страница 18 из 19
    docu 2976/07.11 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de
  • Страница 19 из 19