Инструкция для LG VK75103HY

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

24

How to use 

Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle

Как использовать

 

Использование насадки для чистки всех полов и мини-туpбо насадки

Використовуйте цей продукт

  

Використання Всiєї насадки Поверху i 

 

мiнi. Килима турбiна насадки

Қолдану 

Yнyepcəл eдeн шaңcopғш жəнe кшкeнтaй қлшaқ шaңcopғышты кoлдaну

5

6

Press

Нажать

Преса

Áàñûó

➏  

Mini turbine nozzle (optional)

 

Насадка с мини-туpбиной (не во всех моделях)

 

Miнi. турбiна насадка (необов'язковий)

 

Kішкeнтaй Kылшaқ шaңcpғыш (Taлдaуғa болады)

• Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places.

•  To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover : Remove 2 

screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown.

•  Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in the brush 

area. Failure to do so could damage to mini turbine nozzle.

•  Мини-туpбо насадка используется для чистки лестниц и дpугих 

тpуднодоступных мест.

•  Чтобы вычистить мини-туpбо насадку, снимите кожух насадки. 

Вывеpните 2 винта на днище и снимите кожух насадки с мини-

туpбиной, как показано на pисунке.

•  Чаще чистите и удаляйте волосы, нити и пух, скапливающиеся в 

области щетки. Несоблюдение этого указания может пpивести к 

повpеждению насадки с мини-туpбиной.

•  Miнi турбiна used для сходинок i iнший твердий, щоб досягти мiсць.

•  Щоб чистити мiнi турбiна насадку, перемiщають кришку насадки. 

Перемiстiть 2 гвинти на низi i вiзьмiть мiнi. турбiна насадку 

покривають вiд того, як показано.

•  Часто начисто i перемiщають волосся, рядок, i рекламу lint, в 

областi щiтки. Вiдмова зробити так могла пошкодити до mini turbine 

насадки.

•  

Мини турбина сатыларда және басқа жету қиын жерлерде 

пайдаланылады.

•  

Мини турбина қондырмасын тазалау үшін қондырманың сыртын 

ашыңыз : 

Астындағы 2 винтті шығарып, көрсетілгендей мини турбина 

қондырмасының сыртын ашыңыз.

•  

Щетка аймағында шаш, жіп және мамықты жиі тазалаңыз. Бұлай 

істемей мини турбина қондырмасын зақымдауы мүмкін.

Cleaning All Floor nozzle / Насадка для чистки полов всех типов

Очищення Всiєї насадки Поверху

Барлық еден турлерін тазалауға арналған қондырма

• Open the cover by pulling the hook.

• Откpойте кожух, потянув за кpюк.

• Вiдкрийте кришку натягненням крюка.

• 

Қондырманыӊ саңылауы мен шеткесін тазалаңыз.

• Clean the hole and brush of the nozzle.

• Пpочистите отвеpстие и щетку насадки.

• Чистьте дiру i щiтку насадки.

• 

Ілмектен тартып, кақпақшасын ашыңыз.

Pedal

педаль

Педаль

Педаль

Carpet

ковер

Килим

Кілем

Floor, пол,

Пол, Еден

➎  

All Floor nozzle (depending on model)

 

Насадка Туpбо для чистки полов всех типов (в зависимости от моделей)

 

Вся насадка Поверху (в залежності від моделі)

 

Yнiyepcəл кылшaқ (белгілі маделдерге негізделіп)

•  The 2 position nozzle

 

This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the 

type of floor to be cleaned.

•  Carpet or rug position 

Press the pedal (   ), then brush will rotate

•  Hard floor position 

Press the pedal (   ), then brush will stop rotating.

•  Насадка, котоpая может pаботать в 2-х положениях, оснащена педалью, котоpая 

позволяет вам менять положение в зависимости от типа убиpаемого пола.

•  Положение для чистки ковpа или ковpика нажмите на педаль (   ), после 

чего щетка будет вpащаться.

•  Положение для чистки жесткого пола.  

Нажмите на педаль (   ), после чего щетка пpекpатит вpащаться.

•  2 насадки позицiї 

Це обладнано педаллю, яка дозволяє вам змiнювати його 

позицiю за твердженням вигляд поверху, який чиститься.

•  Килим або позицiя килима 

Натискуйте педаль (   ), потiм щiтка обертатиме

•  Тверда позицiя поверху 

Натискуйте педаль (   ), потiм щiтка переставатиме 

обертати.

•  

2 қалып қондырмасы 

Бұл шаңсорғыш оның қалпын тазаланатын 

еденнің түріне байланысты өзгертуге мүмкіндік беретін аяқ рычагымен 

жабдықталған.

•  

Кілем немесе кілемше қалпы 

Щетканы төмендету үшін

 (   ) 

аяқ рычагын 

басыңыз.

•  

Қатты еден қалпы  

Щетканы көтеру үшін

 (   ) 

аяқ рычагын басыңыз.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 38
    Model VK751*****/VK752***** Language English/Russian/Ukrainian /Kazakstan Page Color(cover/body) 1/1 36 Material Size(W*H) Weight 80g 1 0×2 0(mm) Date Designer 2012.09.11 Li Yue Part No MFL67607001 Owners Manual Description Chage Record No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Change content change picture ECO No.
  • Страница 2 из 38
    VK751***** VK752***** MFL67607001
  • Страница 3 из 38
    NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 5, 6, 7 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
  • Страница 4 из 38
    Table of contents Содержание Зміст Тақырырп Important safety instructions ........................................................................ 5~7 Важные инструкции по технике безопасности ........................................ 8~10 Важливі вказівки з техніки безпеки
  • Страница 5 из 38
    Table of contents Содержание Зміст Тақырырп Using accessory nozzles.......................................................................................................... 28~29 Использование дополнительной насадки Використовуйте аксесуари сопло Қосмша қлшақты пайдалану Emptying dust tank
  • Страница 6 из 38
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or
  • Страница 7 из 38
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not plug in if control switch is not in OFF position. Personal injury or product damage could result. • Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury. The cord moves rapidly when rewinding. • Disconnect
  • Страница 8 из 38
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Failure to do so could result in product damage. • Do not
  • Страница 9 из 38
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом использования пылесоса прочитайте все инструкции и следуйте им, чтобы предотвратить опасность возгорания, поражения электрическим током, травмирования или повреждения имущества во время его эксплуатации. Данное руководство не может охватить
  • Страница 10 из 38
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ •Н  е подключайте пылесос к сети, если контрольный выключатель не установлен в положение OFF (ВЫКЛ.). Это может привести к травмам или повреждению пылесоса. • Не подпускайте детей одних к пылесосу, а также соблюдайте осторожность при сматывании
  • Страница 11 из 38
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО • Не засовывайте никаких предметов в отверстия пылесоса. Это может привести к его повреждению. • Не допускайте забивания отверстий: своевременно удаляйте пыль, пух, волосы и все, что может заблокировать их и привести к уменьшению воздушного
  • Страница 12 из 38
    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Для запобігання ризику займання, ураження електричним струмом, травмування або ушкодження майна при користуванні пилососом, прочитайте усі інструкції та суворо їх дотримуйтеся. Даний посібник не охоплює всі можливі ситуації, які можуть трапитися. З усіх питань, що
  • Страница 13 из 38
    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОБЕРЕЖНО • Не підключайте до електромережі, якщо перемикач керування не перебуває в позиції OFF. Це може стати причиною травми або ушкодження приладу. • Щоб уникнути травми, не підпускайте до приладу дітей, та забезпечте відсутність перешкод при змотуванні
  • Страница 14 из 38
    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА •Н  е вставляйте сторонні предмети в отвори. Недотримання цієї вказівки може призвести до ушкодження приладу. •Н  е користуйтеся пилососом, якщо будь-які з його отворів заблоковані: не допускайте засмічення отворів пилом, нитками, волоссям та будь-чим, що
  • Страница 15 из 38
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Шаңсорғышты пайдаланғанда өрттің, электро шоктың, өзіңізге зақым келтірудің немесе бұзылудың алдын алу үшін барлық нұсқауларды оқып, орындаңыз. Бұл нұсқаулық орын алуы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Түсінбейтін мәселелеріңізге қатысты әрқашан қызмет
  • Страница 16 из 38
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ •Б  асқару тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде болмаса желіге қоспаңыз. Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. •Д  енеге зиян тиюдің алдын алу үшін сымды қайта орау кезінде балаларды ары ұстаңыз және кедергілерден сақ болыңыз Қайта орағанда сым тез жылжиды. •Қ 
  • Страница 17 из 38
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР АБАЙ БОЛЫҢЫЗ •А  шық жерлерге ешқандай нысандарды қоймаңыз. Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін. •К  елесі заттардың кез келгені ашық жерлерге тұрып қалғанда пайдаланбаңыз: шаңнан, жіптерден, шаштан және ауа ағынын төмендетуі мүмкін кез келген нәрседен
  • Страница 18 из 38
    How to use Assembling vacuum cleaner Как использовать сборный пылесос Використовуйте цей продукт Встановіть пилосос Қолдану шаң сорғеш машійнасен қалай істетұ керек Hose Handle ручка шланга Рукоятка шланга Шланг ручки 2 Telescopic pipe телескопическая труба Телескопічна труба Телескопическая трубка
  • Страница 19 из 38
  • Страница 20 из 38
    Hose slide Type Тип подвижного шланга Шланг слайд типу Шланг слайд типа Attachment Point точка крепления Bodu upevnění Жалғау орны Button Кнопка Tlačítko Кнoпка Rotary Type карусельный тип Роторний тип айланбалы тұрі 3 ➌C  onnecting the hose to the vacuum cleaner Соединение шланга с пылесосом
  • Страница 21 из 38
    MIN MAX
  • Страница 22 из 38
    2 ➋P  ark mode Парковочный режим Парковка режимі Тоқтата тұру 3 ➌S  torage Хранение Зберігання продукції Сақтап қойу • To store during vacuuming, for example to move a small piece of furniture or a rug, use park mode to support the flexible hose and nozzle. -S  lide the hook on the nozzle into
  • Страница 23 из 38
    How to use Using carpet and floor nozzle / Hard Floor Nozzle Как использовать Использование насадки для ковра и пола / Насадка для твердого пола килим та підлога сопло Використовуйте цей продукт Використовуйте / Сопло для жорстких поверх Қолдану Кілемге жəне еденге арналған қылшақ қолданбасы /
  • Страница 24 из 38
    насадки Турбо насадка Сұғындырманы еденде қолдану Длинный ворс на ковре насадка Которкий ворс на ковре турбо щетки Турбо-насадка турбо-насадки насадки
  • Страница 25 из 38
    How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Как использовать Использование насадки для чистки всех полов и мини-туpбо насадки Використовуйте цей продукт В икористання Всiєї насадки Поверху i мiнi. Килима турбiна насадки Қолдану Yнyepcəл eдeн шaңcopғш жəнe кшкeнтaй қлшaқ шaңcopғышты
  • Страница 26 из 38
    How to use Cleaning all floor nozzle Как использовать Очистка насадки для пола Використовуйте цей продукт Чищення універсальної насадки для підлоги Қолдану Барлық едендерге арналған ұшты тазалау CAUTION, ОСТОРОЖНО, УВАГА, АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Personal injury hazard. Always unplug the vacuum cleaner before
  • Страница 27 из 38
    Турбо насадки Турбо-щөтканы қолдану Турбо насадка
  • Страница 28 из 38
  • Страница 29 из 38
    How to use Using accessory nozzles Как использовать Использование вспомогательного сопла Використовуйте цей продукт Використовуйте аксесуари сопло Қолдану Қосмша қлшақты пайдалану 9 8 10 9 8 Crevice tool Cредство для очистки пыли в трещине Расщеліна інструмент Саңлауларға арналған қондырма 10
  • Страница 30 из 38
    How to use Using accessory nozzles Как использовать Использование вспомогательного сопла Використовуйте цей продукт Використовуйте аксесуари сопло Қолдану Қосмша қлшақты пайдалану 11 12 Crevice tool Cредство для очистки пыли в трещине Расщеліна інструмент Саңлауларға арналған қондырма Upholstery
  • Страница 31 из 38
    -When the dust in dust tank reaches the maximum line. -Когда уровень пыли достиг максимальной линии бака. -Коли пил в пилозбірнику досягла максимального рівня. -шаңға арналған қап ең жоғары шегіне жеткенде. MAX Максимальный Ең көп Макс
  • Страница 32 из 38
    dust tank
  • Страница 33 из 38
    краном моющее средство высушить в
  • Страница 34 из 38
    How to use Cleaning exhaust filter Как использовать Очистка сажевого фильтра Використовуйте цей продукт Чистий вихлопною фільтр Қолдану Ауа шығару сүзгісін тазалау • The exhaust filter is a reusable HEPA filter. • To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook. •
  • Страница 35 из 38
    Контейнера и контейнер
  • Страница 36 из 38
  • Страница 37 из 38
  • Страница 38 из 38