Инструкция для MILWAUKEE M12 IR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

66

67

 

M12 IR (1/4") 

M12 IR (3/8")

.........................1/4" (6,35 mm) ..............3/8" (9,5 mm)

......................0-250 min

-1

 ....................0-250 min

-1

...........................40 Nm ...........................47 Nm

...........................12 V ..............................12 V

........................0,91 kg ..........................0,91 kg

...........................72 dB (A) ......................72 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

符号

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电
池。

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根
据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符
合环保规定的方式回收再利用。

中文

中文

技术数据 

蓄电池工业螺丝刀

工具夹头 .................................................................................................
无负载转速 ............................................................................................
扭力 .........................................................................................................
蓄电池电压 ............................................................................................
重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..................................................

噪音信息, 振动信息
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
本机器的音压值通常为
  音压值

 (K = 3 dB(A))

 .........................................................................

工作时的噪音值可能超过 80 dB(A)。
请戴上护耳罩!

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

a

-振荡发射值

  有最大尺寸螺丝和螺母的拧紧 .......................................................
  K-不可靠性 =  ....................................................................................

特殊安全指示

请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表
面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电
击。
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
线、瓦斯管和水管。
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。
Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业
经销商索取有关详情。
蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
C 12 系列的蓄电池只能和 C 12 系列的充电器配合使用。不可
以使用本充电器为其它系列的电池充电。
在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液
体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲
洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至
少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。

正确地使用机器

可以使用本蓄电池螺丝刀进行紧松螺丝螺母作业,并且不需连
接电源。
请依照本说明书的指示使用此机器。

蓄电池

新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容
量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。 
如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。
勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。
充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。
为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。 
为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。
蓄电池储存时间长于30日: 
在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。 
在百分之30至50充电状态储存蓄电池。 
每6月重新充电。

维修

只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说
明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心
更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
十位数号码。

注意
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

 

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电

击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。  
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    M12 IR Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním
  • Страница 2 из 36
    Please read and save these instructions! ENGLISH 14 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 16 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 18 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 20 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 22 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 36
    7 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 4 из 36
    1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 5 из 36
    click 8 9
  • Страница 6 из 36
    START STOP 10 11
  • Страница 7 из 36
    12 13
  • Страница 8 из 36
    TECHNICAL DATA Cordless Industrial Screwdriver M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Tool reception........................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) No-load
  • Страница 9 из 36
    TECHNISCHE DATEN Akku-Industrieschrauber M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Werkzeugaufnahme................................................................. .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm)
  • Страница 10 из 36
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Visseuse industrielle à batterie M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") système de fixation................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Vitesse de rotation à
  • Страница 11 из 36
    DATI TECNICI Avvitatore industriale a batteria M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Attacco utensili......................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Numero di giri a
  • Страница 12 из 36
    DATOS TÉCNICOS Atornillador recargable industrial M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Inserción de herramientas........................................................ .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Velocidad en
  • Страница 13 из 36
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aparafusadora industrial sem fio M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Recepção de pontas................................................................ .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Nº de rotações em
  • Страница 14 из 36
    TECHNISCHE GEGEVENS Industriële accuschroevendraaier M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Werktuigopname...................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Onbelast
  • Страница 15 из 36
    TEKNISKE DATA Akku-industriskruemaskine M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Værktøjsholder......................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Omdrejningstal,
  • Страница 16 из 36
    TEKNISKE DATA Kabelfri industri skrutrekker M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Verktøyholder........................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm)
  • Страница 17 из 36
    TEKNISKA DATA Sladdlös industriskruvdragare M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Verktyginfästninge.................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Obelastat
  • Страница 18 из 36
    TEKNISET ARVOT Akku-teollisuusruuviväännin M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Talttapidin................................................................................. .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Kuormittamaton kierrosluku .
  • Страница 19 из 36
    M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Κατσαβίδι μπαταρίας ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ Õðïäï÷Þ êáôóáâéäüëáìáò (ìðéô)........................................ .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï........................................ ......................0-250
  • Страница 20 из 36
    TEKNIK VERILER Akünün sanayi vidası M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Tornavida ucu kovanı............................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Boştaki devir
  • Страница 21 из 36
    TECHNICKÁ DATA Akumulátorový průmyslový šroubovák M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Uchycení nástroje..................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Počet otáček při běhu
  • Страница 22 из 36
    TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorový priemyslový skrutkovač M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Upnutie nástroja....................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Otáčky
  • Страница 23 из 36
    DANE TECHNICZNE Wkrętarka akumulatorowa przemysłowa M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Gniazdo końcówki.................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Prędkość bez
  • Страница 24 из 36
    MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros ipari csavarbehajtó M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Bitbefogás................................................................................ .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Üresjárati
  • Страница 25 из 36
    TEHNIČNI PODATKI Akumulatorski industrijski vijačnik M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Sprejem orodja......................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Število vrtljajev v prostem
  • Страница 26 из 36
    TEHNIČKI PODACI Akumulatorski industrijski odvijač M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Priključivanje alata.................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Broj okretaja praznog
  • Страница 27 из 36
    TEHNISKIE DATI Ar akumulatoru darbināms urbis M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Instrumentu stiprinājums.......................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Apgriezieni
  • Страница 28 из 36
    TECHNINIAI DUOMENYS Akumuliatorinis pramoninis suktuvas M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Įrankių griebtuvas..................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Sūkių skaičius laisva
  • Страница 29 из 36
    TEHNILISED ANDMED Tööstuslik akutrell M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Tööriista kinnitus...................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Pöörlemiskiirus
  • Страница 30 из 36
    M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Аккумуляторный винтоверт Äåðæàòåëü âñòàâîê......................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí)..........................
  • Страница 31 из 36
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Безжична промишлена отвертка M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Гнездо за закрепване на инструменти.................................. .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Обороти на празен ход...........................................................
  • Страница 32 из 36
    DATE TEHNICE Maşină de înşurubat industrială cu acumulator M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Locaş sculă.............................................................................. .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Viteza la mers în
  • Страница 33 из 36
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИИндустриска бор-машина со батерија M12 IR (1/4") M12 IR (3/8") Глава на алатот....................................................................... .........................1/4" (6,35 mm)...............3/8" (9,5 mm) Брзина без
  • Страница 34 из 36
    技术数据 蓄电池工业螺丝刀 工具夹头.................................................................................................. 无负载转速.............................................................................................
  • Страница 35 из 36
    Copyright 2011 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (08.11) 4931 4142 18
  • Страница 36 из 36