Инструкция для OMNIMOUNT VB150T Manual ru

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SYMBOLS

Drill

Agujerear
Percer
Bohren
Boor
Forare
Wywierć

Vrtat
Készítsen furatot
∆ιατρήστε

Furar
Bor
Poraa
Borra

Level

Nivel
Niveau
Wasserwaage
Waterpas
Livellare
Poziomnica
Vodováha
Szintez
Αλφάδι

Nível
Vaterpas
Vesivaaka
Pass

Caution

Precaución
Attention
Vorsicht
Voorzichtig
Attenzione
Przestroga
Pozor
Figyelmeztetés
Προσοχή

Cuidado
Pas på
Varoitus
Försiktighet

Hammer

Martillo
Marteau
Hammer
Hamer
Martello
Młotek
Kladivo
Kalapács
Χτυπήστε µε σφυρί

Martelo
Hammer
Vasara
Hammare

Team Lift

Levantar Con Ayuda
Travail D’équipe
Nicht Alleine Hochheben
Tillen Met Team
Sollevamento In Squadra 
Wspólne Podnoszenie
Zdvihat Ve Více Lidech
Több Személy Által Végzett Emelés
Ανυψωση Me Aλλα Ατοµα

Levação Em Conjunto
Vær Flere Til At Løfte
Osta Yhdessä
Lyft Med Hjälp

Borra
Burghiu
Пробив

Puurige
Urbis
Gręžti

Izvrtajte
Vŕtať
Сверление

Delin
Bormaskin

ا

钻孔

水平

Pass
Nivelă
Ниво

Lood
Līmenis

Lygis
Vodna tehtnica
Vodováha
Уровень

Aynı Seviyeye Getir
Vater
نا

水平调整

水平器

Försiktighet
Aten ie
Внимание

Hoiatus.
Brīdinājums

D mesio
Previdno
Pozor
Предостережение

Dikkat
Forsiktig

小心

注意

Hammare
Ciocan
Чук

Haamer
Āmurs

Kalti
Kladivo
Kladivo
Молоток

Çekiç
Hammer

锤子

ハンマー

Optional

Opcional
Optionnel
Optional

Pencil Mark

Marque con lápiz
Marque de crayon
Bleistiftmarkierung

Phillips Screwdriver

Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher

Tighten

Ajustar
Serrer
Festziehen

Lyft Med Hjälp
Ridicare În Echipă
Групово Повдигане

Õstke Mitmekesi
Brigādes Pacēlājs

Kelkite Keliese
Za Dvigovanje Je Potrebnih Več Oseb

Tímovy Zdvih
Не Осуществлять Подъем В Одиночку

Birkaç Kişi Birlikte Kaldirin

Lagløft

ر

ا

ا

ص

ا

团队提举

2人以上で持ち上げる

Socket Wrench

Llave española
Clé ouverte

P9

Optional
Optioneel
Opzionale
Opcjonalne
Volitelné
Választható
Προαιρετικό

Opcional
Valgfrit
Valinnainen
Valfri
Op ional
Допълнителен

Valikuline
Pēc izvēles

Pasirinktinis
Izbirno
Voliteľné
Дополнительно

steğe Bağlı

Valgfritt
ير

ا

可选

オプション

Bleistiftmarkierung
Potloodmarkering
Segno di matita
Znak wykonany ołówkiem
Poznamenejte si polohu
Jelöl  ceruza
Σηµειώστε µε µολύβι

Marcar a lápis
Blyantsmærke
Lyijykynämerkki
Märke med penna
Marcaj de creion
Обозначаване с молив

Pliiatsimärge
Atzīme ar zīmuli

Pažym ti pieštuku
Oznaka s svinčnikom

Poznamenajte si 
Карандашная пометка

Kalem  şareti

Blyantmerke
ص

ا 

 

铅笔标记

鉛筆で付けた印

Kreuzschlitzschraubendreher
Phillips schroevendraaier
Cacciavite a croce
Śrubokręt krzy akowy

Křížový šroubovák

Keresztfejes csavarhúzó
Σταυροκατσάβιδο

Chave-de-fendas Phillips
Philips skruetrækker
Ristipääruuvitaltta
Philips skruvmejsel
Şurubelni ă Phillips
Отвертка Phillips 

Ristkruvikeeraja
Phillips skrūvgriezis

Kryžminis atsuktuvas
Križni izvijač Phillips

Krížový skrutkovač
Крестовая отвертка

Yıldız Tornavida
Stjerneskrujern

 

十字螺丝刀

プラスドライバー

Festziehen
Vastdraaien
Serrare
Dokręć

Utáhnout
Rögzítse
Σφίξτε

Apertar
Stram
Kiristä
Spänn
Strânge i
Затегнете

Pingutage
Savilkt
Priveržti
Pričvrstite

Utiahnuť
Затягивание

Sıkıştırın

Stram

ر

紧固

締める

Gabelschlüssel
Open sleutel
Chiave a forchetta
Klucz płaski
Klíč – očko

Nyitott villáskulcs
Κλειδί ανοιχτού άκρου

Chave de boca aberta
Åben nøgle
Kiintoavain
Öppen nyckel
Cheie cu cap deschis
Гаечен ключ без предвари

Harkvõti
Uzgriež atslēga ar atvērtu atveri

Veržliaraktis atviru galu
Viličasti ključ

Kľúč – očko
Рожковый ключ

Kurbağacık

Fastnøkkel
ف

ا ح

  ر ح

两头扳手

両口スパナ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    VB150T Thin Profile Tilt Flat Panel Mount VB150T = L27-OM1100305-CON-102111vD VERSION D INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙ Ν MANUAL DE
  • Страница 2 из 21
    QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWOŃ POTŘEBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE?
  • Страница 3 из 21
    DEUTSCH Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen
  • Страница 4 из 21
    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Aποποίηση ευθύνης – Η OmniMount Systems, Inc. στοχεύσει να καταστήσει το παρόν εγχειρίδιο ακριβές και ολοκληρωµένο . Εντούτοις, η OmniMount Systems, Inc. δεν αξιώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πάρόν καλύπτουν όλες τις λεπτοµέρειες, τις συνθήκες ή τις παραλλαγές. Επίσης δεν το
  • Страница 5 из 21
    БЪЛГАРСКИ Ограничена отговорност - OmniMount Systems, Inc. има за цел да направи настоящото ръководство точно и пълно. Въпреки това, OmniMount Systems, Inc. Не претендира, че съдържащата се в него информация обхваща всички детайли, условия или варианти. Нито че са посочени всички възможни
  • Страница 6 из 21
    РУССКИЙ Отказ от ответственности – компания OmniMount Systems, Inc. старается сделать это руководство четким и полным. Тем не менее, компания OmniMount Systems, Inc. не заявляет, что информация, содержащаяся в нем, отражает все подробности, условия или варианты. Кроме того, в руководстве не описаны
  • Страница 7 из 21
    WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) COMPLETE UNIT 150 (LBS) / 68.0 (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE 63 in. CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 63” 150 lbs 68.0 kg USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY
  • Страница 8 из 21
    TOOLS NEEDED Tools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Potrzebne narzędzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτούµενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs
  • Страница 9 из 21
    SYMBOLS Level Caution Hammer Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywierć Vrtat Készítsen furatot ∆ιατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив Puurige Urbis Gręžti Izvrtajte Vŕtať Сверление Delin Bormaskin ‫ا‬ Nivel Niveau Wasserwaage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez Αλφάδι Nível
  • Страница 10 из 21
    HARDWARE SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL (MONITOR KIT L-U-vD) Spacers Spacers Washers Washers M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-I M-J M-K M-L X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 SCREWS / HARDWARE FOR FLAT PANEL (Monitor Kit L-U-vD) Part # Qty M-A SCREWS/HARDWARE FOR WALL (WALL KIT 516-2vC) 4
  • Страница 11 из 21
    STEP 1 M-J M-I 10mm 15mm M-J M-I 20mm 25mm 30mm M-I 2 HAND TIGHTEN ONLY 2 M-L Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Podłącz
  • Страница 12 из 21
    STEP 2- WOOD STUD Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek
  • Страница 13 из 21
    STEP 2 - WOOD STUD CONTINUED Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet lyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul
  • Страница 14 из 21
    STEP 2 – SOLID CONCRETE Use wall plate to mark mounting location Use la placa de pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu markieren Gebruik de wandplaat om de
  • Страница 15 из 21
    STEP 2 – SOLID CONCRETE CONTINUED Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet lyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul Poraa
  • Страница 16 из 21
    STEP 2 – SOLID CONCRETE CONTINUED Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Placa de
  • Страница 17 из 21
    STEP 3 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem. Függessze
  • Страница 18 из 21
    STEP 5 Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato Dopasuj do ądanego poło enia
  • Страница 19 из 21
    WARRANTY INFORMATION This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure
  • Страница 20 из 21
    THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EEN OMNIMOUNT-PRODUCT GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT
  • Страница 21 из 21