Инструкция для PANASONIC U10ME1E81, U12ME1E81, U14ME1E81, U18ME1E81, U20ME1E81

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

121

Compliance with re

g

ulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirement

s

DO NOT VENT R410A INTO THE ATMO

S

PHERE: R410A I

S

 A 

FLUORINATED GREENHOU

S

E GA

S

, COVERED BY THE KYOTO 

PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975.

Conformité aux exi

g

ence

s

 de l’article 7 (1) de la ré

g

lementation 842/EC/

2006

NE PA

S

 METTRE LE R410A À L’AIR LIBRE: LE R410A E

S

T UN GAZ À 

EFFET DE 

S

ERRE FLUORÉ, RÉGULÉ PAR LE PROTOCOLE DE KYOTO 

AVEC UN POTENTIEL DE RÉCHAUFFEMENT DE LA PLANÈTE (GWP) = 
1975.

Cumplimiento de lo

s

 requi

s

ito

s

 del Artículo 7 (1) de la Directiva 842/EC/

2006

NO LIBERAR R410A AL AIRE LIBRE: EL R410A E

S

 UN GA

S

 FLUORIZADO 

DE EFECTO

S

 DE INVERNADERO, INCLUIDO EN EL PROTOCOLO DE 

KYOTO, CON UN POTENCIAL DE CALENTAMIENTO GLOBAL (GWP) = 
1975.

Kompatibilität mit den Anforderun

g

en der Vor

s

chrift 842/EC/2006, Artikel 

7 (1)

R410A NICHT IN DIE AU

SS

ENLUFT ABLA

SS

EN: R410A I

S

T EIN 

FLUORIERTE

S

 TREIBHAU

S

GA

S

, DA

S

 IM KYOTO-PROTOKOLL ENTHALTEN 

I

S

T UND EIN ERDERWÄRMUNG

S

POTENTIAL (GWP) VON 1975 AUFWEI

S

T.

O

ss

ervanza delle richie

s

te dell’Articolo 7(1) delle re

g

olamentazioni 842/

EC/2006

NON DI

S

PERDERE R410A NELL’ATMO

S

FERA: L’R410A È UN GA

S

 

FLUORATO CAU

S

A DI EFFETTO 

S

ERRA E COPERTO DAL PROTOCOLLO DI 

KYOTO CON UN POTENZIALE DI RI

S

CALDAMENTO GLOBALE (GWP) = 1975.

Voldoet aan de ei

s

en van re

g

elin

g

 842/EC/2006 artikel 7(1)

LAAT R410A NIET ON

S

NAPPEN IN DE DAMPKRING: R410A I

S

 EEN 

FLUORHOUDEND BROEIKA

S

GA

S

 ZOAL

S

 BEDOELD IN HET KYOTO 

PROTOCOL, MET EEN AARDOPWARMING

S

VERMOGEN (GWP) = 1975.

Conformidade com o re

g

ulamento 842/EC/2006 Requi

s

ito

s

 do Arti

g

o 7(1)

NÃO DEIXE O R410A E

S

CAPAR PARA A ATMO

S

FERA: O R410A É UM GÁ

S

 

FLUORADO COM EFEITO DE E

S

TUFA, REGULADO PELO PROTOCOLO DE 

QUIOTO, COM UM POTENCIAL DE AQUECIMENTO GLOBAL (GWP) = 1975.

Συμμόρφωση

 

με

 

τις

 

απαιτήσεις

 

του

 

κανονισμού

 842/EC/2006 

Άρθρο

 7(1)

ΜΗΝ

 

ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΕΤΕ

 

ΤΟ

 R410A 

ΣΤΗΝ

 

ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ

ΤΟ

 R410A 

ΕΙΝΑΙ

 

ΦΘΟΡΙΟΥΧΟ

 

ΑΕΡΙΟ

 

ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ

 

ΠΟΥ

 

ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ

 

ΑΠΟ

 

ΤΟ

 

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

 

ΤΟΥ

 

Κ

Y

ΟΤΟ

ΜΕ

 

ΔΥΝΑΜΙΚΟ

 

ΠΛΑΝΗΤΙΚΗΣ

 

ΑΥΞΗΣΗΣ

 

ΤΗΣ

 

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

 (GWP) = 1975.

Съответствие с изискванията на 842/EC/2006 член 7(1)

НЕ ИЗПУСКТАЙТЕ R410A В АТМОСФЕРАТА: R410A Е ПАРНИКОВ ГАЗ, 
СЪДЪРЖАЩ ФЛУОР, ВКЛЮЧЕН В ПРОТОКОЛА ОТ КИОТО С 
ПОТЕНЦИАЛ ЗА ГЛОБАЛНО ЗАТОПЛЯНЕ (GWP) = 1975.

Соответствие требованиям Статьи 7(1) правил 842/EC/2006

НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВЫБРОСОВ R410A В АТМОСФЕРУ: R410A ЯВЛЯЕТСЯ 
ФТОРИРОВАННЫМ ПАРНИКОВЫМ ГАЗОМ, ОХВАТЫВАЕМЫМ 
КИОТСКИМ ПРОТОКОЛОМ, С ПОТЕНЦИАЛОМ ГЛОБАЛЬНОГО 
ПОТЕПЛЕНИЯ (GWP) = 1975.

Згідно норм 842/EC/2006 стаття 7(1)

НЕ ВИПУСКАЙТЕ R410A В АТМОСФЕРУ: R410A - ФТОРОВМІСНИЙ 
ПАРНИКОВИЙ ГАЗ, ЩО ПІДПАДАЄ ПІД ДІЮ КІОТСЬКОГО ПРОТОКОЛУ, 
З ПОТЕНЦІАЛОМ ГЛОБАЛЬНОГО ПОТЕПЛІННЯ (GWP) = 1975.

En

g

li

s

h

Françai

s

E

s

pañol

Deut

s

ch

Italiano

Nederland

s

Portu

g

s

E

λληνικά

Български

Русский

Українська

12_F568453_Spec.fm  Page 121  Tuesday, February 28, 2012  10:28 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 22
    04_F568453_DE_Cover.fm Page 31 Tuesday, February 28, 2012 10:15 AM Bedienungsanleitung Klimagerät Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. Modellnummer Innengeräte KASSETTEN (4-Wege: Typ
  • Страница 2 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 32 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Inhalt Seite Produkt-Information.....................................................................................................................32 Wichtige
  • Страница 3 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 33 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Aufstellungsort • Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installieren zu lassen. Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem
  • Страница 4 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 34 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Sicherheitsvorschriften • Vor Inbetriebnahme dieses Klimagerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Falls Sie danach immer noch irgendwelche Schwierigkeiten oder Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren
  • Страница 5 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 35 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Infrarot-Fernbedienung (Sonderzubehör) ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Infrarot-Fernbedienung mitgeliefert wird. Kabel-Fernbedienung mit Timer (Sonderzubehör) ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung,
  • Страница 6 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 36 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Einstellen der Ausblasrichtung Die Funktionen sind je nach den verwendeten Innengeräten verschieden. Die Ausblasrichtung kann nur bei den nachfolgenden Modellen mit der Fernbedienung eingestellt werden: Typ U1, Typ Y1, Typ L1, Typ D1, Typ T1
  • Страница 7 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 37 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Einstellen der Ausblasrichtung (Fortsetzung) Klimageräte der Typen U1, Y1, L1 und D1 verfügen über eine motorbetriebene Lamelle. Sie können die Ausblasrichtung mit der Fernbedienung auf einen bestimmten Winkel oder auf den Schwenkbetrieb
  • Страница 8 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 38 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Einstellen der Ausblasrichtung für mehrere Innengeräte mit einer einzigen Kabel-Fernbedienung • • Geräte-Wahltaste ( ) • • • • Die Ausblasrichtung kann für die folgenden Gerätetypen nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden: Kanalgeräte
  • Страница 9 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 39 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Besondere Hinweise Entfeuchtungsbetrieb Funktionsprinzip • • • • Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, wird das Gerät automatisch wiederholt ein- und ausgeschaltet. Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum
  • Страница 10 из 22
    04_F568453_DE.fm Page 40 Thursday, March 15, 2012 5:23 PM Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und
  • Страница 11 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 112 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS 4-Way Cassette (U1 type) S-22MU1E5 Model Name S-28MU1E5 Power Source S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 S-73MU1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 7,500 9,600 12,000
  • Страница 12 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 113 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS High Static Pressure Ducted (E1 type) S-73ME1E5 S-106ME1E5 S-140ME1E5 S-224ME1E5 S-280ME1E5 Model Name Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz kW 7.3
  • Страница 13 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 114 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS Low Silhouette Ducted (F1 type) S-22MF1E5 Model Name Power Source S-28MF1E5 S-36MF1E5 S-45MF1E5 S-56MF1E5 S-73MF1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 7,500 9,600
  • Страница 14 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 115 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS 1-Way Cassette (D1 type) S-28MD1E5 Model Name Power Source S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000
  • Страница 15 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 116 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS Wall Mounted (K1 type) Model Name S-22MK1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity S-28MK1E5 S-36MK1E5 kW 2.2 2.8 3.6 BTU/h 7,500 9,600 12,000 kW 2.5 3.2 4.2 BTU/h 8,500 11,000 14,000
  • Страница 16 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 117 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS 2WAY (ME1 series) Model Name U-8ME1E81 U-10ME1E81 Power Source Cooling Capacity U-12ME1E81 U-14ME1E81 U-16ME1E81 380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 kW
  • Страница 17 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 118 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch 4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg
  • Страница 18 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 119 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Deutsch Modellbezeichnung Power Source Source
  • Страница 19 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 120 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM SPECIFICATIONS ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФІКАЦІА English Ελληνικη Български 4-Way Cassette (U1 type) Κασέτας 4-δρομο (Τύπος U1) 4-пътен касетен (тип U1) Кассетный с 4 направлениями потока (тип U1)
  • Страница 20 из 22
    12_F568453_Spec.fm Page 121 Tuesday, February 28, 2012 10:28 AM English Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975.
  • Страница 21 из 22
    F568453_End.fm Page 122 Tuesday, February 28, 2012 11:08 AM BE0212-0 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in Malaysia
  • Страница 22 из 22