Инструкция для PETZL PANTIN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

B02 PANTIN         

B025000B (020608)

(DK) DANSK

Kun de foreviste teknikker i diagrammerne, som ikke er overstreget eller vist 

med et advarselstegn, er tilladt. Check www.petzl.com regelmæssigt for at 

finde de nyeste opdaterede dokumenter. 

Kontakt PETZL hvis du er i tvivl eller ikke forstår disse dokumenter.

Rebbremse som spændes fat på foden ved klatring på reb.

1. Anvendelsesområder

PANTIN (højre samt venstre) er ikke personligt beskyttelsesudstyr (PBU). 

PANTIN er et hjælperedskab til klatring på reb. Den gør det lettere at holde 

kroppen oprejst. Men den modvirker eller beskytter ikke brugeren mod et 

fald. 

Anvend kun hullet for at fastgøre PANTIN til en sele. 

Fastgør aldrig dig selv til mekanismen med en sikkerhedsline. 

Dette produkt må ikke belastes over dets styrkekapacitet eller blive brugt til 

andre formål end det, den er designet til.

ADVARSEL

Aktiviteter som involverer anvendelse af dette udstyr er forbundet med 

risici og dermed farlige. 

Du er ansvarlig for dine egne handlinger og beslutninger.

Før brug af dette udstyr, skal du: 

- Læse og forstå alle instruktioner før brug. 

- Få specifik træning i korrekt brug. 

- Blive bekendt med udstyrets kapaciteter og begrænsninger. 

- Forstå og acceptere risikoen.

Manglende respekt for disse advarsler kan resultere i alvorlige skader 

eller dødsfald.

Ansvar

ADVARSEL, det er nødvendigt med specifik træning i praktisk anvendelse af 

udstyret før brug. 

Dette produkt må kun bruges af kompetente og ansvarlige personer, eller 

bruges under direkte og visuel kontrol af en kompetent og ansvarlig person. 

Tilstrækkelig forståelse af korrekte teknikker og metoder for beskyttelse er 

dit eget ansvar. 

Du tager personligt risikoen og ansvaret for skader eller dødsfald som opstår 

ved forkert anvendelse af produktet i alle tænkelige situationer. Hvis du ikke 

kan, eller ikke er i en position til at påtage dig ansvaret eller tage denne 

risiko, så brug ikke udstyret.

2. Liste over dele

(1) Låsekam, (2) Hul, (3) Strop. 

Materialer: aluminiumsramme, låsekam af forkromet stål.

3. Kontrolpunkter

Før brug

Kontroller produktet for revner, deformering, mærker, slitage, ætsning, osv. 

Før brug, inspicer visuelt mekanismens stropper samt rammen. Inspicer 

låsekammens tilstand (fjeder og aksel). 

ADVARSEL, anvend ikke en PANTIN som mangler eller har slidte tænder. 

ADVARSEL: Fremmede objekter kan forhindre låsekammens funktion.

4. Installation

På indersiden af foden: Stropperne er justerbare så de kan tilpasses dit 

fodtøj. Positionens højde kan justeres (lav position for mere styrke, høj 

position for bedre komfort).

5. Installering på reb

Tryk låsekammen ned og isæt rebet. For at PANTIN skal løsne grebet, trækker 

man benet op under sig.

6. Funktionstest

Med mekanismen installeret på rebet, kontrolleres der om den låser i den 

ønskede retning.

7. Caving klatremetoder

Det anbefales at anvende den højre PANTIN, sammen med CROLL samt 

ASCENSION rebklemmer. 

Tip: fastgør fodløkken med elastiske stropper. Når man går rundt, fastgøres 

toppen af fodløkken til en udstyrsløkke (se tegning). PANTIN til den venstre 

fod, anbefales ikke til denne konfiguration. Den øger besværet med at skifte 

klatre samt sikringsreb.

- klatring med begge ben samtidig

Skub med begge ben samtidigt (mere komfortabelt og mere kraft).

- klatring ved brug af begge ben

Et ben efter det andet (meget hurtigt). TORSE C26 skulderstropper skal 

være løse, for at man kan holde overkroppen i oprejst position. Denne teknik 

kræver en god fysisk form og omfattende træning. Det er lettere at afprøve 

denne teknik, hvis at man anvender klippesiden som støtte.

8. Træklatringsmetoder

Både højre og venstre PANTIN samt en ASCENTREE rebklemme, anvendes 

samtidigt på dobbeltreb.

9. Generel information

Levetid

ADVARSEL, i ekstreme tilfælde kan levetiden begrænses til én enkelt gangs 

brug for eksempel hvis produktet udsættes for: kemikalier, ekstreme 

temperaturer, skarpe kanter kraftig belastning pga. fald, osv. Potentiel levetid 

for Petzl produkter: op til 10 år fra produktionsdatoen gældende for plastik 

og tekstilprodukter. Metalprodukter har ubegrænset levetid. 

Den aktuelle levetid for et produkt stopper når det skal kasseres (se liste 

over årsager i afsnittet «Kassering af udstyr»), eller når det er forældet, eller 

vurderes som ikke egnet til brug. 

Den aktuelle levetid bliver påvirket af mange faktorer som: intensiteten, ved 

hyppig brug og omgivelser ved brug, brugerens kompetencer, opbevaring og 

vedligeholdelse, osv.

Inspicer udstyret regelmæssigt for skader og/eller forringelse.

I tillæg til inspektionen før og under brug, bør der gennemføres en grundig 

kontrol (periodisk undersøgelse) af en kompetent kontrollør. Hver inspektion 

skal gennemføres mindst én gang hver 12 måned. Intervallerne mellem 

kontrollen vurderes i forhold til anvendelesform og hyppighed. For bedre 

kontrol af udstyret er det en fordel, at hver enkel bruger har deres eget 

udstyr. Så brugeren kender udstyrets historie. Resultaterne af inspektionerne 

bør registreres i en ”inspektionsjournal/Inspektionsskema”. Dette dokument 

registrere følgende detaljer: Udstyrstype, model, navn og oplysninger om 

producent og leverandør. Identifikationsmetoder (serie eller individuel 

nummerering ) fabrikationsår, dato for brug første gang, navn på bruger 

samt vigtig information om vedligeholdelse og brugsfrekvens, oversigt over 

intervaller af inspektionerne (dato / kommentarer og noterede fejl  navn og 

underskrift af den kompetente person som udførte inspektionen /anslået dato 

for næste inspektion). Se eksempel på en detaljeret inspektionsjournal og 

andre informationsværktøjer på www.petzl.com/ppe

Kassering af udstyr

Kasser øjeblikkelig udstyr hvis: 

- Resultaterne af inspektionen (inspektionen før og under brug og den 

periodiske dybdegående inspektion), ikke er tilfredstillende. 

- Det har været udsat for kraftig belastning eller fald, 

- Du ikke kender udstyrets fulde anvendelseshistorik, 

- Det er mindst 10 år gammelt og lavet af plastik eller tekstiler, 

- Du er i tvivl om det er holdbart nok. 

Ødelæg kasseret udstyr for at undgå yderligere brug.

Forældelse af produkt

Der er flere årsager til produktet vurderes som ikke anvendeligt og skal 

kasseres. Som for eksempel: udvikling i normerne, udvikling og ændringer 

i lovgivningen, udvikling af nye brugsteknikker, inkompatibilitet med andet 

udstyr, osv.

Modifikationer, reparationer

Modificer kun produktet hvis modifikationen er godkendt af Petzl. En 

uautoriseret modifikation kan reducere produktets effektivitet. 

Reparationer skal udføres af Petzl. Kontakt Petzl hvis dit produkt skal 

repareres.

Opbevaring, transport

Tør produktet efter brug og opbevar det i en taske. 

Under opbevaring må produktet ikke udsættes for UV, fugt, kemikalier, osv.

Sporing og markeringer

Markeringer og etiketter må ikke fjernes. Du skal checke at produktets 

markeringer er læselige under hele produktets levetid.

Garanti

Dette produkt har 3 års garanti mod alle defekter i materialer og fremstilling. 

Undtagelser i garantien: Normal slitage, oxidering, modifikationer eller 

ændringer, forkert opbevaring, skade på grund af uheld, ved forsømmelse, 

eller ved forkert anvendelse af produktet. 

PETZL er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld 

eller nogen anden form for skade, som opstår ved brug af dette produkt.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции

Document Outline