Инструкция для PETZL ZIPKA

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4

E43P2        TIKKA  ZIPKA  TACTIKKA        E46504-G Révision G (040706)

(EN) ENgLIsh

switching on and off

Push the switch all the way to switch on/off the lamp.

ZIPKA 

retractable reel precautions

This product is not designed for harsh environments (avoid sand 

and mud).  

- Take care to retract it slowly and do not suddenly release it.  

- Do not open the reel - the spring can cause injury upon release. 

- Do not put the band around the neck (the band breaks at 20 kg) due 

to risk of strangulation or cutting.  

- The lamp is not recommended for children. 

TACTIKKA

During transportation, the red filter should be placed in the closed 

position to protect the LEDs.

maintenance

The LEDs are not removable. After use in a humid environment, 

remove the batteries and dry out. If sea-water gets into the lamp, 

remove the batteries, rinse thoroughly in fresh water and dry.

If the lamp does not operate

Check that the batteries are not dead and are correctly installed 

with respect to polarity. Check that the contacts are not corroded. If 

corrosion occurs, gently scrape it off without deforming the contacts. 

If your lamp is still not working, contact PETZL After-Sales Service.

Batteries

Use alkaline batteries or NiMH rechargeables. 

Do not use the lamp with Lithium batteries; due to recent advances 

in their performance characteristics (especially their higher output 

during discharge), they can cause the lamp to overheat and possibly 

damage the LEDs.

ATTENTIoN dANgEr, risk of explosion and burns:

The batteries must be inserted correctly w/respect to polarity by 

following the diagram on the battery case. 

If one battery is reversed (two + poles or two - poles in contact with 

each other),  

a chemical reaction is produced in minutes that releases explosive 

gasses and extremely corrosive liquid. 

Indicator: a weak level of light with new batteries indicates that the 

polarity of one  

or more batteries is reversed. 

In case of doubt, turn off the lamp immediately and check the polarity. 

Protect your eyes in case leakage has already occurred. Cover the 

battery case with a rag before opening it to avoid contact with any 

discharge. 

In case of contact with liquid from the batteries, rinse affected area 

immediately with clear water and get immediate medical attention. 

- Do not mix brands of batteries. 

- Do not mix new and used batteries. 

- Remove the batteries from the lamp for prolonged storage. 

- Do not recharge alkaline batteries. 

- Do not short-circuit the batteries as this can cause burns. 

- Do not attempt to open or dismantle batteries. 

- Do not put used batteries in a fire. 

- Keep batteries out of reach of children.

PrECAuTIoNs to avoid damaging your lamp (oxydation of 

contacts...) and to limit the risk of leaky batteries:

- do not allow the batteries to become heavily discharged, 

- keep water out of the battery case.

Protecting the environment

Lamps, bulbs, and batteries should be recycled and not thrown in the 

regular trash. Dispose of these items by recycling them in accordance 

with applicable local regulations. By doing so you play a part in 

protecting the environment and public health.

Electromagnetic compatibility

The TIKKA, ZIPKA and TACTIKKA headlamps meet the requirements of 

the 89/336/CEE directive on electromagnetic compatibility.

The PETZL guarantee

This product is guaranteed for 3 years  

against all faults in materials or manufacture. Exclusions from 

the guarantee: normal wear and tear, modifications or alterations, 

incorrect storage, damage caused by accidents,  

by negligence, or by use for which this product is not intended.

responsibility

PETZL accepts no responsibility for the consequences, whether direct, 

indirect or accidental, or for any other type of damage arising or 

resultant from the use of this product.

 (fr) frANCAIs

Allumer, éteindre

Manœuvrez le bouton à fond.

ZIPKA 

Enrouleur

Ce produit n’est pas destiné aux milieux hostiles (sable et boue 

interdits). 

- Ne pas relâcher brutalement. 

- Ne pas démonter, le ressort peut blesser en se libérant. 

- Ne pas mettre autour du cou, (casse à 20 kg), risque d’étranglement 

ou coupure. 

- Lampe déconseillée aux enfants.

TACTIKKA

Pendant le transport, il est conseillé de fermer la vitre rouge pour 

protéger les LED.

Entretien

Les LED ne sont pas démontables.  

Elles ont une durée de vie très longue.  

Après utilisation en milieu humide,  

retirez les piles et séchez. Si de l’eau de mer pénètre à l’intérieur, 

retirez les piles,  

rincez abondamment la lampe et séchez.

En cas de dysfonctionnement

Vérifiez les piles et le respect de leur polarité. Vérifiez l’absence de 

corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, grattez légèrement 

les contacts sans les déformer. Si votre lampe ne fonctionne toujours 

pas, faites appel au Service Après-Vente PETZL.

Piles

Utilisez des piles alcalines ou des accumulateurs NiMH.  

N’utilisez pas la lampe avec des piles Lithium. Les piles Lithium en 

raison de l’évolution de leurs caractéristiques, notamment une tension 

plus élevée, provoquent un échauffement de la lampe et risquent de 

détruire les LED.

ATTENTIoN dANgEr, risque d’explosion et de brûlure :

- Respectez obligatoirement la polarité, suivez l’ordre de placement 

indiqué sur le boîtier. 

Si une pile est inversée (deux pôles + ou deux pôles - en contact 

entre eux), une réaction chimique se produit en quelques minutes 

à l’intérieur de cette pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide 

extrêmement corrosif. 

Signe : un niveau d’éclairage faible avec des piles neuves indique que 

la polarité d’une ou plusieurs piles est inversée. 

En cas de doute, éteignez la lampe immédiatement et vérifiez la 

polarité. 

Au cas où une fuite ait déjà eu lieu, protégez vous les yeux. Ouvrez 

le boîtier piles après l’avoir recouvert d’un chiffon pour éviter toute 

projection. 

En cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincer immédiatement 

à l’eau claire et consulter d’urgence un médecin. 

- Ne mélangez pas des piles de marques différentes. 

- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. 

- Retirez les piles pour un stockage prolongé. 

- Ne rechargez pas des piles alcalines. 

- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brûlures. 

- Ne tentez pas de les ouvrir. 

- Ne jetez pas les piles usagées au feu. 

- Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.

PréCAuTIoNs pour ne pas endommager votre lampe (oxydation 

des contacts…) et pour limiter le risque des piles qui coulent :

- n’attendez pas que vos piles soient fortement déchargées, 

- évitez l’eau dans le boîtier.

Protection de l’environnement

Les lampes, ampoules, piles et accumulateurs mis au rebut 

doivent être recyclés. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. 

Déposez-les dans les bacs de recyclage conformément aux différents 

règlements locaux applicables. Vous participez ainsi à la protection de 

l’environnement et de la santé humaine.

Compatibilité électromagnétique

Les lampes TIKKA, ZIPKA et TACTIKKA sont conformes aux 

exigences de la directive 89/336/CEE concernant la compatibilité 

électromagnétique.

garantie PETZL

Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou 

de fabrication.  

Limite de la garantie : l’usure normale,  

les modifications ou retouches, le mauvais stockage, des piles qui 

coulent, les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux 

utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

responsabilité

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, 

accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou 

résultant de l’utilisation de ce produit.

(dE) dEuTsCh

Ein- und Ausschalten

Schieben Sie den Schalter zum Ein- und Ausschalten der Lampe 

vollständig zur Seite.

ZIPKA 

vorsichtsmaßnahmen zur haspel

Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung in aggressiver Umgebung 

bestimmt (kein Sand oder Schlamm). 

- Entspannen sie die Haspel nicht abrupt.  

- Die Haspel darf nicht geöffnet werden,  

da sie eine Feder enthält, die beim Entspannen Verletzungen 

verursachen kann.  

- Legen Sie die Schnur nicht um den Hals.  

Sie reißt zwar bei 20 kg aus der Haspel, dennoch besteht die Gefahr 

des Einschnürens oder Einschneidens. Die Lampe ist nicht für den 

Gebrauch durch Kinder geeignet.

TACTIKKA

Es empfiehlt sich, während des Transports  

das rote Abdeckglas geschlossen zu halten, um eine Beschädigung 

der LED zu vermeiden.

Wartung und Pflege

Die LED sind nicht abnehmbar. 

Entnehmen Sie nach Gebrauch in feuchter Umgebung die Batterien 

und trocknen Sie Lampe und Batterien. Entnehmen Sie nach 

Eindringen von Salzwasser in das Lampeninnere die Batterien, spülen 

Sie die Lampe ausgiebig aus und trocknen Sie diese.

Bei funktionsstörungen

Batteriezustand und Polung überprüfen. Korrosionsfreiheit der 

Kontakte prüfen. Bei Korrosion die Kontakte vorsichtig freikratzen, 

ohne sie zu verbiegen. Sollte Ihre Lampe immer noch nicht 

funktionieren, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von PETZL.

Batterien

Verwenden Sie Alkalibatterien oder wiederaufladbare Batterien. 

Verwenden Sie die Lampe nicht mit Lithium-Batterien. Aufgrund der 

technischen Fortschritte hinsichtlich ihrer Leistungseigenschaften (vor 

allem durch die höhere Spannung) können sie die Lampe überhitzen 

und die LEDs beschädigen.

AChTuNg, Explosions- und verätzungsgefahr:

Die Pole der Batterien müssen unbedingt richtig herum eingelegt 

werden. Befolgen Sie hierzu das im Batteriegehäuse abgebildete 

Diagramm. 

Wird eine Batterie verkehrt herum eingelegt (sodass jeweils zwei 

Pluspole oder zwei Minuspole aufeinander treffen), wird innerhalb 

weniger Minuten eine chemische Reaktion ausgelöst, bei der explosive 

Gase und ätzende Flüssigkeiten austreten. 

Anzeichen: Wenn eine Stirnlampe trotz neuer Batterien nur schwach 

leuchtet, bedeutet dies, dass eine oder mehrere Batterien verkehrt 

herum eingelegt wurden. 

Im Zweifelsfall schalten Sie die Lampe ab und überprüfen Sie die 

Polarität. 

Schützen Sie Ihre Augen, wenn die Batterien bereits ausgelaufen sind. 

Legen Sie beim Öffnen des Batteriegehäuses einen alten Lappen unter, 

um Kontakt mit der Batterieflüssigkeit zu vermeiden. 

Wenn Ihre Haut mit Batterieflüssigkeit in Kontakt kommt, waschen 

Sie den betroffenen Bereich sofort unter fließendem Wasser ab und 

suchen Sie einen Arzt auf. 

- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller 

gemeinsam. 

- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam. 

- Bei längerer Lagerung, entfernen Sie die Batterien aus dem Gehäuse. 

- Legen Sie keine Alkalibatterien in das Ladegerät ein. 

- Schließen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen 

verursachen kann. 

- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen oder auseinander zu 

bauen. 

- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. 

- Bewahren Sie Batterien außer Reichweite von Kindern auf.

vorsIChTsmAßNAhmEN zur vorbeugung von schäden an der 

Lampe (oxidierung der Kontakte...), und um ein Auslaufen zu 

verhindern:

- achten Sie darauf, dass sich die Batterien nicht vollständig entladen. 

- achten Sie darauf, dass das Batteriegehäuse trocken bleibt.

umweltschutz

Lampen, Glühbirnen und Batterien sollten recycled und nicht mit dem 

Restmüll entsorgt werden. Recyceln Sie diese Gegenstände gemäß 

der geltenden Richtlinien an Ihrem Wohnort. Auf diese Weise schützen 

Sie die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung.

Elektromagenetischen verträglichkeit

Die Lampen TIKKA, ZIPKA und TACTIKKA entsprechen der 

europäischen Richtlinie  

89/336/CEE bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit.

PETZL-garantie

Auf dieses Produkt wird eine Garantie von drei Jahren gegen jegliche 

Material- und Fabrikationsfehler gewährt. Von dieser Garantie 

ausgeschlossen sind normale Abnutzung, Veränderungen oder 

Überarbeitungen, falsche Lagerung, Beschädigungen aufgrund von 

Unfällen, Unachtsamkeiten oder Anwendungsbereiche, für die das 

Produkt nicht ausgelegt ist.

haftung

PETZL übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und 

unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung 

aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции

Document Outline