Инструкция для ROTEL RB985MKII

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

17

Italiano

Posizionamento

A causa della sua alta potenza di uscita l’RB-985 MKII può generare
un notevole calore. Le alette di raffreddamento e le aperture di
ventilazione dell’amplificatore sono perfettamente in grado di
dissipare questo calore in condizioni normali,  ma non esagerate.
Deve esserci un adeguato spazio attorno allo chassis. Le fessure di
ventilazione sulla parte superiore devono essere sgombre, e ci
deve essere un ragionevole flusso di aria attorno all’amplificatore.
Usate il buon senso quando posizionate l’amplificatore in un cabi-
net  o vi sovrapponete altri apparecchi. Allo stesso modo ricordate
il peso dell’amplificatore quando scegliete il posto dove installarlo.
Assicuratevi che lo scaffale o il cabinet possano sopportare la sua
considerevole mole.  Anche in questo caso usate il buon  senso.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Collegamento alla rete e controlli

Ingresso in corrente alternata 

4

A causa della sua elevata potenza l’RB-985 MKII può erogare una
notevole corrente. Pertanto dovrebbe essere collegato
direttamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usate
una prolunga. Una robusta ciabatta a prese multiple può essere
utilizzata se (insieme alla presa a muro) può pilotare la corrente
richiesta dall’RB-985 MKII e dagli altri componenti collegati ad
essa.

Assicuratevi che l’interruttore di accensione sul pannello
anteriore dell’RB-985 MKII sia spento (in posizione esterna).
Quindi collegate il cavo di alimentazione alla presa di rete sulla
parte posteriore dell’RB-985 MKII. In seguito, collegate l’altra
estremità del cordone di alimenrazione alla presa di
alimentazione.

Il vostro RB-985 MKII è già stato predisposto in fabbrica per il
voltaggio corretto per il paese dove lo avete acquistato (115 volt o
230 volt con una linea di frequenza di 50 Hz o 60 Hz).  La
configurazione di linea di corrente alternata è indicata su un
adesivo sul pannello posteriore .

Nota:

 Nel caso doveste trasportare il vostro RB-985 MKII in un

altro paese è possibile riconfigurare il voltaggio. Non cercate di
provvedere a questa conversione da soli. Aprire il cabinet dell’RB-
985 MKII vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate  personale di
servizio qualificato o il centro di servizio della Rotel per
informazioni.

Se vi assentate da casa per un lungo periodo,per per un periodo
di un mese, è consigliabile staccare il vostro amplificatore dalla
rete (così come per gli altri componenti audio e video) durante la
vostra assenza.

Interruttore 

1

 e spia di accensione 

2

L’interruttore di accensione è posto sul pannello anteriore del
vostro amplificatore. Per accendere l’amplificatore premete
l’interruttore. La spia LED sopra l’interruttore si illuminerà,
indicando che l’amplificatore è acceso. Per spegnere
l’amplificatore premete nuovamente il pulsante e riportatelo nella
posizione iniziale.

Circuito di protezione 

3

L’RB-985 MKII è dotato di un circuito di protezione termico che
protegge l’amplificatore da eventuali danni derivanti da condizioni
operative estreme. A differenza di altri apparecchi, il circuito di
protezione dell’RB-985 MKII è indipendente dal segnale audio e
non ha nessuna influenza sulle performance sonore. Invece, il
circuito di protezione controlla la temperatura dei finali e spegne
l’amplificatore se la temperatura supera i limiti di sicurezza.

Molto probabilmente, non vedrete mai questo circuito di
protezione in azione.

Tuttavia se si dovessero verificare le condizioni, l’amplificatore
fermerà la riproduzione e l’indicatore LED sul pannello anteriore si
accenderà.

Se questo accade, spegnete l’amplificatore, lasciatelo raffreddare
per alcuni minuti,  cercate di identificare e risolvere il problema
che ha causato l’intervento del circuito.

Quando accenderete nuovamente l’amplificatore, il circuito di
protezione si azzererà automaticamente e l’indicatore LED si
spegnerà.

Nella maggior parte dei casi il circuito si attiva a causa di
condizioni critiche come il corto circuito dei cavi dei diffusori o
scarsa ventilazione che portano a situazioni di surriscaldamento.
In casi molto rari carichi di diffusori ad impedenza molto bassa o
molto reattivi provocano l’intervento del circuito.

Se il circuito di protezione si attiva ripetutamente e non siete in
grado di isolare e risolvere il problema, contattate il vostro
rivenditore Rotel per l’assistenza nella ricerca del guasto.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    RB-985 MKII FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX FÜNFKANAL-ENDSTUFE AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES MULTI CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII PROTECTION F/L CTR R/L F/R R/R POWER Owner’s Manual Guide d’utilisation
  • Страница 2 из 31
    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE WARNING: There are no user serviceable parts
  • Страница 3 из 31
    FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII Figure 1: Controls and Connections Commandes et prises Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones MULTI CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII PROTECTION F/L CTR R/L F/R R/R POWER 2 5 3 5 6 5 INPUT CENTER RIGHT SURROUND 1
  • Страница 4 из 31
    Figure 2: Preamp Input and Speaker Output Connections Prises d’entrée du préamplificateur et prises de sortie des enceintes Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecher) Collegamenti di ingresso dal preamplificatore e delle uscite dei diffusori. Conexiones de la Señal de Entrada y Salidas a
  • Страница 5 из 31
    English ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Contents (circled numbers refer to illustration) About Rotel About Rotel __________________________________________ 1 About the THX® System
  • Страница 6 из 31
    FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Getting Started Power and Control Thank you for purchasing the Rotel RB-985 MKII Power Amplifier. When used in a high-quality
  • Страница 7 из 31
    English Most likely, you will never see this protection circuitry in action. However, should a faulty condition arise, the amplifier will stop playing and an LED indicator on the front panel will light up. If this happens, turn the amplifier off, let it cool down for several minutes, and attempt to
  • Страница 8 из 31
    FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII Route the wire from the RB-985 MKII to the speakers. Give yourself enough slack so you can move the components enough to allow access to the speaker connectors. If you are using dual banana plugs, connect them to the wires and then plug into the backs of the
  • Страница 9 из 31
    Français AVERTISSEMENT Il n’y a à l’intérieur de cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager. Confier les réparations à un technicien qualifié. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Table des matières (les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations)
  • Страница 10 из 31
    AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Un mot sur Rotel Préliminaire Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée
  • Страница 11 из 31
    Français Emplacement Compte tenu de sa grande puissance, l’amplificateur RB-985MKII peut dégager beaucoup de chaleur. Les dissipateurs de chaleurs et les orifices de ventilation que l’on retrouve sur l’appareil sont en mesure de dissiper toute la chaleur produite dans des conditions normales
  • Страница 12 из 31
    AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Prises d’entrée Branchement des enceintes 2 [Se reporter au schéma de câblage de la Figure 2.] L’amplificateur RB-985MKII est
  • Страница 13 из 31
    Français Branchement des enceintes ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7 L’amplificateur RB-985MKII est doté de cinq paires de bornes de raccordement qui portent un code-couleur et qui sont situées à l’arrière de l’appareil. Ces bornes acceptent les fils nus, les
  • Страница 14 из 31
    FÜNFKANAL-ENDSTUFE RB-985 MKII Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich
  • Страница 15 из 31
    Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie
  • Страница 16 из 31
    FÜNFKANAL-ENDSTUFE RB-985 MKII Aufstellung des Gerätes Aufgrund ihrer hohen Ausgangsleistung kann sich die RB-985 MKII extrem erwärmen. Diese Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Kühlrippen und Ventilationsöffnungen der Endstufe problemlos abgeführt werden. Jedoch ist das Gerät an einem
  • Страница 17 из 31
    Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Eingangsanschlüsse Lautsprecher Cinch-Eingänge Auswahl der Lautsprecher 5 [siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2] An der Rückseite der RB-985 MKII befinden sich
  • Страница 18 из 31
    FÜNFKANAL-ENDSTUFE RB-985 MKII Unterscheiden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achten Sie beim Anschluß an Lautsprecher und Verstärker auf die gleiche Polung. Anschließen der Lautsprecher Die RB-985 MKII bekommt keinen Strom. Prüfen Sie, ob der Netzschalter an der Gerätefront
  • Страница 19 из 31
    Italiano AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPONETE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA’ Istruzioni di cicurezza per l’rb 981 Attenzione Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Attenzione Per ridurre il
  • Страница 20 из 31
    AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Alcune parole sulla Rotel Per cominciare Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare
  • Страница 21 из 31
    Italiano Posizionamento A causa della sua alta potenza di uscita l’RB-985 MKII può generare un notevole calore. Le alette di raffreddamento e le aperture di ventilazione dell’amplificatore sono perfettamente in grado di dissipare questo calore in condizioni normali, ma non esagerate. Deve esserci
  • Страница 22 из 31
    AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Collegamenti per i segnali in ingresso 5 Diffusori (vedere Figura 2 per l’illistrazione dei collegamenti) L’RB-985
  • Страница 23 из 31
    Italiano Collegamento dei diffusori ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7 Ricerca dei guasti L’ RB-985 MKII ha cinque coppie di connettori colorati (rosso e nero) sul pannello posteriore. Questi connettori accettano cavi spellati, forcelle, o doppi connettori a banana
  • Страница 24 из 31
    ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una
  • Страница 25 из 31
    Español ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido
  • Страница 26 из 31
    ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto de la RB-985 MKII, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones
  • Страница 27 из 31
    Español Circuitería de Protección 3 La RB-985 MKII incorpora un circuito de protección térmica que la protege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en la misma. Al contrario de lo que sucede en muchos
  • Страница 28 из 31
    ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser
  • Страница 29 из 31
    RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Specifications Technische Daten Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms) Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) Intermodulation
  • Страница 30 из 31
    RB-985 MKII FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX FÜNFKANAL-ENDSTUFE ?> FINALE DI POTENZA STEREO <? ?> ETAPA DE POTENCIA ESTEREOFONICA <? The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America
  • Страница 31 из 31