Инструкция для ROTEL RB985MKII

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Specifications

Continuous Power Output

100 watts/ch

(20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)

Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms)

< 0.03%

Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1)

< 0.03%

Frequency Response ( 

±

0.5)

10Hz-80kHz

Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms)

180

Speaker Impedance

4 ohms minimum

Signal to Noise Ratio (IHF A network)

115 dB

Input Impedance/Sensitivity

27 k Ohms/1.0 volt

Power Requirements

115 Volts, 60 Hz or
230 Volts, 50 Hz

Power Consumption

800 Watts

Dimensions (W x H x D)

440 x 139 x 396 mm
17

3/8”

 x 5

1/2”

 x 15

5/8

Weight (net)

15.5 kg, 34.1 lb.

All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Fiche technique

Puissance de sortie en continu

100 watts par canal

(20 Hz à 20 kHz, 0,03 %, 8 ohms)

Distorsion harmonique totale (20 Hz-20 kHz, 8 ohms)

< 0.03 %

Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4:1)

< 0.03 %

Réponse en fréquence ( 

±

 0.5 dB)

10 Hz à 80 kHz

Facteur d’amortissement (20-20,000 Hz, 8 ohms)

180

Impédance des enceintes

4 ohms minimum

Rapport signal/bruit (IHF A network)

115 dB

Impédance d’entrée/Sensibilité

27 kohms/1.0 volt

Alimentation

115 Volts, 60 Hz ou
230 Volts, 50 Hz

Consommation

800 Watts

Dimensions (L, H, P)

440 x 139 x 396 mm
17

3/8”

 x 5

1/2”

 x 15

5/8

Poids (net)

15.5 kg / 34.1 lb.

Toutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment de
l’impression de ce guide.  Rotel se réserve le droit de les modifier sans
préavis.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Technische Daten

Dauerausgangsleistung

100 Watt pro Kanal

(20 - 20.000 Hz, < 0,03%, 8 Ohm)

Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)

< 0,03 %

Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1)

< 0,03 %

Frequenzgang ( 

±

0,5)

10 bis 80.000 Hz

Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)

180

Lautsprecherimpedanz

Minimum 4 Ohm

Geräuschspannungsabstand (IHF A)

115 dB

Eingangsimpedanz/-empfindlichkeit

27 kOhm/1,0 V

Spannungsversorgung

230 Volt, 50 Hz

Max. Leistungsaufnahme

800 Watt

Abmessungen (B x H x T)

440 x 139 x 396 mm

Nettogewicht

15,5 kg

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
Drucklegung. Ânderungen in Technik und Ausstatung vorbehalten.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Caratteristiche

Potenza di uscita continua (20-20kHz, < 0.03%, 8

)

100 Watt per canale

Distorsione armonica totale (20-20kHz, 8 

)

< 0.03%

Distorsione d’intermodulazione (60 Hz, 7kHz, 4:1)

< 0.03%

Risposta in frequenza (

±

0.5dB)

10Hz-80kHz

Fattore di smorzamento (

8 ohm 20 - 20kHz)

180

Impedenza altoparlanti

min. 4

Rapporto S/N (IHF A network)

115 dB

Impedenza d’ingresso/Sensibilità

27k

/1.0 volt

Alimentazione

115 Volt/60Hz
230 Volt/60 Hz

Assorbimento

800 W

Dimensioni (LxAxP)

440 x 139 x 396 mm

Peso (netto)

15.5 Kg

Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si
riserva il dirito di apportare milgioramenti senza darne preavviso.

RB-985 MKII

25

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Características Técnicas

Potencia Continua de Salida

100 vatios/canal

(20-20.000 Hz, THD menor del < 0’03%, 8 ohmios)

Distortión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios)

< 0’03%

Distortión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1)

< 0’03%

Respuesta en Frecuencia ( 

±

0’5)

10-80.000 Hz

Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)

180

Impedancia de las Caja Acústicas (modo Normal)

mínima de 4 ohmios

Relación Señal/Ruido (norma IHF/ ponderación A)

115 dB

Sensibilidad/Impedancia de Entrada

27 kohmios/1’0 V

Alimentación

115 voltios/60 Hz
230 voltios/50 Hz

Consumo

800 vatios

Dimensiones (An x Al x P)

440 x 139 x 396 mm

Peso Neto

15’5 kg

Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la
impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el
derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    RB-985 MKII FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX FÜNFKANAL-ENDSTUFE AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES MULTI CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII PROTECTION F/L CTR R/L F/R R/R POWER Owner’s Manual Guide d’utilisation
  • Страница 2 из 31
    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE WARNING: There are no user serviceable parts
  • Страница 3 из 31
    FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII Figure 1: Controls and Connections Commandes et prises Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones MULTI CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII PROTECTION F/L CTR R/L F/R R/R POWER 2 5 3 5 6 5 INPUT CENTER RIGHT SURROUND 1
  • Страница 4 из 31
    Figure 2: Preamp Input and Speaker Output Connections Prises d’entrée du préamplificateur et prises de sortie des enceintes Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecher) Collegamenti di ingresso dal preamplificatore e delle uscite dei diffusori. Conexiones de la Señal de Entrada y Salidas a
  • Страница 5 из 31
    English ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Contents (circled numbers refer to illustration) About Rotel About Rotel __________________________________________ 1 About the THX® System
  • Страница 6 из 31
    FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Getting Started Power and Control Thank you for purchasing the Rotel RB-985 MKII Power Amplifier. When used in a high-quality
  • Страница 7 из 31
    English Most likely, you will never see this protection circuitry in action. However, should a faulty condition arise, the amplifier will stop playing and an LED indicator on the front panel will light up. If this happens, turn the amplifier off, let it cool down for several minutes, and attempt to
  • Страница 8 из 31
    FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-985 MKII Route the wire from the RB-985 MKII to the speakers. Give yourself enough slack so you can move the components enough to allow access to the speaker connectors. If you are using dual banana plugs, connect them to the wires and then plug into the backs of the
  • Страница 9 из 31
    Français AVERTISSEMENT Il n’y a à l’intérieur de cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager. Confier les réparations à un technicien qualifié. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Table des matières (les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations)
  • Страница 10 из 31
    AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Un mot sur Rotel Préliminaire Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée
  • Страница 11 из 31
    Français Emplacement Compte tenu de sa grande puissance, l’amplificateur RB-985MKII peut dégager beaucoup de chaleur. Les dissipateurs de chaleurs et les orifices de ventilation que l’on retrouve sur l’appareil sont en mesure de dissiper toute la chaleur produite dans des conditions normales
  • Страница 12 из 31
    AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Prises d’entrée Branchement des enceintes 2 [Se reporter au schéma de câblage de la Figure 2.] L’amplificateur RB-985MKII est
  • Страница 13 из 31
    Français Branchement des enceintes ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7 L’amplificateur RB-985MKII est doté de cinq paires de bornes de raccordement qui portent un code-couleur et qui sont situées à l’arrière de l’appareil. Ces bornes acceptent les fils nus, les
  • Страница 14 из 31
    FÜNFKANAL-ENDSTUFE RB-985 MKII Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich
  • Страница 15 из 31
    Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie
  • Страница 16 из 31
    FÜNFKANAL-ENDSTUFE RB-985 MKII Aufstellung des Gerätes Aufgrund ihrer hohen Ausgangsleistung kann sich die RB-985 MKII extrem erwärmen. Diese Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Kühlrippen und Ventilationsöffnungen der Endstufe problemlos abgeführt werden. Jedoch ist das Gerät an einem
  • Страница 17 из 31
    Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Eingangsanschlüsse Lautsprecher Cinch-Eingänge Auswahl der Lautsprecher 5 [siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2] An der Rückseite der RB-985 MKII befinden sich
  • Страница 18 из 31
    FÜNFKANAL-ENDSTUFE RB-985 MKII Unterscheiden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achten Sie beim Anschluß an Lautsprecher und Verstärker auf die gleiche Polung. Anschließen der Lautsprecher Die RB-985 MKII bekommt keinen Strom. Prüfen Sie, ob der Netzschalter an der Gerätefront
  • Страница 19 из 31
    Italiano AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPONETE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA’ Istruzioni di cicurezza per l’rb 981 Attenzione Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Attenzione Per ridurre il
  • Страница 20 из 31
    AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Alcune parole sulla Rotel Per cominciare Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare
  • Страница 21 из 31
    Italiano Posizionamento A causa della sua alta potenza di uscita l’RB-985 MKII può generare un notevole calore. Le alette di raffreddamento e le aperture di ventilazione dell’amplificatore sono perfettamente in grado di dissipare questo calore in condizioni normali, ma non esagerate. Deve esserci
  • Страница 22 из 31
    AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Collegamenti per i segnali in ingresso 5 Diffusori (vedere Figura 2 per l’illistrazione dei collegamenti) L’RB-985
  • Страница 23 из 31
    Italiano Collegamento dei diffusori ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7 Ricerca dei guasti L’ RB-985 MKII ha cinque coppie di connettori colorati (rosso e nero) sul pannello posteriore. Questi connettori accettano cavi spellati, forcelle, o doppi connettori a banana
  • Страница 24 из 31
    ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una
  • Страница 25 из 31
    Español ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido
  • Страница 26 из 31
    ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto de la RB-985 MKII, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones
  • Страница 27 из 31
    Español Circuitería de Protección 3 La RB-985 MKII incorpora un circuito de protección térmica que la protege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en la misma. Al contrario de lo que sucede en muchos
  • Страница 28 из 31
    ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser
  • Страница 29 из 31
    RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Specifications Technische Daten Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms) Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) Intermodulation
  • Страница 30 из 31
    RB-985 MKII FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX FÜNFKANAL-ENDSTUFE ?> FINALE DI POTENZA STEREO <? ?> ETAPA DE POTENCIA ESTEREOFONICA <? The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America
  • Страница 31 из 31