Инструкция для Salter 1046 GNDR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

9

RU

TR

EL

ΜΠΑΤΑΡΙΑ

1 x CR2032. 

Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και -.

Αφαιρέστε το εξάρτημα απομόνωσης πριν την πρώτη χρήση.

ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓΑΡΙΑ

1)  Τοποθετήστε το μπολ επάνω στη ζυγαριά, πριν την ενεργοποιήσετε.

2)  Πατήστε και αφήστε το κουμπί 

ON/ZERO/OFF

. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 

88889/8

.

3)  Περιμένετε μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη 

0

.

ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΤΑΤΡΕΨΕΤΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΒΑΡΟΥΣ

Για εναλλαγή μεταξύ των μονάδων μέτρησης, πατήστε 

g, lb:oz, fl.oz, ml 

για κύλιση 

από τη μία μονάδα μέτρησης στην άλλη, μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή.

Η δυνατότητα μέτρησης υγρών Aquatronic™ είναι κατάλληλη για όλα τα υγρά με βάση το

νερό, όπως κρασί, γάλα, ζωμός κρέατος, κρέμα κ.λπ.

Σημείωση: Τα λάδια έχουν χαμηλότερο ειδικό βάρος, το οποίο σημαίνει μικρότερη

μέτρηση όγκου κατά περίπου +10%. Αν μετράτε λάδια σε όγκο σε αυτή τη ζυγαριά, 

υπολογίστε την αντίστοιχη προσαρμογή.

ΣΤΕΡΕΑ

: g = γραμμάρια, oz = ουγγιές, lb = λίβρες 

ΥΓΡΑ

: ml = χιλιοστόλιτρα, fl.oz 

= ουγγιές υγρών 

Αν η συνταγή σας έχει μετρήσεις σε λίτρα ή σε pint

: 1 λίτρο = 

1000 ml, 1 pint = 20 fl.oz, 1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz

ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΖΥΓΙΣΕΤΕ

Για να ζυγίσετε διάφορα συστατικά μέσα στο ίδιο μπολ, πατήστε 

ON/ZERO/OFF

 για να 

μηδενιστεί η ένδειξη πριν αρχίσετε να προσθέτετε κάθε νέο συστατικό.

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Η αυτόματη απενεργοποίηση γίνεται αν η οθόνη δείχνει 

0

 για 3 λεπτά ή δείχνει την ίδια 

ένδειξη βάρους για 3 λεπτά.

ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, πατάτε το 

ON/ZERO/OFF 

για δύο 

δευτερόλεπτα μετά τη χρήση, ώστε να σβήνει η ζυγαριά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

 

 

Αντικαταστήστε τις μπαταρίες  Υπερφόρτωση βάρους   

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ

•  Αν η ζυγαριά δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε την    

  μπαταρία.

  Αφαιρείτε πάντα τις τελειωμένες μπαταρίες αμέσως.

•  Καθαρίζετε τη ζυγαριά με ένα ελαφρά υγρό πανί. 

ΜΗΝ

 βυθίζετε τη ζυγαριά σε νερό 

και μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά υγρά με χημικά/διαβρωτικά.

•  Όλα τα πλαστικά μέρη πρέπει να καθαρίζονται αμέσως μετά την επαφή με λίπη, 

μπαχαρικά, ξύδι και φαγητά με δυνατή μυρωδιά/χρώμα. Αποφεύγετε την επαφή με 

οξέα, όπως οι χυμοί εσπεριδοειδών.

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ

Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα 

οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην 

υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, 

προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη 

χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή 

επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν 

να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα επισκευάσει ή 

θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος (με εξαίρεση τις 

μπαταρίες), δωρεάν, εφόσον μπορεί να αποδειχθεί, εντός 15 ετών από την ημερομηνία 

αγοράς, ότι παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών. Αυτή η εγγύηση 

καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς. Δεν καλύπτει απώλεια 

της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά ή βλάβες που οφείλονται 

σε ατύχημα ή σε κακή χρήση. Αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά ή τα 

εξαρτήματά της, η εγγύηση ακυρώνεται. Οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να 

υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά 

στην Salter (ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.Β.). 

Η συσκευασία της ζυγαριάς πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μην υποστεί ζημιά

κατά τη μεταφορά της. Η παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα 

δικαιώματα ενός καταναλωτή και δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο αυτά τα δικαιώματα. 

Για πωλήσεις και σέρβις στο Η.Β., επικοινωνήστε με την HoMedics Group Ltd, PO Box 460, 

Tonbridge, Kent, TN9 9EW, Η.Β. Αρ. τηλεφώνου γραμμής υποστήριξης:  

(01732) 360783. Εκτός του Η.Β., επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Salter.

БАТАРЕЙ

1 батарейки CR2032. При замене батареек соблюдайте полярность.

Перед началом эксплуатации удалите изоляционную прокладку.

ВКЛЮЧЕНИЕ

1)  Перед включением весов поместите на них чашу.

2)   Нажмите и отпустите кнопку 

ON/ZERO/OFF

. На индикаторе отобразятся символы 

88889/8

.

3)  Дождитесь, пока на индикаторе отобразится значение 

0

.

УСТАНОВКА НУЖНЫХ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ ВЕСА

Для выбора единицы измерения используйте кнопку 

g, lb:oz, fl.oz, ml. 

Функция 

измерения объема жидкостей Aquatronic™ предусмотрена для всех жидкостей на 

водной основе, включая вино, молоко, бульон, сливки и т.д.

Примечание

. Масла имеют меньший удельный вес, что приведет к увеличению 

показаний объема примерно на 10 %. Об этом следует помнить при измерении 

объема масел на этих весах.

СУХИЕ ВЕЩЕСТВА

: g = граммы, oz = унции, lb = фунты 

ЖИДКОСТИ

: ml = миллилитры, fl.oz = жидкие унции 

Если в вашем рецепте 

указаны литры или пинты, то

 1 литр = 1000 миллилитров, 1 пинта = 20 жидким 

унциям, 1/2 пинты = 10 жидким унциям, 1/4 пинты = 5 жидким унциям

ВЗВЕШИВАНИЕ С ДОБАВЛЕНИЕМ

При последовательном взвешивании различных ингредиентов, добавляемых 

в чашу, для обнуления показаний индикатора перед добавлением каждого 

следующего ингредиента нажимайте кнопку 

ON/ZERO/OFF

.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

Автоматическое отключение происходит в случае, когда на индикаторе 

отображается либо показание 

0

 в течение трех минуты, либо или одно и то же 

показание в течение трех минут.

РУЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

Чтобы продлить срок службы батарей, после завершения работы с устройством 

выключите его, нажав кнопку 

ON/ZERO/OFF 

и удерживая ее в течение двух секунд.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НА ИНДИКАТОРЕ

 

 

Замените батарей 

 Перегрузка

 

 

ОЧИСТКА

•  Если весы не предполагается использовать в течение длительного времени,    

  выньте батарею. Разряженные батареи следует немедленно удалить.

•  Для очистки весов используйте слегка влажную ткань. 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

 погружать 

весы в воду, а также использовать химические или абразивные чистящие средства.

•  Все пластмассовые детали необходимо очищать непосредственно после их 

контакта с жирами, специями и уксусом, а также продуктами с сильным запахом 

или красящими свойствами. Не допускайте контакта с кислотами, такими как 

сок цитрусовых.

ПОЯСНЕНИЕ WEEE

Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается 

утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не 

нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить 

экологичное повторное использование материальных ресурсов. Верните бывший 

в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с 

предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать 

этот продукт для экологически безопасной переработки.

ГАРАНТИЯ

Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания Salter 

обязуется осуществлять бесплатный ремонт или замену устройства или любого 

его элемента (исключая батареи) в течение 15 лет с момента покупки при условии, 

что неисправность возникла из-за производственного дефекта. Эта гарантия 

распространяется на все компоненты, оказывающие влияние на работу весов. 

Гарантия не распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие естественного 

износа или на повреждения в результате неправильного использования. При 

самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется. Покупатель обязан 

предоставить доказательства приобретения данного устройства и обеспечить его 

доставку в компанию Salter (или местному агенту, если покупка была произведена за 

пределами Великобритании). Во избежание повреждений во время транспортировки 

весы должны быть упакованы соответствующим образом. Это обязательство является 

дополнением к законным правам потребителя и никоим образом не затрагивает 

эти права. По вопросам продаж и обслуживания в Великобритании обращайтесь по 

адресу: HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Телефон горячей 

линии: (01732) 360783. За пределами Великобритании обращайтесь к местному 

распространителю.

IB-1046-0511-01.indd   9

16/05/2011   09:33

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    E ELECTRONIC KITCHEN SCALES Instructions and Guarantee BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA ELEKTRONISK KJØKKENVEKT ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA ELEKTRONISK
  • Страница 2 из 13
    BATTERY PILE Remove isolator tab before first use. 1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à respecter les polarités. Enlevez la languette isolante avant la première utilisation. GB 1 x CR2032. Ensure +/- terminals are the correct way round. F METTRE EN MARCHE TO SWITCH ON 1) Placez un récipient
  • Страница 3 из 13
    F BATTERIE PILA Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen. 1 x CR2032. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente. Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta aislante. D 1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen. EINSCHALTEN PUESTA
  • Страница 4 из 13
    BATTERIE PILHA Rimuovere la linguetta isolante prima del primo utilizzo. 1 x CR2032. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas posições correctas. Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização. I 1 x CR2032. Assicurarsi che i poli siano posizionati
  • Страница 5 из 13
    P BATTERIE BATTERIJ Fjern isolatoren før muggen brukes første gangen. 1 x CR2032. Let goed op of de + en - uiteinden goed geplaatst zijn. Vóór het eerste gebruik het isolatielipje verwijderen. N 1 x CR2032. Pass på at det ikker er noe avvik +/- langs vektskiven. NL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK VEKTEN
  • Страница 6 из 13
    PARISTO BATTERI Poista eristysliuska ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1 x CR2032. Kontrollera att +/- polerna är insatta åt rätt håll. Tag ur isoleringstabben innan första användande. FIN 1 x CR2032. Varmista että +/- navat ovat oikein päin. PÄÄLLE KYTKENTÄ ANVÄNDNING 1) Aseta kulho vaa’alle ennen
  • Страница 7 из 13
    S BATTERI ELEMEK Fjern isoleringsfligen før batteriet bruges for første gang. 1 x CR2032. Ellenőrizze, hogy a +/- terminálok megfelelő irányba néznek-e. Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő fület. DK 1 x CR2032. Sørg for, at +/- polerne vender den rigtige vej. HU BEKAPCSOLÁS SÅDAN
  • Страница 8 из 13
    BATERIE PİL Před prvním použitím vytáhněte izolační štítek. 1 x CR2032. +/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun. İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın. CZ 1 x CR2032. Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny správným směrem. TR ZAPNUTÍ AÇMAK İÇİN 1) Před zapnutím na váhu
  • Страница 9 из 13
    TR ΜΠΑΤΑΡΊΑ БАТАРЕЙ EL 1 x CR2032. Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και -. RU 1 батарейки CR2032. При замене батареек соблюдайте полярность. Перед началом эксплуатации удалите изоляционную прокладку. Αφαιρέστε το εξάρτημα απομόνωσης πριν την πρώτη χρήση. ВКЛЮЧЕНИЕ ΓΙΑ ΝΑ
  • Страница 10 из 13
    BATERIE PL 1 x CR2032. Upewnij się, czy styki +/- są skierowane we właściwą stronę. Przed pierwszym użyciem należy usunąć izolację. URUCHOMIENIE 1) Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze. 2) Naciśnij i zwolnij przycisk ON/ZERO/OFF. Na wyświetlaczu pojawi się zapis 88889/8. 3) Poczekaj aż
  • Страница 11 из 13
    IB-1046-0511-01.indd 11 16/05/2011 09:33
  • Страница 12 из 13
    E HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.uk IB-1046-0511-01.indd 12 IB-1046-0511-01 16/05/2011 09:33
  • Страница 13 из 13