Инструкция для VITEK VT-1207

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR IRON

• Check the mains voltage stated on the iron.
• Unwind and straighten the power cord before use.
• Switch on the iron by turning the temperature dial in clockwise direc

tion; pilot light glows.

• Turn the temperature dial to the middle point of 1  dot, 2  dot, 3  dot

position.

• Switch  off  the  iron  by  turning  the  temperature  dial  in  anticlockwise

direction when it is not in use, even for a short period of time. Turn the
temperature dial to “Min” position.

• Disconnect the iron from mains supply outlet when filling water.
• Remove the water remained in the water tank.
• Use the selfcleaning function at least once a month.
• Clean the steam valve regularly.

SAFETY PRECAUTIONS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES

• Read carefully, save all the instructions provided with an appliance.
• Do not allow children touch the iron or the power cord when ironing. 
• Do not use an extension power cord set unless competent authority

has approved it.

• Do not leave the iron unattended when it is connected to a mains sup

ply outlet.

• Do not add perfumed, vinegar or other chemical liquids into the water

tank, they can damage the iron seriously.

• Do not use the iron when it is damaged or it works improperly.
• Do  not  roll  the  power  cord  around  the  iron  for  storage  until  it  has

cooled down completely.

• Do not attempt to open the cabinets or dismantle any parts from the

iron; there is no serviceable parts inside.

• Do not attempt to replace the power cord or any other parts by your

self;  bring  the  iron  to  a  service  company  or  to  the  shop  where  you
bought it. Special tools are required for repair.

• Do not immerse in water.

ENGLISH

2

Гарантийный талон

Сведения о покупке

Модель:

Серийный №:

Дата покупки:

Сведения о продавце

Название и адрес продающей организации

Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен

Подпись покупателя

Телефон:

К

упон 

№3

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

М.П.

К

упон 

№2

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

М.П.

К

упон 

№1

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

М.П.

Внимание!

Гарантийный талон действителен только при наличии печати

продающей организации

М.П.

IR 120700000

IR 120700000

IR 120700000

IR 120700000

1207.qxd  03.07.03  17:05  Page 4

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION ПАРОВОЙ УТЮГ STEAM IRON МОДЕЛЬ VT 1207
  • Страница 2 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 4 ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR IRON • Check the mains voltage stated on the iron. • Unwind and straighten the power cord before use. • Switch on the iron by turning the temperature dial in clockwise direc tion; pilot light glows. • Turn the temperature dial to
  • Страница 3 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 6 ENGLISH FEATURES OF YOUR IRON 1. 2. 3. 4. 5. 18 Sole Plate Temperature Dial Temperature Dial Pointer Pilot Light Water Inlet Hole 6. Spray Nozzle 7. Steam Control/SelfCleaning Knob 8. Spray Button 9. Burst Of Steam Button 3
  • Страница 4 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 8 ENGLISH HINTS FOR IRONING 1. Sort out the articles to be ironed according to the type of fabric. This will minimize the frequency of temperature adjustment for dif ferent garments. 2. Test ironing a small area on the backside or inside the garment if you are unsure
  • Страница 5 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 10 РУССКИЙ Примечание: ярлык ENGLISH На ярлыке означает: изделие нельзя гладить! (например, эластик) вид ткани волокно синтетика акрил полипропилен полиэтан синтетика ацетатволокно триацетат синтетика с люрексом полиамид (нейлон) полиэстер вискоза шелк шелк шерсть
  • Страница 6 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 12 ENGLISH BURST OF STEAM This function provides extra amount of steam to remove stubborn wrin kles. 1. Fill the iron as described in the section of How To Fill Water. 2. Turn the Temperature Dial to '•••' (3 dots) position. 3. Pilot light glows indicating the iron is
  • Страница 7 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 14 РУССКИЙ     Установите терморегулятор в позицию «•••». Для наилучшего результата не используйте для парового глажения режимы “•” и “••”. Подождите, пока лампочка индикатора загорится и погаснет. Установите регулятор режимов отпаривания в нужную позицию. После
  • Страница 8 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 16 ENGLISH РУССКИЙ CLEANING THE IRON 1. Disconnect the iron from the mains supply outlet. 2. Use a damped cloth or nonscratching cleaner to remove any deposits on the sole plate or the cabinets. 3. Never use sharp or rough objects to remove the deposits on the sole
  • Страница 9 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 18 РУССКИЙ НАПОЛНЕНИЕ УТЮГА ВОДОЙ Убедитесь, что утюг отключен от сети. 1. Установите регулятор отпаривания в положение 2. Медленно налейте воду в отверстие до отметки “MAX”. Примечание: Если вода очень жесткая, мы рекомендуем использовать дистилированную или
  • Страница 10 из 11
    1207.qxd 03.07.03 17:05 Page 20 РУССКИЙ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ ДЕТАЛИ УТЮГА  Перед эксплуатацией внимательно прочитайте всю инструкцию.  Используйте утюг в целях, предусмотренных инструкцией.  Удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соот ветствует локальному напряжению сети.
  • Страница 11 из 11