Инструкция для VITEK VT-1760 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

3

ENGLISH          

AIR HUMIDIFIER

Description

1. 

On/Off illumination button 

2. 

On/Off  knob  (OFF/ON)/  mist  release  inten-
sity control

3. 

Illumination

4. 

Front panel

5. 

Lid with a mist release opening

6. 

Water tank

7. 

Water inlet

8. 

Filter-cartridge

9. 

Water tank lid

10. 

Sprayer

11. 

Humidifier body 

12. 

On/no water indication

13. 

Cleaning brush

SAFETY MEASURES

Before using the air humidifier, please read this 
instruction  carefully  and  keep  it  for  the  whole 
operation period.

• 

Before  switching  on  make  sure  that  voltage 
of  the  electric  network  corresponds  to  unit 
operating voltage.

• 

Place  the  unit  on  a  flat,  moisture-resistant 
surface.  Distance  to  the  walls  should  be  at 
least 15 cm. 

• 

Do not place the humidifier in places exposed 
to  direct  sunlight,  high  temperatures,  near 
computers  or  other  sensitive  electronic 
appliances.

• 

Do not leave the unit unattended in a closed 
room, this can lead to appearance of conden-
sation on furniture and walls. That’s why we 
recommend  keeping  the  door  of  the  room, 
where the humidifier is used, half-opened.

• 

Do not use the unit outdoors.

• 

Use  only  removable  parts  supplied  with  the 
unit.

• 

For children safety do not leave polyeth-
ylene  bags,  used  as  a  packaging,  unat-
tended. 

Attention!  Do  not  allow  children  to  play 
with  polyethylene  bags  and  film.  Danger  of 
suffocation!

• 

Keep the unit out of reach of children.

• 

Do not allow children to use the unit as a toy.

• 

This unit is not intended for usage by children 
or disabled persons unless they are given all 
the  necessary  instructions  by  a  person  who 

is responsible for their safety on safety mea-
sures and information about danger that can 
be caused by improper usage of the unit.

• 

Do  not  switch  on  the  humidifier  without 
water,  disconnect  the  unit  from  the  power 
supply when the water tank becomes empty.

• 

Do not use soda water or any perfume addi-
tives

• 

Unplug  the  unit  before  removing  the  water 
tank.

• 

Do not cover the mist release openings and 
avoid getting of foreign objects into them.

• 

Do  not  immerse  the  unit,  the  power  plug  or 
the power cord into water or other liquids.

• 

Do not move or tilt the unit during its opera-
tion.

• 

Always  unplug  the  unit  and  pour  out  water 
from  the  water  tank  before  cleaning  and  if 
you do not use the humidifier. 

• 

Unplug  the  humidifier  before  moving  it  to 
another place.

• 

Do not touch the power plug with wet hands.

• 

Before  using  the  unit,  examine  the  power 
cord closely and make sure that it is not dam-
aged. Do not use the unit if the power cord is 
damaged.

• 

Do not dismantle the humidifier by yourself, 
if  any  malfunction  is  detected,  apply  to  the 
nearest authorized service center.

• 

Regularly clean the unit; do not allow scratch-
es appear on the sprayer.

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD 
USAGE ONLY

BEFORE THE FISRT USE

– 

Unpack the unit and remove package mate-
rials.  Examine  the  humidifier  for  damages. 
Do  not  switch  on  the  humidifier  in  case  of 
damages.

Note:

– 

If  the  unit  was  exposed  to  negative  tem-
peratures,  keep  it  at  room  temperature  for 
30  minutes  before  switching  it  on  for  the 
first time.

– 

Use  the  unit  at  the  room  temperature  from 
+5°  С  to  +40°  С,  and  relative  humidity  less 
than 80%. 

– 

Water  temperature  should  not  exceed 
+40°С.

1760.indd   3

07.06.2012   11:47:06

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    VT-1760 W Air humidifier Увлажнитель 3 6 10 14 18 21 24 28 32 1 1760.indd 1 07.06.2012 11:47:06
  • Страница 2 из 37
    1760.indd 2 07.06.2012 11:47:06
  • Страница 3 из 37
    ENGLISH AIR HUMIDIFIER Description 1. On/Off illumination button 2. On/Off knob (OFF/ON)/ mist release intensity control 3. Illumination 4. Front panel 5. Lid with a mist release opening 6. Water tank 7. Water inlet 8. Filter-cartridge 9. Water tank lid 10. Sprayer 11. Humidifier body 12. On/no
  • Страница 4 из 37
    ENGLISH – Before switching on the humidifier make sure chamber of the sprayer and the sprayer itself, dry the unit and take it away for storage. that the voltage of electric network corresponds to the unit operating voltage. Weekly care 1. Once a week wash the water tank (6) and the operating
  • Страница 5 из 37
    ENGLISH The operation indicator flashes red, no mist release Mist smells unpleasantly Water tank is empty Fill the water tank with water First use of the unit Remove the water tank lid, pour out water and leave the tank open for 12 hours in a cool darkened place Unplug the unit, remove the water
  • Страница 6 из 37
    DEUTSCH LUFTBEFEUCHTER • Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder Beschreibung 1. Ein-/Ausschalttaste der Beleuchtung 2. Ein-/Ausschaltknopf (OFF/ON)/Regler der Dampfintensität 3. Dekorative Beleuchtung 4. Vorderplatte 5. Deckel mit Dampfablassloch 6. Wasserbehälter 7. Wassereinfüllöffnung 8.
  • Страница 7 из 37
    DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME – Nehmen Sie den Luftbefeuchter aus der Verpackung heraus und entfernen Sie Verpackungsmaterialien. Prüfen Sie den Luftbefeuchter auf Störungen. Wenn Störungen auftreten, schalten Sie den Luftbefeuchter nicht ein. die Kontrolleuchte (12), dann ziehen Sie den
  • Страница 8 из 37
    DEUTSCH Aufbewahrung Filterreinigung 1. Reinigen Sie das Filter (8) nach dem Durchlauf von etwa 500 Liter Wasser; wenn Sie aber Hartwasser benutzen oder wenn weißer Belag auf den Möbelstücken entsteht, reinigen Sie es öfter. 2. Nehmen Sie den Deckel (5) vom Wasserbehälter (6) ab und nehmen Sie den
  • Страница 9 из 37
    DEUTSCH Anmerkung: Wenn Sie die Regeln der Reinigung des Zerstäubers von Mineralablagerungen nicht folgen, kann sich die Effektivität des Luftbefeuchterbetriebs verringern. In diesem Fall reinigen Sie das Gerät. Falls Leitungswasser zu hart ist, benutzen Sie zusätzlich die Wasserreinigungsfilter
  • Страница 10 из 37
    русский Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. Опасность удушья! • Храните устройство в местах, недоступных для детей. • Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки. • Данное устройство не предназначено для использования детьми и
  • Страница 11 из 37
    русский • Регулярно проводите чистку устройства, не допускайте появления царапин на распылителе. 10. Если в резервуаре (6) закончилась вода, индикатор (12) загорится красным цветом. 11. В этом случае выключите увлажнитель, установив ручку (2) в положение «OFF», при этом индикатор (12) погаснет, и
  • Страница 12 из 37
    русский использовать средство для удаления накипи в чайниках. • Не погружайте корпус увлажнителя в воду или любые другие жидкости. 5. Установите фильтр-картридж (8) обратно Чистка фильтра 1. Проводите чистку фильтра (8) после прохождения через него около 500 литров воды, а при использовании жесткой
  • Страница 13 из 37
    русский Примечание: Если не соблюдаются правила очистки распылителя от минеральных отложений, эффективность работы увлажнителя может снизиться. В этом случае произведите очистку устройства. Если используемая водопроводная вода очень жесткая, дополнительно используйте бытовые фильтры для очистки
  • Страница 14 из 37
    Қазақ ЫЛҒАЛДАТҚЫШ полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз. Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен және орайтын пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз. Тұншығу қаупі бар! • Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. • Балаларға аспапты ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз. • •
  • Страница 15 из 37
    Қазақ • туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Аспапты мезгілінде тазартып тұрыңыз, шашыратқышта сызаттардың пайда болуына жол бермеңіз. қосуға болады, мысалы, тәуліктің қараңғы уақытында. 10.Егер сауытта (6) суы бітсе, көрсеткіш (12) қызыл түспен жанады. 11. Бұл жағдайда
  • Страница 16 из 37
    Қазақ Сүзгіш-картриджді (8) сағат тілі бойынша бұрап, қақпаққа (9) қайтадан орнатыңыз. Ескерту: шашыратқышты тазартуға арналған зат ретінде шайнектердегі қақты жоюға арналған затты пайдалануға болады. 5. • Сақтау Аспаптың корпусын суға немес кезкелген басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. • Сүзгішті
  • Страница 17 из 37
    Қазақ Су шығыны: 250мл/сағ Ылғалдандыру ауданы: 25м²-ге дейін Ескерту: Егер қатты суды пайдаланумен тудырылған минералды шөгінділерден аспаптың бөліктерін тазарту ережелері сақталмаса, аспаптың жұмыс істеу нәтижелігі азайюы мүмкін. Мұндай жағдайда аспапты тазартуды жүргізіңіз. Егер пайдаланылатын
  • Страница 18 из 37
    romÂnĂ/ Moldovenească UMIDIFICATOR • Descriere 1. Buton pornire/oprire iluminare 2. Mâner pornire/oprire (OFF/ON)/reglor intensitate ieşire abur 3. Iluminare decorativă 4. Panou frontal 5. Capac cu orificiu pentru ieşirea aburului 6. Rezervor pentru apă 7. Orificiu pentru umplerea cu apă 8.
  • Страница 19 из 37
    romÂnĂ/ Moldovenească – Folosiţi umidificatorul dacă temperatura camerei este cuprinsă între +5° С şi +40° С, iar umiditatea relativă nu depăşeşte 80%. – Temperatura apei folosite nu trebuie să depăşească +40° С. – Înainte de a conecta aparatul la reţea asiguraţi-vă că tensiunea de funcţionare a
  • Страница 20 из 37
    romÂnĂ/ Moldovenească • Înainte de a conserva filtrul-cartuş, curăţaţi-l şi uscaţi-l, păstraţi filtrul-cartuş la un loc răcoros şi întunecat. Păstraţi umidificatorul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru copii. Înlăturarea defecţiunilor Defecţiune Cauza posibilă Soluţie Nu arde indicatorul
  • Страница 21 из 37
    Český Český ZVLHČOVAČ VZUCHU • Popis 1. Tlačítko zap./vyp. podsvícení 2. Tlačítko zap./vyp. (OFF/ON)/regulátor intenzity produkování mlhy 3. Ozdobné podsvícení 4. Přední deska 5. Kryt s otvorem pro výstup mlhy 6. Nádoba na vodu 7. Otvor pro plnění vodou 8. Filtr-kartridž 9. Uzávěr nádoby na vodu
  • Страница 22 из 37
    Český • zapnutím ho nechat při pokojové teplotě po dobu 30 minut. – Používejte zvlhčovač při teplotách v místnosti od +5° С do +40° С a relativní vlhkosti vzduchu méně než 80%. – Teplota používané vody by neměla přesahovat +40° С. – Před zapojením do sítě přesvědčte se že napětí v elektrické síti
  • Страница 23 из 37
    Český • Než uskladníte filtr-kartridž, vyčistěte ho a osušte. Uschovávejte filtr-kartridž v chladném temném místě. Skladujte zvlhčovač v suchém chladném místě mimo dosah dětí. Odstraňování závad Závada Kontrolka zapnutí nesvítí, mlha se neprodukuje Možné příčiny Není zajištěno elektrické napájení
  • Страница 24 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ ЗВОЛОЖУВАЧ • Опис 1. Кнопка вкл./викл. Підсвічування 2. Ручка вкл./викл. (OFF/ON)/регулятор інтенсивності виходу пару 3. Декоративне підсвічування 4. Передня панель 5. Кришка з отвором для виходу пару 6. Резервуар для води 7. Отвір для заливки води 8. Фільтр-картрідж 9. Кришка
  • Страница 25 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ жувач, встановивши ручку (2) в положення «OFF», при цьому індикатор (12) згасне. – Розпакуйте зволожувач і видалите паку- вальні матеріали. Огляньте зволожувач на предмет пошкоджень. За наявності пошкоджень не включайте зволожувач. Догляд та чищення Увага! Завжди вимикайте і від’єднуйте
  • Страница 26 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ прибрати пристрій, переконайтеся, що всі його частини сухі, включаючи робочий відсік розпилювача. • Не зберігайте пристрій за наявності води в резервуарі і в робочому відсіку розпилювача. • Перш ніж прибрати на зберігання фільтркартрідж, проведіть його чищення і висушите. Зберігаєте
  • Страница 27 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики пристрою без попереднього повідомлення. Термін служби пристрою – 5 років Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну
  • Страница 28 из 37
    Беларускi Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай плёнкай. Небяспека ўдушша! • Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для дзяцей. • Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць прыладу ў якасці цацкі. • Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання дзецьмі і людзьмі
  • Страница 29 из 37
    Беларускi • Рэгулярна праводзьце чыстку прылады, не дапушчайце з’яўлення драпін на распыляльніку. ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ПОБЫТАВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ 10. Калі ў рэзервуары (6) скончылася вада, індыкатар (12) загарыцца чырвоным колерам. 11. У гэтым выпадку выключыце ўвільгатняльнік, усталяваўшы ручку
  • Страница 30 из 37
    Беларускi Не апускайце корпус увільгатняльніка ў ваду ці любыя іншыя вадкасці. на вечка (9), паварочваючы яго па гадзіннікавай стрэлцы. Чыстка фільтра 1. Праводзіце чыстку фільтра (8) пасля праходжання праз яго каля 500 літраў воды, а пры выкарыстанні цвёрдай вады ці пры з’яўленні белага налёту на
  • Страница 31 из 37
    Беларускi Нататка: Калі не выконваюцца правілы ачысткі распыляльніка ад мінеральных адкладаў, эфектыўнасць працы ўвільгатняльніка можа зменшыцца. У гэтым выпадку вырабіце ачыстку прылады. Калі вадаправодная вада, якая выкарыстоўваецца, вельмі цвёрдая, дадаткова выкарыстоўвайце побытавыя фільтры
  • Страница 32 из 37
    Ўзбек HАVОNI NАMLАGICH • Аsоsiy qismlаri 1. Yoritgichni ishlаtish/o’chirish tugmаsi 2. Ishlаtish/o’chirish (OFF/ON)/bug’ chiqish tеzligini o’zgаrtirish murvаti 3. Bеzаk yoritgich 4. Оld qоplаmа 5. Bug’ chiqаdigаn jоy оchilgаn qоpqоq 6. Suv idish 7. Suv quyish jоyi 8. Filtr kаrtrij 9. Suv idish
  • Страница 33 из 37
    Eslаtmа: – Аgаr nаmlаgich sоvuq hаvоdа turgаn yoki оlib kеlingаn bo’lsа birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin 30 dаqiqа хоnа hаrоrаtigа qo’yib qo’yilishi kеrаk. – Nаmlаgichni hаrоrаt + 5°C dаrаjаdаn + 40°C dаrаjаgаchа, nisbiy nаmlik 80% dаn kаm хоnаdа ishlаting. – Ishlаtilаdigаn suv hаrоrаti + 40°C
  • Страница 34 из 37
    Ўзбек • Filtr kаrtrijni sаqlаshgа оlib qo’yishdаn оldin tоzаlаb, quritib оling. Filtr kаrtrijni sаlqin, qоrоng’i jоydа sаqlаng. Nоsоzlik Ko’rsаtish chirоg’i yonmаyapti, bug’ chiqmаyapti • Nаmlаgichni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоydа sаqlаng. Nоsоzliklаrini tuzаtish Bo’lishi mumkin
  • Страница 35 из 37
    gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 36 из 37
    1760.indd 36 07.06.2012 11:47:08
  • Страница 37 из 37