Инструкция для AEG WS 6-115

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

74

75

  WS 6-100 

WS 6-115 

WS 6-125  

WS 6-125 

 

 

 

(110V) 

(220-240V)

..... 670 W ......... 670 W ............. 670  W ...................700  W

..... 370 W ......... 370 W ............. 370  W ...................385  W

..11000 /min .. 10000 /min ...... 10000  /min ............10000  /min

..... 100 mm ........115 mm ........... 125  mm ................125  mm

... M 10  ........... M 14  ............... M 14   ....................M 14 

...... 1,8 kg .......... 1,9 kg .............. 1,9  kg ....................1,9  kg

......... 4 m/s

2

 .......... 4 m/s

2

 .............. 4  m/s

2

 ...................4  m/s

2

....... 82 dB (A) .... 82 dB (A) ........ 82  dB (A) ..............82  dB (A)

....... 93 dB (A) .... 93 dB (A) ........ 93  dB (A) ..............93  dB (A)

TECHNINIAI DUOMENYS 

Vardinė imamoji galia (W)

 ........................................................

Išėjimo galia (W)

 ......................................................................

Sūkių skaičius laisva eiga 

(min

-1

) .............................................

Maks. sūkių skaičius laisva eiga 

(min

-1

) ...................................

maks. šlifavimo diskų ø (mm)

 ..................................................

Suklio sriegis ...........................................................................

Svoris be maitinimo laido (kg) .................................................

Būdingas įvertintas plaštakos – rankos pagreitis (m/s

2

) ..........

Būdingas garso lygis, koreguotas pagal A dažnio charakteristiką:

  Garso slėgio lygis (dB (A)) 

(K = 3 dB(A)) ...............................

  Garso galios lygis (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ...............................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Vertės matuotos pagal EN 60745.

 

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir 

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. 

Jei 

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, 

gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai 

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Bendros įspėjamosios nuorodos, kurių būtina laikytis 

šlifuojant, naudojant šlifavimo popieriaus diskus, 

dirbant su vieliniais šepečiais, poliruojant ir pjaustant:

a) Šį elektrinį prietaisą galima naudoti kaip šlifavimo 

mašiną, skirtą šlifuoti abrazyviniais diskais, šlifavimo 

popieriumi, vieliniais šepečiais, poliravimo mašiną bei 

pjaustymo mašiną. Griežtai laikykits visų įspėjamųjų 

nuorodų, taisyklių, ženklų ir užrašų, kurie yra pateikiami 

su šiuo prietaisu, reikalavimų. 

Jei nepaisysite toliau 

pateiktų nuorodų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir /arba 

sunkių sužalojimų pavojus.

b) Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, 

kurių gamintojas nėra specialiai numatęs ir 

rekomendavęs šiam elektriniam prietaisui. 

Vien tik tas 

faktas, kad Jūs galite pritvirtinti kokį nors priedą prie 

elektrinio prietaiso, jokiu būdu negarantuoja, kad juo bus 

saugu naudotis.

c) Darbo įrankio leistinas sūkių skaičius turi būti ne 

mažesnis už aukščiausią sūkių skaičių, nurodytą ant 

elektrinio prietaiso. 

Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra 

leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso.

d) Naudojamo įrankio išorinis skersmuo ir sto ris turi 

atitikti nurodytus Jūsų elektrinio prie tai so matmenis. 

Netinkamų matmenų įrankius gali būti sunku tinkamai 

apdengti bei valdyti.

e) Šlifavimo diskai, jungės, šlifavimo žiedai ar kiti darbo 

įrankiai turi tiksliai tikti elektrinio pritaiso šlifavimo 

sukliui. 

Darbo įrankiai, kurie tiksliai netinka šlifavimo sukliui, 

sukasi netolygiai, labai stipriai vibruoja ir gali tapti 

nebevaldomi.

f) Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną 

naudojimą patikrinkite darbo įrankius, pvz., šlifavimo 

diskus 

 ar jie nėra aplūžinėję ir įtrūkę, šlifavimo 

žiedus 

– 

ar jie nėra įtrūkę, susidėvėję ir labai nudilę, 

vielinius šepečius 

– 

ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios 

ar nutrūkusios. Jei elektrinis prietaisas ar darbo įrankis 

nukrito iš didesnio aukščio, patikrinkite, ar jis nėra 

pažeistas, arba naudokite kitą, nepažeistą, darbo įrankį. 

Patikrinę ir sumontavę darbo įrankį pasirūpinkite, kad 

nei Jūs, nei greta esantys asmenys nebūtų 

besisukančio darbo įrankio plokštumoje, ir leiskite 

elektriniam prietaisui vieną minutę veikti didžiausiu 

sūkių skaičiumi.

 Jei darbo įrankis pažeistas, per šį 

bandomąjį laiką jis turėtų subyrėti.

g) Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. 

Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido 

apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar 

apsauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį 

respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones, 

apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri 

apsaugos Jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. 

Akys turi būti apsaugotos nuo aplink lekiančių svetimkūnių, 

atsirandančių atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba 

apsauginė kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias dulkes. 

Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite prarasti 

klausą.

h) Pasirūpinkite, kad kiti asmenys būtų saugiu atstumu 

nuo Jūsų darbo zonos. Kiekvienas, įžengęs į darbo 

zoną, turi būti su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. 

Ruošinio gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali 

skrieti dideliu greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo 

zonos ribų esančius asmenis.

i) Jei yra tikimybė, jog dirbant įrankis gali kliu dy ti 

paslėptą laidą, prietaisą laikykite tik už izoliuotų 

rankenų. 

Dėl kontakto su laidininku, kuriuo teka el. srovė, 

prietaiso metalinėse dalyse gali atsirasti įtampa ir sukelti 

elektros smūgio pavojų.

j) Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisukančių 

darbo įrankių. 

Jei nebesuvaldytumėte prietaiso, darbo 

įrankis gali perpjauti maitinimo laidą arba jį įtraukti, o Jūsų 

plaštaka ar ranka gali patekti į besisukantį darbo įrankį.

k) Niekada nepadėkite elektrinio prietaiso, kol darbo 

įrankis visiškai nesustojo. 

Besisukantis darbo įrankis gali 

prisiliesti prie paviršiaus, ant kurio padedate prietaisą, ir 

elektrinis įrankis gali tapti nebevaldomas.

l) Nešdami prietaisą jo niekada neįjunkite. 

Netyčia 

prisilietus prie besisukančio darbo įrankio, jis gali įtraukti 

drabužius ir Jus sužeisti.

m) Reguliariai valykite elektrinio prietaiso ventiliacines 

angas. 

Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir 

susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio 

pavojus.

n) Nenaudokite elektrinio prietaiso arti degių medžiagų. 

Kibirkštys šias medžiagas gali uždegti.

o) Nenaudokite darbo įrankių, kuriuos reikia aušinti 

skysčiais. 

Naudojant vandenį ar kitokius aušinamuosius 

skysčius gali trenkti elektros smūgis.

Atatranka ir atitinkamos įspėjamosios nuorodos

 

Atatranka yra staigi reakcija, atsirandanti, kai besisukantis 

darbo įrankis, pvz., šlifavimo diskas, šlifavimo žiedas, 

vielinis šepetys ar kt., ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir 

todėl netikėtai sustoja. Todėl elektrinis prietaisas gali 

nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo 

įrankio sukimuisi kryptimi.

 

Pvz., jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo 

diskas, disko briauna, kuri yra ruošinyje, gali išlūžti ar sukelti 

atatranką. Tada šlifavimo diskas, priklausomai nuo jo 

sukimosi krypties blokavimo vietoje, pradeda judėti link 

dirbančiojo arba nuo jo. Tada šlifavimo diskas gali net 

nulūžti.

 

Atatranka yra netinkamo elektrinio prietaiso naudojimo ar 

gedimo pasekmė. Jos galite išvengti, jei imsitės atitinkamų, 

žemiau aprašytų priemonių.

 

a) Dirbdami visada tvirtai laikykite prietaisą abiem 

rankom ir stenkitės išlaikyti tokią kūno ir rankų padėtį, 

LIETUVIŠKAI

kurioje sugebėtumėte atsispirti prietaiso pasipriešinimo 

jėgai atatrankos metu. Jei yra papildoma rankena, 

visada ją naudokite, tada galėsite suvaldyti atatrankos 

jėgas bei reakcijos jėgų momentą. 

Dirbantysis, jei imsis 

tinkamų saugos priemonių, gali suvaldyti reakcijos jėgas 

atatrankos metu.

b) Niekada nelaikykite rankų arti besisukančio darbo 

įrankio. 

Įvykus atatrankai įrankis gali pataikyti į Jūsų ranką.

Venkite, kad Jūsų rankos būtų toje zonoje, kurioje 

įvykus atatrankai judės elektrinis prietaisas. 

Atatrankos 

jėga verčia elektrinį prie  tai są judėti nuo blokavimo vietos 

priešinga šlifavimo disko sukimuisi kryptimi.

c) Ypač atsargiai dirbkite kampuose, ties aštriomis 

briaunomis ir t. t. Saugokite, kad darbo įrankis 

neatsimuštų į kliūtis ir neįstrigtų. 

Besisukantis darbo 

įrankis kam puo se, ties aštriomis briaunomis arba atsimušęs 

į kliūtį turi tendenciją užstrigti. Tada prietaisas tampa 

nevaldomas arba įvyksta atatranka.

d) Nenaudokite skirtų medienai pjauti ar kitokių dantytų 

diskų. 

Tokie darbo įrankiai dažnai sukelia atatranką arba 

elektrinis prietaisas tampa nevaldomas.

Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems 

šlifavimo ir pjovimo darbus

 

a) Naudokite tik su šiuo prietaisu leidžiamus naudoti 

šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritaikytus 

apsauginius gaubtus. 

Šlifavimo įrankiai, kurie nėra skirti 

šiam elektriniam prie tai sui, gali būti nepakankamai 

uždengiami ir nesaugūs naudoti.

b) Visada naudokite tokį apsauginį gaubtą, kuris yra 

skirtas naudojamam šlifavimo įrankiui. Apsauginis 

gaubtas turi būti patikimai pritvirtintas prie elektrinio 

prietaiso ir nustatytas į tokią padėtį, kad dirbančiajam 

būtų užtikrintas didžiausias saugumas, t. y. šlifavimo 

įrankis neturi būti nukreiptas į dirbantįjį. 

Apsauginis 

gaubtas turi apsaugoti dirbantįjį nuo atskilusių ruošinio ar 

įrankio dalelių ir atsitiktinio prisilietimo prie šlifavimo įrankio.

c) Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal 

rekomenduojamą paskirtį. 

Pvz., niekada nešlifuokite 

pjovimo disko šoniniu paviršiumi. Pjovimo diskai yra skirti 

medžiagai pjaunamąja briauna pašalinti. Nuo šoninės 

apkrovos šie šlifavimo įrankiai gali sulūžti.

d) Jūsų pasirinktiems šlifavimo diskams tvirtinti visada 

naudokite nepažeistas tinkamo dydžio ir formos 

prispaudžiamąsias junges. 

Tinkamos jungės prilaiko 

šlifavimo diską ir sumažina lūžimo pavojų. Pjovimo diskams 

skirtos jungės gali skirtis nuo kitiems šlifavimo diskams 

skirtų jungių.

e) Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai naudotų su 

didesnėmis šlifavimo mašinomis. 

Šlifavimo diskai, skirti 

didesniems elektriniams prietaisams, nėra pritaikyti prie 

didelio mažųjų prietaisų išvystomo sūkių skaičiaus ir gali 

sulūžti.

Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems 

pjovimo darbus

 

a) Venkite užblokuoti pjovimo diską ir nespauskite jo 

per stipriai prie ruošinio. Nemėginkite atlikti pernelyg 

gilių pjūvių. 

Per stipriai prispaudus pjovimo diską, padidėja 

jam tenkanti apkrova ir atsiranda didesnė tikimybė jį 

pakreipti bei užblokuoti pjūvyje, vadinasi padidėja 

atatrankos ir disko lūžimo rizika.

b) Venkite būti zonoje prieš ir už besisukančio pjovimo 

disko. 

Kai pjaudami ruošinį pjovimo diską stumiate nuo 

savęs, įvykus atatrankai elektrinis prietaisas su 

besisukančiu disku pradės judėti tiesiai į Jus.

c) Jei pjovimo diskas užstringa arba Jūs norite 

nutraukti darbą, išjunkite elektrinį prietaisą ir laikykite jį 

ramiai, kol diskas visiškai nustos suktis. Niekada 

nemėginkite iš pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį 

diską, nes gali įvykti atatranka. 

Nustatykite ir pašalinkite 

disko strigimo priežastį.

d) Nejunkite elektrinio prietaiso iš naujo tol, kol diskas 

neištrauktas iš ruošinio. Palaukite, kol pjovimo diskas 

pasieks darbinį sūkių skaičių, ir tik tada atsargiai tęskite 

pjovimą. 

Priešingu atveju diskas gali užstrigti, iššokti iš 

ruošinio ar sukelti atatranką.

e) Plokštes ar didelius ruošinius paremkite, kad 

sumažintumėte atatrankos riziką dėl užstrigusio 

pjovimo disko. 

Dideli ruošiniai gali išlinkti dėl savo svorio. 

Ruošinį reikia paremti iš abiejų pusių, tiek ties pjūvio vieta, 

tiek ir prie krašto.

f) Būkite ypač atsargūs pjaudami sienose ar kituose 

nepermatomuose paviršiuose. 

Panyrantis pjovimo diskas 

gali pažeisti elektros laidus, dujotiekio ar vandentiekio 

vamzdžius ar kitus objektus ir sukelti atatranką.

Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems 

šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus

 

a) Nenaudokite per didelių matmenų šlifavimo 

popieriaus, laikykitės gamintojo pateiktų šlifavimo 

popieriaus matmenų. 

Už šlifavimo žiedo kyšantis šlifavimo 

popierius gali sužaloti, užblokuoti, šlifavimo popierius gali 

įplyšti ar įvykti atatranka.

Specialios saugos nuorodos poliruojant

 

a) Nepalikite jokių laisvų poliravimo gaubtės dalių, ypač 

tvirtinimo raiščių. Suvyniokite arba sutrumpinkite 

tvirtinimo raiščius. 

Atsilaisvinę, kartu besisukantys 

tvirtinimo raiščiai gali apsivynioti aplink Jūsų pirštus ar 

užsikabinti už ruošinio.

Specialios įspėjamosios nuorodos dirbantiems su 

vieliniais šepečiais

 

a) Atkreipkite dėmesį į tai, kad iš vielinių šepečių, net ir 

naudojant juos įprastai, krenta vielos gabalėliai. 

Saugokite vie li nius šepečius nuo per didelės apkrovos, 

t. y. jų per stipriai nespauskite. 

Skriejantys vielos 

gabalėliai gali lengvai prasiskverbti per plonus drabužius ir/

ar odą.

b) Jei rekomenduojama dirbti su apsauginiu gaubtu, 

saugokite, kad vielinis šepetys ne si lies tų apsauginio 

gaubto. 

Apvalių (lėkštės tipo) ir cilindrinių šepečių skersmuo 

dėl spaudimo jėgos ir išcentrinių jėgų gali padidėti.

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės 

išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos 

taisyklėse (FI, RCD, PRCD). Atsižvelkite į tai, naudodami 

prietaisą.

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui 

veikiant.

Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.

Nekiškite rankų į veikiančio įrenginio pavojaus zoną.

Visada naudokite papildomą rankeną.

Prietaisą tuoj pat išjunkite, jei atsiranda stiprūs virpesiai arba 

kiti trūkumai. Patikrinkite įrenginį ir nustatykite priežastį.

Šlifavimo diskus visada naudokite ir laikykite pagal 

gamintojo nurodymus.

Šlifuojant metalus lekia kibirkštys. Atkreipkite dėmesį, kad 

nesukeltumėte pavojaus kitiems asmenims. Dėl gaisro 

pavojaus arti (kibirkščių lėkimo srityje) neturi būti jokių degių 

medžiagų. Nenaudokite dulkių nusiurbimo.

Prietaisą visada laikykite taip, kad dulkės ir kibirkštys lėktų 

nuo kūno tolyn.

Pjaunant akmenį, būtina naudoti važiuoklę.

Prieš paleidžiant įrenginį, reikia priveržti jungės veržlę.

Apdorojama detalė, jei ji nesilaiko savo svoriu, visada turi 

būti įtvirtinta. Niekada detalių prie disko neveskite ranka.

Kampinį šlifuoklį naudojant ekstremaliomis sąlygomis (pvz., 

kai, naudojant atraminį diską ir šlifavimo diskus iš 

vulkanizuotos celiuliozės, šlifavimu lyginami metalai), jo 

vidus gali labai užsiteršti. Saugumo sumetimais, esant 

LIETUVIŠKAI

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 52
    WS 6-100, WS 6-115, WS 6-125 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών
  • Страница 2 из 52
    Please read and save these instructions! ENGLISH 14 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 17 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 20 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 23 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 26 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 52
    12 8 10 START STOP 6 7 4 11 5
  • Страница 4 из 52
    1 2 B 3 6 A C 7
  • Страница 5 из 52
    1 1 2 2 < 5 mm > 5 mm 8 9
  • Страница 6 из 52
    START 1 STOP START/LOCK 2 2 1 STOP 1 2 10 11
  • Страница 7 из 52
    30° 12 13
  • Страница 8 из 52
    TECHNICAL DATA WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Rated input (W)........................................................................ ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Output
  • Страница 9 из 52
    EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with the regulations 98/37/EC, 2004/108/EC Winnenden, 2009-01-08 Rainer Kumpf Manager Product Development MAINS CONNECTION Connect only to single-phase a.c. current and only to the system voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect
  • Страница 10 из 52
    unkontrolliertes Elek­trowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleu­nigt. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleif­scheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe
  • Страница 11 из 52
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Puissance nominale de réception (W)...................................... ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Puissance utile
  • Страница 12 из 52
    Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de notre appareil.I Ne jamais enlever les copeaux ni
  • Страница 13 из 52
    Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo, pla­torello, spazzola metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso della rotazione dello
  • Страница 14 из 52
    DATOS TÉCNICOS WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Potencia de salida nominal (W)................................................ ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W potencia entregada
  • Страница 15 из 52
    para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión. Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada. No manipular en el
  • Страница 16 из 52
    Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de tra­balho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou blo­quear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça
  • Страница 17 из 52
    TECHNISCHE GEGEVENS WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Nominaal afgegeven vermogen (W)......................................... ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Afgegeven vermogen (W)........................................................
  • Страница 18 из 52
    Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd. Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten. Niet aan de draaiende delen komen. Altijd de zijhandgreep gebruiken. Machine onmiddellijk controleren als sterke trillingen optreden of andere gebreken worden vastgesteld.
  • Страница 19 из 52
    hastighed. Betjeningspersonen kan beherske tilbageslagsog reaktionskræfterne med egnede forsigtighedsforan­ staltninger. b) Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærhe­den af det roterende indsatsværktøj. Indsats­værktøjet kan bevæge sig hen over din hånd i forbindelse med et tilbageslag. c) Undgå
  • Страница 20 из 52
    TEKNISKE DATA WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Nominell inngangseffekt (W).................................................... ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Avgitt effekt
  • Страница 21 из 52
    CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, i henhold til bestemmelsene i direktivene 98/37/EF, 2004/108/EF SYMBOLER TEKNISKA DATA Les nøye gjennom
  • Страница 22 из 52
    c) Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid ett bakslag rör sig. Bakslaget kommer att driva elverktyget i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inklämningsstället. d) Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa kanter osv. Håll emot så att insats­verktyget inte
  • Страница 23 из 52
    TEKNISET ARVOT WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Nimellinen teho (W).................................................................. ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Antoteho
  • Страница 24 из 52
    kytkeä laitteen eteen vuotovirtavaroke (FI-katkaisin). Kun FI-katkaisin on lauennut, tulee kone lähettää korjattavaksi. Varmista sellaisissa työkaluissa, joihin on tarkoitus kiinnittää kierteisreikäinen laikka, että laikan kierre on riittävän pitkä sopimaan karan pituuteen. Käytä
  • Страница 25 из 52
    (σκοντάψει) ή μπλοκάρει. Το σφήνωμα ή το μπλοκάρισμα οδηγεί στην απότομη διακοπή της περιστροφής του εργαλείου. Έτσι, ένα τυχόν μη υπό έλεγχο ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο αντιδρά στο σημείο μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με σφοδρότητα και περιστρέφεται με συνεχώς αυξανόμενη ταχύτητα με αντίθετη από
  • Страница 26 из 52
    TEKNIK VERILER WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Giriş gücü (W)........................................................................... ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Çıkış gücü
  • Страница 27 из 52
    Ayırma işleri için aksam programından kapalı koruma şapkası kullanın. KULLANIM Bu taşlama makinesi metal veya taş gibi birçok malzemenin kesilmesi ve taşlanmasında kullanılabilir. Kuşkulu durumlarda taşlama ucu üreticisinin talimatlarına uyun. Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
  • Страница 28 из 52
    rukojeť, abyste měli co největší možnou kontrolu nad silami zpětného rázu nebo reakčních momentů při rozběhu. Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly zpětného rázu a reakčního momentu. b) Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se nasazovacích nástrojů.
  • Страница 29 из 52
    TECHNICKÉ ÚDAJE WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) menovitý príkon (W)................................................................. ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Výkon
  • Страница 30 из 52
    zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja. Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja. Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky. Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja. používať vždy prídavnú rukoväť. Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu
  • Страница 31 из 52
    Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia roboczego. Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
  • Страница 32 из 52
    MŰSZAKI ADATOK WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Névleges teljesítményfelvétel (W)............................................. ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Leadott teljesítmény
  • Страница 33 из 52
    Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor is. A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. csak a készülék
  • Страница 34 из 52
    a) Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč povratnega udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga obvezno uporabljajte in tako zagotovite najboljše možno nadziranje moči povratnih udarcev ali reakcijskih momentov pri zagonu naprave. Z
  • Страница 35 из 52
    TEHNIČKI PODACI WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Snaga nominalnog prijema (W)................................................ ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Predajni učinak
  • Страница 36 из 52
    odgovora FI-zaštitnog prekidača se stroj mora poslati na popravak. Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom sa navojem, utvrditi, da li je navoj u ploči dovoljno dug za vreteno. Kod odvajačkih radova upotrijebiti zatvorene zaštitne haube iz programa pribora PROPISNA UPOTREBA
  • Страница 37 из 52
    Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai ie‌strēgst apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. Šādā gadījumā slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja virzienā vai arī prom no viņa, atkarībā no diska rotācijas virziena
  • Страница 38 из 52
    TECHNINIAI DUOMENYS WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Vardinė imamoji galia (W)......................................................... ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Išėjimo galia
  • Страница 39 из 52
    tokioms eksploatacijos sąlygoms, būtina vidų kruopščiai valyti nuo metalo nuosėdų ir privaloma jungti per apsauginį nuotėkio srovės (FI) jungiklį. Apsauginiam FI jungikliui suveikus mašiną reikia atsiųsti remontui. Jei prie šlifavimo priemonės reikia naudoti ir diską su sriegiu, įsitikinkite, kad
  • Страница 40 из 52
    d) Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade jmt piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult ja kinnikiildumine. Pöörlev tarvik kaldub nurkades, teravates servades ja tagasipõrkumise korral kinni kiilduma. See põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle või tagasilöögi. e)
  • Страница 41 из 52
    WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Номинальная выходная мощность (Bàòò)........................................ ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Номинальная мощность (Bàòò)........................................................ ..... 370
  • Страница 42 из 52
    Îñîáûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ ðàáîò ñ ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè a) Ó÷èòûâàéòå, ÷òî ïðîâîëî÷íûå ùåòêè òåðÿþò ïðîâîëîêè òàêæå è ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå. Íå ïåðåãðóæàéòå ïðîâîëîêè ÷ðåçìåðíûì óñèëèåì ïðèæàòèÿ. Îòëåòàþùèå êóñêè ïðîâîëîêè ìîãóò ëåãêî ïðîíèêíóòü ÷åðåç òîíêóþ îäåæó è/èëè êîæó. b) Åñëè äëÿ
  • Страница 43 из 52
    òåëåíà ÷åòêà è äð. ï. Çàêëèíâàíåòî èëè áëîêèðàíåòî âîäè äî ðÿçêîòî ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò. Âñëåäñòâèå íà òîâà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïîëó÷àâà ñèëíî óñêîðåíèå â ïîñîêà, îáðàòíà íà ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà èíñòðóìåíòà â òî÷êàòà íà áëîêèðàíå, è ñòàâà íåóïðàâëÿåì. Àêî íàïð. àáðàçèâåí
  • Страница 44 из 52
    DATE TEHNICE WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) Putere nominală de ieşire (W).................................................. ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W Putere de iesire (W)
  • Страница 45 из 52
    Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire numai în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare. Aveţi grijă că nici o persoana să nu fie pusă în pericol. Datorită pericolului de incendiu, nici un material combustibil nu trebuie
  • Страница 46 из 52
    Повратен удар и референтни безбедносни упатства Повратниот удар претставува неочекувана реакција како последица на заглавен или блокиран прибор што се врти, како на диск за брусење, подножје за брусење, четка со жица итн. Заглавувањето или блокирањето доведува до неодложно стопирање на ротирачкиот
  • Страница 47 из 52
    WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) 输入功率..................................................................................................... ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W
  • Страница 48 из 52
    제품사양 WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125 (110V) (220-240V) 정격출력................................................................................... ..... 670 W.......... 670 W.............. 670 W.................... 700 W
  • Страница 49 из 52
    금속연마시 많은 불꽃이 발생 하므로 작업반경내에는 어떠한 인화물질과 아울러 통행을 금합니다. 또한 집진 장치사용을 금합니다.“ 기기 사용시 발생하는 불꽃이나 모래먼지가 직접 닿지 않도록 주의 하시기 바랍니다.“ 절단 디스크를 연마용으로 사용 하거나 모서리 가공용으로 사용하시면 않됩니다. „ 조정용 나사는 기기를 사용 하기전 정확히 조여 졌는지 확인 하시기 바랍니다.“ 공구에 디스크를 장착 한 후 체결나사가 단단히 채워졌는지 꼭 확인 바랍니다. 극단적인 조건 하에서는 (예를들어 축이 있는 고운-연마 금속 과 경화섬유 연마휠 등)
  • Страница 50 из 52
    98 99
  • Страница 51 из 52
    w w w. a e g - p t . c o m (01.09) 4931 2892 86 AEG Elektrowerkzeuge Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany
  • Страница 52 из 52