Инструкция для ARISTON HOTPOINT- C3V M57

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RS

17

Программы  приготовления

! Для всех программ можно задать температуру от
50°C до МАКС кроме:

• ГРИЛЬ  и  ДВОИНОИ  ГРИЛЬ  (рекомендуется

устанавливать только МАКС. температуру);

• ДВОИНОИ  ВЕНТИЛИРОВАННЫИ  ГРИЛЬ

(рекомендуется не превышать температуру 200°C).

a

a

a

a

a     

Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА

Включаются два нагревательных элемента: нижнии и
верхнии. При приготовлении блюд в традициональном
режиме лучше использовать только один уровень в
духовом  шкафу,  в  противном  случае  распределение
температуры будет неоптимальным.

b

b

b

b

b

      Программа ВЕНТИЛИРОВАННАЯ  ДУХОВКА

Включаются попеременно нижнии и круглыи
нагревательные элементы и вентилятор. Так как
жар  является  постоянным  во  всем  духовом  шкафу,
воздух обеспечивает однородное приготовление и
подрумянивание  продукта.  Можно  одновременно
использовать  не  более  двух  уровнеи  в  духовке.

c

c

c

c

c     

Программа ГРИЛЬ

Включается центральная часть верхнего
нагревательного элемента. Высокая температура и
жар прямого деиствия гриля рекомендуется для
приготовления  продуктов,  нуждающихся  в  высокои
поверхностнои температуре (телячии и говяжих
бифштексов, вырезки, антрекотов). Это программа
не требует большого расхода энергии, идеально
подходит для приготовления на гриле небольших
порции. Поместите продукт в центр решетки, так как
жар не распространяется по углам.

2

2

2

2

2     

Программа  ДВОИНОИ ГРИЛЬ

Включается верхнии нагревательныи элемент и вертел.
Это гриль большего размера особои формы,
повышающии на 50% эффективность
приготовления,  позволяющии  распространение
жара по углам. Используите этот режим гриля для
однородного  подрумянивания.

T

T

T

T

T

  Программа ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРУЕМЫИ ГРИЛЬ

Включается  верхнии  нагревательныи  элемент,
вертел и вентилятор. Сочетает однонаправленное

выделение жара с принудительнои циркуляциеи
воздуха внутри духового шкафа. Это препятствует
обгоранию поверхности продукта, повышая
проникающую способность жара. Этот режим
подходит для быстрого гриля или для приготовления
крупных кусков мяса без использования вертела.

! Для приготовления в режимах ГРИЛЬ, ДВОИНОИ
ГРИЛЬ  и  ДВОИНОИ  ВЕНТИЛИРУЕМЫИ  ГРИЛЬ
дверца духового шкафа должна быть закрыта.

! При использовании ГРИЛЯ и ДВОИНОГО ГРИЛЯ
установите решетку на 5-ыи уровень и противень
для сбора соков (жира) на 1-ыи. При
использовании  ДВОИНОГО  ВЕНТИЛИРУЕМОГО
ГРИЛЯ установите решетку на 2-ои или 3-ии
уровень, а противень на 1-ыи для сбора соков.

Электронныи таимер

Показывает время и выполняет функцию таимера с
обратным отсчетом.
! Все функции включаются примерно через 7
секунд  после  их  выбора.

Регуляция  часов
После  осуществления  подсоединения  к  сети
электропитания или после отключения напряжения
на дисплее мигает значение: 0:00
• Нажмите кнопку 

G

G

G

G

G

 и затем при помощи кнопок

 e 

+

 установите точное время. Для быстрои

регуляции держите кнопки нажатыми.

При необходимости откорректировать время
выполните вышеописанные операции.

Функция  таимера

Эта функция открывается при нажатии кнопки 

nnnnn

 и

на  дисплее  показывается  символ 

nnnnn

.  При  каждом

нажатии кнопки 

+

 значение времени увеличивается

на 10 секунд вплоть до 99 минут и 50 секунд. Если
вы  будете  продолжать  нажмете  на  эту  кнопку,
значение времени будет увеличиваться на одну
минуту вплоть до 10 минут.
При  помощи    значение  уменьшается.
После установки нужного отрезка времени,
начинается обратныи отсчет. По истечении
заданного  времени  раздается  звуковои  сигнал,
погасить  которыи  вы  можете,  нажав  любую  копку.
На дисплеи можно вывести время при помощи
кнопки 

G

G

G

G

G

,  символ 

nnnnn

  означает,  что  была  включена

функция таимера. Примерно через 7 секунд на
дисплеи автоматически вернется визуализация
таимера.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Operating Instructions COOKER AND OVEN GB GB English, 1 RS РУССКИЙ,12 Contents Installation, 2-3 Positioning and levelling Electrical connections Technical data Description of the appliance, 4 Overall view Control panel Start-up and use, 5-8 Starting the oven Cooking modes Electronic timer Oven
  • Страница 2 из 25
    Installation ! The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided. ! Any necessary adjustment or maintenance must be performed after the appliance has been disconnected from the electricity supply. We recommend cleaning the oven before using it for
  • Страница 3 из 25
    5. Fix the power supply cable in place by fastening the cable clamp screw. 6. Close the terminal board cover by tightening the screws V. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance
  • Страница 4 из 25
    Description of the appliance GB Overall view Glass ceramic hob Control panel GRILL rack DRIPPING PAN Adjustable foot GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Adjustable foot Control panel SELECTOR knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ACTIVE
  • Страница 5 из 25
    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant
  • Страница 6 из 25
    GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and Max, except for the following modes • GRILL and DOUBLE GRILL (recommended: set only to MAX power level). • FAN-ASSISTED DOUBLE GRILL (recommended: do not exceed 200°C). a STATIC OVEN mode Both the top and
  • Страница 7 из 25
    Cancelling a time that has already been set Press the – button until the display shows 0:00. Adjusting the buzzer volume After selecting and confirming the clock settings, use the – button to adjust the volume of the alarm buzzer. Rotisserie To operate the rotisserie (see diagram) proceed as
  • Страница 8 из 25
    GB Oven cooking advice table Cooking modes Static Fan-assisted Grill Double Grill Fan-assisted Double Grill 8 Foods Duck Roast veal or beef Roast pork Biscuits (shortcrust pastry) Tarts Pizza (on 2 racks) Lasagne Lamb Roast chicken + potatoes Mackerel Sponge cake made with yoghurt Cream puffs (on 2
  • Страница 9 из 25
    Using the glass ceramic hob !The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very
  • Страница 10 из 25
    Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The glass ceramic hob is resistant to temperature fluctuations and
  • Страница 11 из 25
    Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Cleaning the oven • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals
  • Страница 12 из 25
    Руководство по эксплуатации КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ GB English, 1 RS РУССКИЙ,12 Содержание Монтаж, 13-14 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Технические данные Описание изделия, 15 Общии вид Панель управления Включение и эксплуатация, 16-19 Включение духового шкафа
  • Страница 13 из 25
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие. Выравнивание RS При необходимости выровнять изделие вкрутите в специальные отверстия по углам в основании кухоннои плиты
  • Страница 14 из 25
    RS расположена в нижнеи части зажимнои коробки. 3. подсоедините провода N и 6 в соответствии со схемои (см. рисунок) и до упора закрутите винты зажимов. 4. подсоедините оставшиеся провода к зажимам 1-2-3 и закрутите винты. 5. закрепите кабель электропитания в специальном кабельном сальнике. 6.
  • Страница 15 из 25
    Описание изделия Общии вид RS Панель управления 15
  • Страница 16 из 25
    Включение и эксплуатация RS ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальнои температуре с закрытои дверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван испарением
  • Страница 17 из 25
    Программы приготовления ! Для всех программ можно задать температуру от 50°C до МАКС кроме: • ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру); • ДВОИНОИ ВЕНТИЛИРОВАННЫИ ГРИЛЬ (рекомендуется не превышать температуру 200°C). a Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА Включаются два
  • Страница 18 из 25
    RS Порядок отмены заданного времени Нажмите кнопку – вплот до 0:00. Регуляция громкости звукового сигнала После осуществления и подтверждения регуляции часов при помощи кнопки – можно отрегулировать громкость звукового сигнала. Вертел Порядок включения вертела (см. рисунок): 1. установите противень
  • Страница 19 из 25
    Таблица приготовления в духовом шкафу Программы Продукты Утка Жаркое из телятины или говядины Статическое Жаркое из свинины Печенье (песочное) Песочный торт с начинкой Пицца (на 2 уровнях) Лазанья Баранина Курица с картошкой Скумбрия Вентилированное Кекс Эклеры (на 2 уровнях) Печенье (на 2 уровнях)
  • Страница 20 из 25
    Электрическая варочная панель RS ! на стекляннои поверхности варочнои панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки. Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете
  • Страница 21 из 25
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Стеклокерамическая варочная
  • Страница 22 из 25
    Техническое обслуживание и уход RS Отключение электропитания Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. ! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. Чистка духового шкафа •
  • Страница 23 из 25
    Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. RS Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
  • Страница 24 из 25
    05/2011 - 195085194.02 XEROX FABRIANO RS 24
  • Страница 25 из 25