Инструкция для ARISTON TI TRONIC INDUSTRIAL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SCHENE01 20/06/02

- Tous nos appareils sont conformes à la directive EMC 89/336 CEE
- Toutes nos cuves sont en acier conforme à la norme NF A 36-301.
- Le revêtement de protection interne de nos cuves est en émail.
- Débit échangeur : 2m

3

/h. - t° entrée échangeur : 80 °C - Production d'eau : °t. = 35 K

- Al onze toestellen voldoen aan de richtlijn EMC 89/336 CEE
- Al onze kuipen zijn in staal overeenkomstig de norm NF A 36-301.
- De binnenkant van onze kuipen is bekleed met email.
- Debiet warmtewiss elaar: 2m

3

/h. - t° ingang warmtewisselaar: 80 °C - Waterproductie: °t. = 35 K

- Alle unsere Geräte entsprechen der Richtlinie EMC 89/336 EWG
- Unsere Behälter bestehen sämtlich aus Stah l gemäß der Norm NF A 36-301.
- Die innere Schutzbes chichtung unserer Behälter besteht aus Email.
- Durchflussle istung Austauscher : 2m

3

/h. - Temperatur am Eingang des Austauschers: 80 °C - Wasserproduktion: °t. = 35 K

- All our devices are compliant with the EMC Directive 89/336 EEC
- All our tanks are made of s teel in compliance with the standard NF A 36-301.
- Our tanks are protected internally with enamel
- Exchanger flow rate: 2m

3

/h. - Exchanger inlet t°: 80 °C - Water production: °t. = 35 K

- Todos nuestros aparatos son conformes con la directiva EMC 89/336 CEE
- Todas nuestras cubas son de acero conforme con la norma NF A 36-301.
- El revestimiento de protección interna de nuestras cubas es de esmalte.
- Caudal del intercambior : 2m

3

/h.- t° entrada del intercambiador : 80 °C - Producción de agua : °t. = 35 K

- Tutte le nostre apparecchiature sono conformi alla direttiva EMC 89/336 CEE
- Tutte le nostre vasche sono in acciaio conforme alla norma NF A 36-301.
- Le nostre vasche sono tutte smaltate all’interno.
- Portata scambiatore: 2m

3

/h - Temperatura in andata: 80 °C - P roduzione acqua: °t. = 35 K

- Todos os nossos aparelhos são conformes à directiva EMC 89/336 CEE
- Os nossos depósitos são todos em aço conformes à norma NF A 36-301.
- O revestimento interno de protecção dos nossos depósitos é esmaltado.
- Débito permutador: 2m

3

/h - Temperatura de entrada no permutador: 80 °C - Produção de àgua: °t. = 35 K 

3

420010027000 page3_22/02/06

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 15
    CHAUFFE-EAU WATERVERWARMER HEIßWASSERBEREITER WATER HEATER TERMO ELECTRICO SCALDACQUA ESQUENTADOR BALLON RECHAUFFEUR C.V. BOILERS BEISTELLSPEICHER UNVENTED CYLINDER ACUMULADOR BOLLITORE CILINDRO DE AQUECIMENTO 
  • Страница 2 из 15
    Ⱦɨɪɨɝɨɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ, Ɇɵ ɛɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɧɚɲɟɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ ɪɚɞɵ ɜɚɫ ɩɪɢɧɹɬɶ ɜ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɩɨɩɨɥɧɹɸɳɟɟɫɹ ɪɹɞɵ ɨɛɥɚɞɚɬɟɥɟɣ ɧɚɲɟɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ . Ɇɵ ɭɜɟɪɟɧɵ, ɱɬɨ ɜɵ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɵɟ ɜɩɟɱɚɬɥɟɧɢɹ ɨɬ ɧɚɲɟɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ ɞɚɧɧɭɸ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɟɪɟɞ
  • Страница 3 из 15
    2 Surface échange UitwisselingsAFMETINGEN IN cm opperylak Oberfläche des ABMESUUNGEN IN cm gamess norm NF C-7 3-221 Wärmetauscher Exchange Consommation at 65°in acc. DIMENSIONSIN cm with standard N F C-73- 221 surface Consumo de m antenim iento Superficie de DIMENSIONESE N cm intercambio à 65°
  • Страница 4 из 15
    420010027000 page3_22/02/06 3 - Tous nos appareils sont conformes à la directive EMC 89/336 CEE - Toutes nos cuves sont en acier conforme à la norme NF A 36-301. - Le revêtement de protection interne de nos cuves est en émail. - Débit échangeur : 2m3/h. - t° entrée échangeur : 80 °C - Production
  • Страница 5 из 15
    420010026900 & 420010027000 page4_22/02/06 4
  • Страница 6 из 15
    5 1 2 3 6 7 8 4 5 9 Fig.11 Fig.12 F G e PRO FESSIONAL TECH Fig.13 PRO FESSIONAL TECH 1 H 230V 2 I 230V J H I 230V 3
  • Страница 7 из 15
    6 PLANCHES ( F ) Fig.1 D- volume enveloppe E- volume de protection Fig.2, 3 A- eau chaude – bague rouge B- eau froide – bague bleue C- groupe de sécurité Fig.4 modèle horizontal vue latérale A- eau chaude – bague rouge B- eau froide – bague bleue Fig.5 modèle horizontal à droite A- eau chaude –
  • Страница 8 из 15
    III. ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɢ ɦɨɧɬɚɠɧɢɤɚ ɉɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɜɨɞɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɭɸ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ. ɇɟ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɦɨɠɟɬ ɩɨɜɥɟɱɶ ɞɨɫɪɨɱɧɨɟ ɩɪɟɤɪɚɳɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ. 1. ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɨɬɧɨɫɢɬɶɫɹ ɫɨ ɜɫɟɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɸ ɤ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɜɨɞɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ. ɉɟɪɜɵɣ
  • Страница 9 из 15
    IV.4 Ɇɨɧɬɚɠ IV.4.1 ȼɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɟ ɦɨɞɟɥɢ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɧɚ ɫɬɟɧɟ ȼɯɨɞɹɳɢɣ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ ɞɨɥɠɟɧ ɤɪɟɩɢɬɶɫɹ ɧɚ ɫɬɟɧɟ ɲɭɪɭɩɚɦɢ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 10ɦɦ. Ⱦɚɧɧɵɟ ɦɨɞɟɥɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɧɚ ɲɬɚɬɢɜ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪ), ɧɨ ɜɨɞɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɧɚɞɟɠɧɨ ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧ ɧɚ ɫɬɟɧɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
  • Страница 10 из 15
    x x Ɂɚɜɢɧɬɢɬɟ ɜɫɟ 6 ɜɢɧɬɨɜ. Ɂɚɮɢɤɫɢɪɭɣɬɟ ɨɩɨɪɵ ɧɚ ɩɨɥɭ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɜ ɜɨɞɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɤɚɤ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ. IV.5 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɫɟɬɢ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɹ ɉɥɚɫɬɢɤɨɜɵɟ ɜɫɬɚɜɤɢ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɟɫɹ ɜ ɩɚɬɪɭɛɤɚɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵ ɞɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɜɨɞɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɜɨɞɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɯɟɦɨɣ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ
  • Страница 11 из 15
    ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ: Ɂɚɡɟɦɥɟɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɪɭɛɵ ɞɥɹ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. Ɍɪɟɯɮɚɡɧɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɵ ɧɚ ɡɚɜɨɞɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɨɣ ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ ɫɟɬɢ 380ȼ ɬɟɪɯɚɡɧɨɣ. Ɉɧɢ ɬɚɤɠɟ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɵ ɜ ɬɪɟɯɮɚɡɧɭɸ ɫɟɬɶ 230ȼ ɢɥɢ ɜ ɨɞɧɨɮɚɡɧɭɸ ɫɟɬɶ 230ȼ.
  • Страница 12 из 15
    Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɧɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɜ ɡɧɚɱɟɧɢɟ 60ɋ ɞɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɨɬɥɨɠɟɧɢɣ ɫɨɥɟɣ ɠɟɫɤɨɫɬɢ. V. ɋɢɬɟɦɚ Pro TECH ɋɢɫɬɟɦɚ Pro TECH – ɷɬɨ ɡɚɩɚɬɟɧɬɨɜɚɧɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɡɚɳɢɬɵ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɛɚɤɚ ɜɨɞɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ ɨɬ ɤɨɪɪɨɡɢɢ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ
  • Страница 13 из 15
    ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɦɚɝɧɢɟɜɨɝɨ ɚɧɨɞɚ (ɤɪɨɦɟ ɦɨɞɟɥɟɣ ɫ ɫɢcɬɟɦɨɣ Protech). ȿɝɨ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɜɨɞɵ. Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɟɫɥɢ ɟɝɨ ɨɛɴɟɦ ɦɟɧɟ 50% ɨɬ ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɨɝɨ. ȿɫɥɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɭɟɬ ɜɨɞɨɩɨɞɝɨɬɨɜɤɚ, ɬɨ ɦɚɝɧɢɟɜɵɣ ɚɧɨɞ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ ɞɜɚ ɪɚɡɚ ɜ ɝɨɞ. Ʉɚɠɞɵɣ ɪɚɡ ɩɪɢ ɞɟɦɨɧɬɚɠɟ ɮɥɚɧɰɚ
  • Страница 14 из 15
    x x x x x ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɝɪɭɩɩɵ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɧɟ ɨɬɜɟɱɚɸɳɟɣ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɨɣ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ, ɚ ɬɚɤ ɠɟ ɟɫɥɢ ɧɚ ɧɨɜɨɦ ɜɨɞɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɫɬɚɪɚɹ ɝɪɭɩɩɚ ɛɟɡɨɩɚɫɬɧɨɫɬɢ; ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ ɝɪɭɩɩɵ ɛɟɡɨɩɚɫɬɧɨɫɬ; Ʉɨɪɪɨɡɢɹ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɦɨɧɬɚɠɚ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ ɩɪɢ ɩɪɹɦɨɦ
  • Страница 15 из 15