![background image](/i/best/154721/best-k-asc-7992-fpx/h/best-k-asc-7992-fpx-020.png)
Telecomando (A PEDIDO):
Fig. 19
Tecla A = liga / desliga o motor.
Tecla B = aumenta a velocidade do motor.
Tecla C = diminui a velocidade do motor.
Tecla D = liga / desliga as luzes.
Atenção: tome muito cuidado quando utilizar o telecomando. Evite o seu contacto com a água e limpe-o periodicamente
para evitar que a gordura se acumule nele.
O telecomando deve ser alimentado por uma pilha de 9 V tipo “Transístor”.
Para abrir o compartimento da pilha, exerça uma certa pressão na tampa do compartimento do telecomando (conforme
indicado na Figura 20) fazendo-o deslizar para fora.
As pilhas usadas devem ser eliminadas de modo seguro, utilizando os contentores de recolha específicos.
Em caso de eliminação do telecomando, lembre-se de que é preciso remover as pilhas primeiro.
Filtros anti-gordura : os filtros anti-gordura necessitam de atenção especial, porque devem de ser limpos
periodicamente, ou seja, sempre que aparecer o alarme dos filtros anti-gordura (Legendas dinâmicas).
Desmontagem do/dos filtros anti-gordura: conforme o modelo que adquiriram consultar a Fig.12 ou a Fig.13.
Fig. 12: Retirar os filtros anti-gordura empurrando o bloqueador em direcção à parte posterior do aparelho e rodando-
os para o exterior.
Fig. 13: rodar o painel segurando-o na parte anterior do exaustor; retirar os filtros anti-gordura empurrando o bloqueador
em direcção à parte posterior do aparelho e rodando-o para o exterior.
Lavar o/os filtros anti-gordura com detergente neutro.
Filtros de carvão: em caso de utilização do aparelho na versão filtrante, é necessário substituir os filtros de carvão
periodicamente, ou seja, sempre que aparecer o alarme dos filtros de carvão (Legendas dinâmicas).
Desmontagem do filtro de carvão : conforme o modelo que adquiriram consultar a Fig.12 ou a Fig.13.
Fig. 12: Retirar os filtros anti-gordura empurrando o bloqueador em direcção à parte posterior do aparelho e rodando-
os para o exterior. Desmontar a seguir o filtro de carvão (Fig. 14): Empurrar o eloquio* para o interior e rodar o filtro
deixando sair as 2 linguetas dos seus alojamentos.
Fig. 13: rodar o painel segurando-o na parte anterior do exaustor; Retirar o filtro anti-gordura empurrando o bloqueador
em direcção à parte posterior do aparelho e rodando-o para o exterior. Desmontar a seguir o filtro de carvão (Fig. 14):
Empurrar o eloquio* para o interior e rodar o filtro deixando sair as 2 linguetas dos seus alojamentos.
Iluminação: para substituir as lâmpadas de halogéneo abrir a tampa fazendo força nas respectivas fendas (Fig.21).
Substituir por lâmpadas do mesmo tipo. ATENÇÃO: Não tocar na nova lâmpada directamente com as mãos.
ADVERTÊNCIA
Só para modelos com aspiração perimetral (por exemplo o modelo representado na Fig.13 com painel de abertura): na
presença de concentrações elevadas de vapores, poderá verificar-se a formação de vapor condensado na parte inferior
do exaustor Tal situação não é um indicador de defeito nem compromete o funcionamento normal do exaustor.
NEDERLANDS
BESCHRIJVING
De wasemkap kan worden gebruikt in de filter- of afzuigversie.
Filterversie (afb. 1): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen
kooklucht af en zuivert de lucht via de vetfilters en het koolstoffilter waarna de schone lucht weer in de ruimte geblazen
wordt. Om ervoor te zorgen dat de werking voortdurend doeltreffend is moeten het koolstoffilters regelmatig vervangen
worden. De koolstoffilters zijn niet bijgeleverd.
Afzuigversie (afb. 2): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen
kooklucht af en zorgt ervoor dat de lucht door de vetfilters gaat en vervolgens via een afvoerpijp rechtstreeks naar
buiten geleid wordt. Bij deze versie is de toepassing van koolstoffilters niet nodig. Bepaal vanaf het begin het type
installatie (filter- of afzuigversie). Voor een grotere doeltreffendheid adviseren wij u om (indien mogelijk) de afzuigkap
in de afzuigversie te installeren.
INSTALLATIE
LET OP: Dit apparaat moet door minstens twee personen gemonteerd worden. De installatie kan het beste overgelaten
worden aan vakmensen.
INSTALLATIE IN DE AFZUIGVERSIE: alvorens de afzuigkap te bevestigen moet u eerst de pijp voor de luchtafvoer
naar buiten in orde maken. Gebruik een afvoerpijp die de volgende eigenschappen heeft: - minimum benodigde lengte;
- zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane hoek van de bochten: 90°); - materiaal dat goedgekeurd is volgens de