Инструкция для Bort BAB-18Ix2-DK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

20

LV

Akumulatoraskr

ū

vgriezis/ 

Akumulatora  skr

ū

vgriezis/

urbjmaš

ī

na rbjmaš

ī

na

IEVADS

Šis instruments ir paredz

ē

ts urbšanai kok

ā

, met

ā

l

ā

keramikas izstr

ā

d

ā

jumos un plastmas

ā

; instrumenta mode

ļ

ar elektronisko 

ā

truma regul

ē

šanas sist

ē

mu un darbv

ā

rpstas 

griešan

ā

s virziena p

ā

rsl

ē

gšanu ir piem

ē

roti ar

ī

 skr

ū

vju 

ieskr

ū

v

ē

šanai un v

ī

t

ņ

u griešanai

TEHNISKIE PARAMETRI  

 1 

INSTRUMENTA ELEMENTI  

 2 

1 Lesl

ē

dz

ē

js/darbv

ā

rpstas griešan

ā

ā

truma regulators

2 Darbv

ā

rpstas griešan

ā

s virziena p

ā

rsl

ē

dz

ē

js

3 Bezatsl

ē

gas urbjpatrona

4  Gredzens griezes momenta regul

ē

šanai

5 Sl

ē

dzis darb

ī

bas 

ā

truma meh

ā

niskais p

ā

rsl

ē

gšanai

J

Ū

SU DROŠ

Ī

BAI

UZMAN

Ī

BU! R

ū

p

ī

gi izlasiet šos noteikumus. Šeit sniegto dar-

ba droš

ī

bas noteikumu neiev

ē

rošana var izrais

ī

t ugunsgr

ē

ku 

un b

ū

t par c

ē

loni elektriskajam triecienam vai nopietnam sa-

vainojumam.
•  Pirms akumulatora pievienošanas elektroinstrumentam 

p

ā

rliecinieties, ka tas ir izsl

ē

gts. Akumulatora ievietošana 

iesl

ē

gt

ā

 instrument

ā

 var b

ū

t par c

ē

loni nelaimes gad

ī

ju-

mam.

• Akumulatora uzl

ā

dei lietojiet tikai t

ā

du uzl

ā

des ier

ī

ci, ko 

ir ieteikusi elektroinstrumenta ražot

ā

j

fi

 rma. Katra uzl

ā

des 

ier

ī

ce ir paredz

ē

ta tikai noteikta tipa akumulatoram, un m

ē

-

ģ

in

ā

jums to lietot cita tipa akumulatoru uzl

ā

dei var novest 

pie uzl

ā

des ier

ī

ces un/ vai akumulatora aizdegšan

ā

s.

•  Pievienojiet elektroinstrumentam tikai t

ā

du akumulatoru, 

ko ir ieteikusi instrumenta ražot

ā

j

fi

 rma. Cita tipa akumu-

latoru lietošana var novest pie elektroinstrumenta un/vai 
akumulatora aizdegšan

ā

s.

•  Izvairieties no instrumenta boj

ā

jumiem, kurus var izsaukt 

apstr

ā

d

ā

jamaj

ā

 priekšmet

ā

 esoš

ā

s skr

ū

ves, naglas vai citi 

l

ī

dz

ī

gi objekti; t

ā

d

ēļ

 pirms darba uzs

ā

kšanas atbr

ī

vojiet ap-

str

ā

d

ā

jamo materi

ā

lu no š

ā

diem priekšmetiem

• P

ā

rliecinieties, ka spriegums, kas uzr

ā

d

ī

ts uz uzl

ā

des ier

ī

-

ces mar

ķē

juma pl

ā

ksn

ī

tes, atbilst mai

ņ

sprieguma v

ē

rt

ī

bai 

barojošaj

ā

 elektrot

ī

kl

ā

 (uzl

ā

des ier

ī

ces, uz kuru mar

ķē

juma 

pl

ā

ksn

ī

tes ir uzr

ā

d

ī

ta sprieguma v

ē

rt

ī

ba 230 V vai 240 V, var 

darboties ar

ī

 pie elektrot

ī

kla sprieguma 220 V)

• Meh

ā

niska vai elektriska rakstura k

ļū

mes gad

ī

jum

ā

 neka-

v

ē

joties izsl

ē

dziet instrumentu vai atvienojiet uzl

ā

des ier

ī

ci 

no barojoš

ā

 elektrot

ī

kla

•  Firma SBM Group garant

ē

 instrumenta nevainojamu darb

ī

-

bu tikai tad, ja kop

ā

 ar to tiek lietoti ori

ģ

in

ā

lie 

fi

 rmas SBM 

Group papildpiederumi

•  Lietojiet tikai t

ā

dus darbinstrumentus, kuru pie

ļ

aujamais 

darb

ī

bas 

ā

trums ir vismaz tikpat liels, k

ā

 instrumentas mak-

sim

ā

lais tukšgaitas 

ā

trums

•  Šo instrumentu nav at

ļ

auts lietot person

ā

m, kuras jaun

ā

-

kas par 16 gadiem

• Esiet 

uzman

ī

gs un neveiciet urbšanu vai skr

ū

vju ieskr

ū

v

ē

-

šanu viet

ā

s, kuras var

ē

tu š

ķē

rsot sl

ē

ptas elektrop

ā

rvades 

l

ī

nijas

•  Pirms veiciet regul

ē

šanu vai mainiet piederumus, k

ā

 ar

ī

 ne-

siet vai uzglab

ā

jiet instrumentu, p

ā

rliecinieties, ka sl

ē

dzis 

 ir iesl

ē

gts vidus st

ā

vokl

ī

• Nepieskarieties 

uzl

ā

des ier

ī

ces kontaktspail

ē

m

• Neatst

ā

jiet instrumentu, uzl

ā

des ier

ī

ci vai akumulatoru 

liet

ū

• Neuzl

ā

d

ē

jiet akumulatoru 

ā

rpus telp

ā

m

• Uzglab

ā

jiet instrumentu, uzl

ā

des ier

ī

ci un akumulatoru vie-

t

ā

, kur temperat

ū

ra nep

ā

rsniedz 40 °C un nav zem

ā

ka par 

0 °C

• Nav 

pie

ļ

aujams ievietot akumulatoru ugun

ī

, jo tas var uz-

spr

ā

gt

•  Ja akumulatora korpuss ir boj

ā

ts, vai ar

ī

 akumulators ir ticis 

izmantots ekstr

ē

mos ekspluat

ā

cijas un temperat

ū

ras aps-

t

ā

k

ļ

os, no t

ā

 var izpl

ū

st elektrol

ī

ts; š

ā

dos gad

ī

jumos:

- ja 

elektrol

ī

ta š

ķ

idrums nok

ļū

st uz 

ā

das, 

ā

tri nomazg

ā

jiet to 

ar ziep

ē

m un 

ū

deni un p

ē

c tam apstr

ā

d

ā

jiet 

ā

du ar citronu 

sulu vai eti

ķ

i

- ja 

š

ķ

idrums iek

ļū

st ac

ī

s, vismaz 10 min. skalojiet t

ā

s ar t

ī

ru 

ū

deni, tad steidzami griezieties pie 

ā

rsta

•  Ja akumulatori nav ievietoti instrument

ā

 vai uzl

ā

des ier

ī

-

c

ē

, tie j

ā

glab

ā

 atseviš

ķ

i no met

ā

la priekšmetiem (nagl

ā

m, 

skr

ū

v

ē

m, atsl

ē

g

ā

m u.c), lai nejauši nerastos 

ī

ssavienojums 

starp akumulatora kontaktiem

• Nelietojiet 

boj

ā

tu uzl

ā

des ier

ī

ci, bet nododiet to p

ā

rbaudei 

fi

 rmas SBM Group pilnvarot

ā

 apkopes un remonta darbn

ī

-

c

ā

• Nelietojiet 

boj

ā

tu akumulatoru; tas nekav

ē

joties j

ā

nomaina

• Nem

ēģ

iniet izjaukt uzl

ā

des ier

ī

ci vai atv

ē

rt akumulatora 

korpusu

• Nem

ēģ

iniet uzl

ā

d

ē

t barošanas elementus, kuri nav pare-

dz

ē

ti atk

ā

rtotai uzl

ā

d

ē

šanai

• Norm

ā

l

ā

 st

ā

vokl

ī

 izl

ā

d

ē

t

ā

s baterijas uzl

ā

d

ē

šanas s

ā

kum

ā

 

uz l

ā

d

ē

t

ā

jiek

ā

rtas iedegas sarkana uz za

ļā

 lampi

ņ

as. P

ē

uzl

ā

d

ē

šanas beig

ā

m deg tikai za

ļā

 lampi

ņ

a. Ja uz iesl

ē

gt

ā

l

ā

d

ē

t

ā

jiek

ā

rtas nedeg neviena no lampi

ņā

m, nekav

ē

joties 

j

ā

p

ā

rtrauc akumulatora un l

ā

d

ē

t

ā

jiek

ā

rtas lietošana un j

ā

-

griežas servisa dienest

ā

.

•  Ja baterija ir uzsild

ī

jusies darba gait

ā

, pirms uzl

ā

d

ē

šanas 

tai nepieciešams 

ļ

aut atdz

ī

st 30 min

ū

tes.

• Pirms ilglaic

ī

g

ā

s baterijas uzgl

ā

b

ā

šanas bateriju v

ē

lams 

uzl

ā

d

ē

t.

Jaun

ā

 akumulatora ievad

ī

šanai ekspluat

ā

cij

ā

 ne-

pieciešams:

1) piln

ī

b

ā

 izl

ā

d

ē

t akumulatoru darba rež

ī

m

ā

.

2) uzl

ā

d

ē

t akumulatoru, izmantojot attiec

ī

go l

ā

d

ē

t

ā

jiek

ā

rtu 

3-5 stundu laik

ā

.

3) atk

ā

rtot augst

ā

kmin

ē

t

ā

s (1-2) darb

ī

bas 3-5 reizes apr

ēķ

i-

n

ā

t

ā

s akumulatora ietilp

ī

bas sasniegšanai.

TEHNISK

Ā

 APKALPOŠANA UN KOPŠANA

Pirms tehnisk

ā

s apkalpošanas atsl

ē

dziet instru-

mentu no elektrot

ī

kla!

•  Katru reizi p

ē

c darba beig

ā

m ieteicams not

ī

r

ī

t instrumenta 

korpusu un ventil

ā

cijas atveres no net

ī

rumiem un putek-

ļ

iem, izmantojot m

ī

kstu dr

ā

nu vai salveti. Notur

ī

gus net

ī

ru-

mus ieteicams not

ī

r

ī

t, izmantojot m

ī

kstu dr

ā

nu, kas samitri-

n

ā

ta ziepj

ū

den

ī

. Nav pie

ļ

aujams, ka net

ī

rumu no

ņ

emšanai 

tiek izmantoti š

ķī

din

ā

t

ā

ji: bezn

ī

ns, spirts, amonjaka š

ķī

du-

mi u.tml. Š

ķī

din

ā

t

ā

ju izmantošana var saboj

ā

t instrumenta 

korpusu.  

•  Instrumentam nav nepieciešama papildus e

ļļ

ošana.

• Boj

ā

jumu gad

ī

jum

ā

 v

ē

rsieties SBM Group Servisa dienes-

t

ā

.

APK

Ā

RT

Ē

J

Ā

S VIDES AIZSARDZ

Ī

BA

Lai izvair

ī

tos no boj

ā

jumu rašan

ā

s transport

ē

šanas laik

ā

, iz-

str

ā

d

ā

jums tiek pieg

ā

d

ā

ts speci

ā

l

ā

 iepakojum

ā

. Vairums iepa-

kojuma materi

ā

lu ir otrreiz

ē

ji p

ā

rstr

ā

d

ā

jami, t

ā

p

ē

c l

ū

dzam tos 

nodot tuv

ā

kaj

ā

 specializ

ē

taj

ā

 organiz

ā

cij

ā

.

P

ē

c izstr

ā

d

ā

juma izmantošanas termi

ņ

a beig

ā

m l

ū

dzam to 

nodot Servisa dienest

ā

 vai tuv

ā

kajam SBM Group d

ī

lerim t

ā

 

utiliz

ā

cijai.

Li–Ion akumulatori ir otrreiz

ē

ji p

ā

rstr

ā

d

ā

jami. L

ū

dzam tos p

ē

kalpošanas termi

ņ

a beig

ā

m nodot Servisa dienest

ā

 vai tuv

ā

-

kajam SBM Group d

ī

lerim to utiliz

ā

cijai.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    BAB-18Ix2-DK 98298284 Bedienungsanleitung..........................8 Инструкция по эксплуатации .........22 User’s Manual ....................................9 Қолданысы бойынша нұсқама .......23 Mode d’emploi ................................. 10 Інструкція з експлуатації ................24
  • Страница 2 из 45
    2
  • Страница 3 из 45
    7  NN "I  NJO 4 3  /•N   NN  NN  NN  I   LH 5 2 1 3
  • Страница 4 из 45
    5 4 6 7 8 9
  • Страница 5 из 45
    10 11 5
  • Страница 6 из 45
    12 6
  • Страница 7 из 45
    7
  • Страница 8 из 45
    DE Deutsch Akku-Bohrschrauber • - EINLEITUNG Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall, Ziegel, Gestein, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit elektronischer Drehzahlregulierung und Rechts-/ Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden TECHNISCHE DATEN 1 2 3 4 5 • 1
  • Страница 9 из 45
    English Cordless drill/driver INTENDED USE This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic and plastic; tools with electronic speed control and left/right rotation are also suitable for screwdriving and thread cutting TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 PRODUCT ELEMENTS 2 1 2 3 4 5 Switch for
  • Страница 10 из 45
    Français Perceuse/visseuse sans fil FR INTRODUCTION Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques; les outils avec réglage électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche sont également appropiés pour le vissage et le filetage
  • Страница 11 из 45
    ES Español • • Taladro/atornillador sin cable - INTRODUCCIÓN - Esta herramienta ha sida proyectada para taladrar en madera, metal, cerámica y material sintético; las herramientas con regulación electrónica de la velocidad y de giro a derechas e izquierdas son también adecuadas para atornillar y
  • Страница 12 из 45
    PT Português Aparafusadora/ berbequim sem fio INTRODUÇÃO PT A ferramenta é determinada para furar em madeira, metal, cerâmica e plástico; ferramentas com regulação electrónica da velocidade e marcha a direita/esquerda também são apropriadas para aparafusar e cortar roscas CARACTERISTICAS TECNICAS 1
  • Страница 13 из 45
    IT Italiano Trapano avvitatore a batteria INTRODUZIONE L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche; utensili con regolazione elettronica della velocità e funzionamente reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare
  • Страница 14 из 45
    • - Oplaadbare boor-/ schroefmachine INTRODUKTIE NL • Deze machine is bestemd voor het boren in hout, metaal, keramiek en kunststof; machines met elektronische toerentalregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en het snijden van schroefdraad •
  • Страница 15 из 45
    • Akkubore-skruemaskine INLEDNING Værktøjet er beregnet til boring i træ, metal, keramik og kunststof; værktøj med elektronisk regulering af omdrejningstal og højre-/venstreløb er også egnet til skruearbejde og gevindskæring TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1 VÆRKTØJSELEMENTER 2 1 2 3 4 5 Afbryder til
  • Страница 16 из 45
    • Sladdlös borrmaskin/ skruvdragare INTRODUKTION Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel, betong och sten samt för borrning i trä, metall, keramik och plast; maskiner med elektronisk varvtalsreglering och höger-/ vänstergång är även lämpliga för skruvdragning och gängskärning • • • • om du får
  • Страница 17 из 45
    • • Oppladbar drill/ skrutrekker INTRODUKSJON • • Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et autorisert SBM Group serviceverksted for en sikkerhetssjekk Bruk ikke batteriet når de er skadet; de må byttes ut umiddelbart Demontere ikke lader eller batteriet Forsøk ikke å lade opp
  • Страница 18 из 45
    • - Akkuruuvinväännin/ porakone ESITTELY Laite on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin; elektronisella nopeussäädöllä ja suunnanvaihdolla varustetut laitteet soveltuvat myös ruuvinvääntöön ja kierteitykseen TEKNISET TIEDOT 1 TYÖKALUN OSAT 2 1 2 3 4 5 Nopeussäätimen
  • Страница 19 из 45
    - Akutrell-kruvikeeraja SISSEJUHATUS Tööriist on ette nähtud puidu, metalli, keraamiliste ja plastmaterjalide puurimiseks; elektrooniliselt reguleeritavad ning pärija vastupäeva pöörlemise funktsiooniga seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete lõikamiseks TEHNILISED ANDMED 1 • • • • • •
  • Страница 20 из 45
    • • Akumulatoraskrūvgriezis/ Akumulatora skrūvgriezis/ urbjmašīna rbjmašīna • • - IEVADS Šis instruments ir paredzēts urbšanai kokā, metālā, keramikas izstrādājumos un plastmasā; instrumenta modeļi ar elektronisko ātruma regulēšanas sistēmu un darbvārpstas griešanās virziena pārslēgšanu ir
  • Страница 21 из 45
    - Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas ĮVADAS Šis įrankis skirtas medienai, metalui, keramikai bei plastmasei gręžti; modeliai su elektroniniu sūkių valdymo įtaisu bei reverso funkcija tinka ir varžtams sukti bei sriegti. TECHNINIAI DUOMENYS 1 • • • • • • PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 2 3 4 5 Įjungimo ir
  • Страница 22 из 45
    • • Дрель-шуруповерт аккумуляторная НАЗНАЧЕНИЕ Дрель-шуруповерт аккумуляторная предназначена для сверления отверстий в различных материалах, а также – завинчивания и вывинчивания винтов и шурупов при сборочных работах. • • • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 • - УСТРОЙСТВО 2 - 1. 2. 3. 4. 5. Выключатель
  • Страница 23 из 45
    • Аккумуляторлы бұрғы-бұрауыш • • ҚЫЗМЕТІ Аккумуляторлы бұрғы-бұрауыш əр түрлі материалдарды бұрғылап тесуге, сондай-ақ құрастыру жұмыстары кезінде бұрандалар мен бұрамашегелерді бұрап бекітуге жəне босатуға арналған. • - ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 1 ҚҰРЫЛҒЫ 2 1. 2. 3. 4. 5. Ажыратқыш Айналу
  • Страница 24 из 45
    • • Дриль-шуруповерт акумуляторний • • ПРИЗНАЧЕННЯ • ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 • - Дриль-шуруповерт акумуляторний призначений для свердління отворів у різних матеріалах, а також - загвинчування та вигвинчування гвинтів і шурупів при роботах з складання. БУДОВА 2 1. 2. 3. 4. 5. Вимикач Перемикач
  • Страница 25 из 45
    • • Akumulatorowa wiertarkowkrętarka WSTĘP Narzędzie to przeznaczone jest do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych; elektronicznie regulacje prędkości wiertarki z prawym i lewym biegiem doskonale sprawdzają się również jako wkrętarki oraz gwinciarki PARAMETRY TECHNICZNE 1
  • Страница 26 из 45
    • • Akumulátorový vrtací šroubovák - ÚVOD • TECHNICKÉ ÚDAJE 1 • • • Nářadí je určen k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty; nářadíe s elektronickou regulací rychlosti a chodem vpravo/vlevo jsou také vhodné k šroubování a řezání závitů PRVKY PŘÍSTROJE 2 1 2 3 4 5 Vypínač a regulátor
  • Страница 27 из 45
    • - Akumulatorska bušilica/ uvrtač UPUTSTVO Alat je namenjen bušenju drveta, metala, keramike i plastike; alat sa automatskim regulisanjem obrtnog momenta i levim i desnim smerom obrtanja je takođe namenjen uvrtanju šrafova TEHNIČKI PODACI 1 • • • • • DELOVI ALATKE 2 Pri oštećenju i kod ekstremnog
  • Страница 28 из 45
    • • Akkumulátoros fúró/ csavarozó - BEVEZETÉS A készülék fában, fémekben, kerámiákban és müanyagokban végzett fúrásra szolgál; az elektronikus sebességszabályozóval és forgásirányátkapcsolóval felszerelt készülékek csavarok be- és kihajtására, valamint menetvágásra is alkalmazhatók • TECHNIKAI
  • Страница 29 из 45
    • • Maşină de găurit/ şurubelniţă cu acumulatori INTRODUCERE Această sculă este concepută pentru efectuarea de găuriri în lemn, metal, ceramică şi mase plastice; sculele cu control electronic de viteza şi rotaţie reversibilă sunt de asemenea adecvate pentru înşurubare şi filetare CARACTERISTICI
  • Страница 30 из 45
    Sl Slovenski Akumulatorski vrtalnik/ vijačnik UVOD To orodje je namenjen za vrtanje v les, kovino, keramiko in plastiko; orodje z elektronsko regulacijo števila vrtljajev in levo/desno smerjo vrtenja je primerno tudi za privijanje in vrezovanje navojev • • • • LASTNOSTI 1 ORODJA DELI 2 1 2 3 4 5 •
  • Страница 31 из 45
    HR BOS Hrvatski Akumulatorski izvijač UVOD • • Ovaj je alat predviđen za bušenje drva, metala, keramike i plastike; uređaj s elektroničkim reguliranjem broja okretaja i hodom desno/lijevo prikladan je i za uvijanje vijaka i narezivanje navoja • TEHNIČKI PODACI 1 • • • DIJELOVI ALATA 2 1 Prekidač za
  • Страница 32 из 45
    • • Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα σε ξύλο, σε μέταλλα, σε κεραμικά και πλαστικά υλικά -αμφίστροφα (δεξιοαριστερόστροφα) εργαλεία με ηλεκτρονική ρύθμιση ταχύτητας είναι επίσης κατάλληλα για βίδωμα και για άνοιγμα σπειρωμάτων • • ΤΕΧΝΙΚΑ
  • Страница 33 из 45
    - Akülü delme/ vidalama makinesi GİRİŞ Bu alet, tahta, metal, seramik ve plastik malzemedeki delme işleri için geliştirilmiştir; elektronik hız kontrolü ve sağ/sol dönüşlü aletler vidalama ve diş açma işlerine de uygundur • • • • • TEKNİK VERİLER 1 bataryalardan çıkan sıvı gözünüze kaçarsa, hemen
  • Страница 34 из 45
    AE 34
  • Страница 35 из 45
  • Страница 36 из 45
    Exploded view BAB-18Ix2-DK 4 8 10 26 13 27 14 36
  • Страница 37 из 45
    Spare parts list BAB-18Ix2-DK No. Part Name 4 Gear box assy 8 Gear motor 10 Electric motor 13 Switch 14 Reversing switch reverse 28 Charger (pos. 26, 27) 37
  • Страница 38 из 45
    DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; EN 55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:2008 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/ЕG, 2006/95/ЕG, 2004/108/ЕGС.
  • Страница 39 из 45
    SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 550141:2006; EN 55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:2008 enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/95/ EWG, 2004/108/EWG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts
  • Страница 40 из 45
    UA ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Ми з повною відповідальністю заявляємо, що справжній виріб відповідає наступним стандартам і нормативним документам: EN 55014-1:2006; EN 55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:2008 - згідно із правилами: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. ШУМ І ВІБРАЦІЯ За результатами вимірів
  • Страница 41 из 45
    SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 550141:2006; EN 55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:2008 v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/ EEC. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745
  • Страница 42 из 45
    DE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten
  • Страница 43 из 45
    RU УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт
  • Страница 44 из 45
    Boзможны изменения Мoжливi змiни
  • Страница 45 из 45