Инструкция для BUTLER 645-082

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ANVÄNDNING AV KAFFEBRYGGAREN

Placera kaffebryggaren på en slät,
vågrät yta, t ex en arbetsbänk. Anslut
stickproppen till ett vägguttag.

-

Öppna locket till vattenbehållaren. Häll i
önskad mängd vatten. Observera att
det går att hälla mer vatten i behållaren
än kannan rymmer. Vattennivån visas på
vattenbehållaren.

OBS! Se till att vattennivån INTE
överstiger "8-10"-indikeringen på
nivåvisaren på sidan av
vattenbehållaren, eftersom detta leder
till att kaffet skvalpar över kannan. 

Sätt vattenbehållaren på plats igen, se
till att den sitter ordentligt och stäng
locket.

Tryck på frigöringsknappen. Sätt i ett 1
x 4 pappersfilter i filterhållaren. Fyll på
önskad mängd bryggkaffe i
pappersfiltret.

För tillbaka filterhållaren.

Ställ kannan under droppstoppet.

Tryck på on-knappen så att den röda
kontrollampan tänds. Kontrollampan
visar att kaffebryggaren har börjat
brygga.

Kaffebryggaren stannar automatiskt när
kaffet är färdigbryggt.

Om du vill brygga mer kaffe omedelbart
efter det att den första kannan är klar,
låt då apparaten svalna i 3-4 minuter
och följ sedan stegen ovan.

När du är klar med kaffebryggningen,
dra stickproppen ur vägguttaget.

HUR MAN ANVÄNDER KANNAN

Det finns en riktningsindikator på locket.
Locket ska vara ordentligt påskruvat på
kannan efter bryggningen så att kaffet håller
sig så hett som möjligt. Du serverar enkelt
kaffe ur kannan genom att trycka på den
röda "snabbknappen".

DROPPSTOPP

Kaffebryggaren är utrustad med en
droppstoppsfunktion. När som helst under
pågående bryggning kan du tillfälligt lyfta av
kannan och hälla upp en kopp varmt kaffe.
Bryggningen avbryts tillfälligt och det
kommer inte att droppa från filterhållaren.
När du ställer tillbaka kannan fortsätter
bryggningen.
Ta inte bort kannan under längre tid än 30
sekunder.

RENGÖRING

Se till att kaffebryggaren är avstängd
och har svalnat före rengöring.

Kannan och filterhållaren kan diskas i
varmt diskvatten.

Torka av nederdelen av kaffebryggaren
med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd
aldrig slipande rengöringssvamp eller
rengöringsmedel som kan repa och/eller
missfärga ytan.

AVKALKNING

Kalkavlagringar kan ansamlas i
kaffebryggaren. För att kaffebryggaren
ska fortsätta att fungera effektivt måste
du regelbundet avlägsna
kalkavlagringar som lämnats kvar av
vattnet. Annars kan kalkavlagringarna
ansamlas och täppa igen
kaffebryggaren. Avkalka kaffebryggaren
minst en gång i månaden med
avkalkningsmedlet som beskrivs nedan. 

Avkalka kaffebryggaren varannan vecka
om du bor i ett område med mycket
hårt vatten. Regelbunden rengöring
förbättrar både kaffesmaken och
bryggtiden.

Recept på rengöringsmedel:

Häll 1/4 l ättiksyra (32%) i kannan. Fyll
därefter kannan med kallt vatten. Häll
blandningen i vattenbehållaren. 

Ställ kannan på plattan. Sätt på
kaffebryggaren. 

3

645056_IM  03/10/03  15:05  Side 3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 1 645-082 SE DK NO FI UK DE PL RU Kaffebryggare med termos ......................................2 Kaffemaskine med termokande ............................5 Kaffetrakter med termos ..........................................8 Termoskahvinkeitin
  • Страница 2 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 2 SE - För att du ska få största möjliga nytta av din kaffebryggare bör du först läsa igenom bruksanvisningen, innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senare tillfälle. - VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Vid användning av
  • Страница 3 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 3 ANVÄNDNING AV KAFFEBRYGGAREN DROPPSTOPP - Kaffebryggaren är utrustad med en droppstoppsfunktion. När som helst under pågående bryggning kan du tillfälligt lyfta av kannan och hälla upp en kopp varmt kaffe. Bryggningen avbryts tillfälligt och det kommer inte att
  • Страница 4 из 28
    645056_IM - - 03/10/03 15:05 Side 4 Låt hälften av avkalkningsmedlet rinna genom kaffebryggaren. Stäng av kaffebryggaren, låt den vara avstängd i cirka 10 minuter. Slå på kaffebryggaren igen och låt resten av blandningen rinna igenom. Låt bryggaren svalna i 10 minuter, skölj därefter genom att
  • Страница 5 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 5 DK INTRODUKTION FUNKTIONSOVERSIGT For at få mest glæde af Deres kaffemaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få
  • Страница 6 из 28
    645056_IM - - 03/10/03 15:05 Side 6 - Efter endt brygning slukkes maskinen Hvis det ønskes at brygge en kande kaffe mere: lad maskinen køle af i 3-4 minutter. Følg derefter ovenstående instruktioner forfra. - BRUG AF KANDE Efter endt brygning sættes låget på kaffekanden. Drej låget mod højre for at
  • Страница 7 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 7 Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel. IMPORTØR: Adexi A/S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl. 7
  • Страница 8 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 8 NO INNLEDNING - For å få best mulig nytte av kaffetrakteren bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det. Ta vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. - VIKTIGE
  • Страница 9 из 28
    645056_IM - - - - - - 03/10/03 15:05 Side 9 RENGJØRING kaffetrakteren enn i kannen. Vannivået kan ses på siden av vannbeholderen. MERK: Pass på at du IKKE fyller vann over "8–10"-merket på vannstandsmåleren på siden av vannbeholderen, da dette vil føre til at kaffen renner over kannen. Sett
  • Страница 10 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 10 MILJØTIPS Når et elektronisk produkt ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale bestemmelser i din kommune. I de fleste tilfeller kan apparatet leveres til din lokale gjenvinningsstasjon. GARANTIEN GJELDER IKKE: - - Dersom
  • Страница 11 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 11 FI - JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen kahvinkeittimeesi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. - TÄRKEÄT TURVAOHJEET Vältä tulipalon, sähköiskun ja/tai ruumiinvamman vaaraa ja noudata aina yleisiä
  • Страница 12 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 12 TIPPALUKKO Kahvinkeitin on suunniteltu käytettäväksi vain kylmällä vedellä. Kahvinkeittimessä on tippalukko. Voit tarvittaessa poistaa kannun kahvinkeittimestä kesken kahvin keittämisen ja kaataa kupillisen kahvia. Kahvin keittäminen keskeytyy, ja kahvi lakkaa
  • Страница 13 из 28
    645056_IM - - 03/10/03 15:05 Side 13 Anna puolet seoksesta valua keittimen läpi. Kytke kahvinkeitin pois päältä noin 10 minuutin ajaksi. Kytke kahvinkeitin jälleen päälle ja anna lopun seoksesta kulkea keittimen läpi. Anna kahvinkeittimen jäähtyä kymmenen minuutin ajan ja huuhtele se sitten: Täytä
  • Страница 14 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 14 UK INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new coffee maker before using it for the first time. Please retain this manual for future reference. - IMPORTANT SAFEGUARDS - When using electrical appliances basic
  • Страница 15 из 28
    645056_IM - - - - - - - 03/10/03 15:05 Side 15 DRIP STOP Open the water container lid. Pour in the desired amount of water. Please observe that you can pour more water in the coffee maker than in the jug. The water level is indicated on the water container. NOTE: Make sure that water is NOT
  • Страница 16 из 28
    645056_IM - - 03/10/03 15:05 Side 16 Let half of the mixture run through the coffee maker. Turn off the coffee maker for approx. 10 minutes. Turn on the coffee maker again and let the rest of the mixture run through it. Let the coffee maker cool for 10 minutes and then rinse the coffee maker by
  • Страница 17 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 17 DE - EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihrer Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die
  • Страница 18 из 28
    645056_IM - - - - - 03/10/03 15:05 Side 18 - Das Gerät selbst kann mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden. Kein Scheuerpulver und keine schleifenden oder starken Reinigungsmittel verwenden. DIE KAFFEEMASCHINE SELBST NIEMALS IN FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN! WICHTIG: Den Wasserbehälter nicht höher
  • Страница 19 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 19 UMWELTTIPPS Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer
  • Страница 20 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 20 PL - WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem ekspresu do kawy nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z do∏àczonà instrukcjà obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistnia∏a potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci. - - WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT
  • Страница 21 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 21 - WYKAZ ELEMENTÓW 1. Dzbanek 2. Pokrywa dzbanka 3. Wy∏àcznik 4. Wskaênik poziomu wody 5. Os∏ona pojemnika na filtr 6. Blokada kapania 5. 7. Pojemnik na filtr - - 7. - 6. 2. 1. 4. - 3. PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM URZÑDZENIA - Przed zaparzeniem pierwszego dzbanka kawy
  • Страница 22 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 22 - CZYSZCZENIE - - Przed przystàpieniem do czyszczenia nale˝y zawsze upewniç si´, ˝e ekspres zosta∏ od∏àczony od sieci i jest sch∏odzony. Dzbanek i pojemnik na filtr mo˝na czyÊciç w wodzie z dodatkiem myd∏a. Podstaw´ ekspresu do kawy nale˝y przetrzeç mi´kkà, lekko
  • Страница 23 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 23 RU ВВЕДЕНИЕ - Перед началом использования внимательно прочтите данную инструкцию в целях ознакомления с новой кофеваркой. Сохраните это руководство для использования в будущем. - ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - При использовании электрических приборов
  • Страница 24 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 24 СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 1. Кружка 2. Крышка для кружки 3. Выключатель 4. Указатель уровня воды 5. Дверца корзины фильтра 6. Приспособление для остановки капель 7 Корзина фильтра . 5. 7. - - 6. - 2. 1. - 4. 3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА - Перед завариванием первой
  • Страница 25 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 25 Очистка кофеварки в домашних условиях: выльется ни капли кофе. Процесс заваривания возобновится, как только вы поставите тepмoc обратно на нагревающую поверхность. Не снимайте тepмoc более чем на 30 секунд. - ОЧИСТКА - - - Перед каждой очисткой убеждайтесь в том,
  • Страница 26 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 26 Допустимы ошибки при печати. В виду нашей постоянной работы по улучшению функциональности и дизайна наших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления. ИМПОРТЁР ADEKСИ А/Б ADEKСИ А/С Производитель и импортёр не несут
  • Страница 27 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 27 27
  • Страница 28 из 28