Инструкция для BUTLER 645-082

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Efter endt brygning slukkes maskinen

Hvis det ønskes at brygge en kande
kaffe mere: lad maskinen køle af i 3-4
minutter.

-

Følg derefter ovenstående instruktioner
forfra.

BRUG AF KANDE

Efter endt brygning sættes låget på
kaffekanden.
Drej låget mod højre for at skrue låget fast.
For at hælde af kanden trykkes der ned på
den røde knap. 

DRYP STOP FUNKTIONEN

Deres kaffemaskine er udstyret med en
automatisk drypstop funktion, som gør
at man under brygningen kan fjerne
kanden og tage en kop kaffe. 

Kanden må ikke være fjernet i mere end
30 sekunder. 

RENGØRING

Tag stikket ud af stikkontakten og lad
kaffemaskinen køle af. Filtertragten og
kanden kan afvaskes i almindeligt
sæbevand (delene må ikke rengøres i
en opvaskemaskine).

Selve kaffemaskinen kan aftørres med
en let fugtig klud.

Anvend ingen former for skurepulver,
slibende eller stærke rengøringsmidler.  

NEDSÆNK ALDRIG SELVE
KAFFEMASKINEN I NOGEN FORM FOR
VÆSKE.

AFKALKNING

På grund af kalk i vandet vil der over en
længere periode sætte sig kalk i selve
kaffemaskinen. Dette kalk kan løsnes
ved at bruge eddikesyre (aldrig
husholdningseddike), eller ved at bruge
et brev kalkfjerner, der kan købes i alle
supermarkeder, hos isenkræmmere,
købmænd m.v.

Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt
vand eller følg instruktionen på brevet
med kalkfjerner.

Fyld blandingen i vandbeholderen og
tænd for kaffemaskinen. Lad halvdelen
af opløsningen løbe igennem
kaffemaskinen – og sluk kaffemaskinen i
ca. 10 min. Tænd derefter igen og lad
resten af blandingen løbe igennem
maskinen.

For at fjerne de sidste rester af kalk eller
eddikesyre fyld da 2_ dl. koldt vand i
vandbeholderen og tænd for
kaffemaskinen. Lad vandet løbe
igennem kaffemaskinen. Gentag denne
proces 3 gange. Kaffemaskinen er nu
igen klar til brug.

Hvor ofte man skal afkalke
kaffemaskinen afhænger af, hvor meget
kaffemaskinen anvendes og hvor meget
kalk, der er i vandet. Typisk er det for
hver gang der er brygget ca. 40 kander
kaffe.

OBS!  Ved misligholdelse af ovennævnte
afkalkningsprocedure dækker garantien
ikke.

MILJØTIPS

Et el-/elektronik produkt bør, når det ikke
længere er funktionsdygtigt, bortskaffes
med mindst mulig miljøbelastning.
Apparatet skal bortskaffes efter de lokale
regler i Deres kommune, men i de fleste
tilfælde kan De komme af med produktet på
Deres lokale genbrugsstation.

GARANTIEN GÆLDER IKKE

Hvis ovennævnte ikke iagttages.

Hvis apparatet ikke er blevet
vedligeholdt iflg. ovennævnte
instruktioner, har været udsat for vold
eller lidt anden form for overlast.

For fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.

Hvis der har været foretaget
uautoriseret indgreb i apparatet.

6

645056_IM  03/10/03  15:05  Side 6

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 1 645-082 SE DK NO FI UK DE PL RU Kaffebryggare med termos ......................................2 Kaffemaskine med termokande ............................5 Kaffetrakter med termos ..........................................8 Termoskahvinkeitin
  • Страница 2 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 2 SE - För att du ska få största möjliga nytta av din kaffebryggare bör du först läsa igenom bruksanvisningen, innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senare tillfälle. - VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Vid användning av
  • Страница 3 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 3 ANVÄNDNING AV KAFFEBRYGGAREN DROPPSTOPP - Kaffebryggaren är utrustad med en droppstoppsfunktion. När som helst under pågående bryggning kan du tillfälligt lyfta av kannan och hälla upp en kopp varmt kaffe. Bryggningen avbryts tillfälligt och det kommer inte att
  • Страница 4 из 28
    645056_IM - - 03/10/03 15:05 Side 4 Låt hälften av avkalkningsmedlet rinna genom kaffebryggaren. Stäng av kaffebryggaren, låt den vara avstängd i cirka 10 minuter. Slå på kaffebryggaren igen och låt resten av blandningen rinna igenom. Låt bryggaren svalna i 10 minuter, skölj därefter genom att
  • Страница 5 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 5 DK INTRODUKTION FUNKTIONSOVERSIGT For at få mest glæde af Deres kaffemaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få
  • Страница 6 из 28
    645056_IM - - 03/10/03 15:05 Side 6 - Efter endt brygning slukkes maskinen Hvis det ønskes at brygge en kande kaffe mere: lad maskinen køle af i 3-4 minutter. Følg derefter ovenstående instruktioner forfra. - BRUG AF KANDE Efter endt brygning sættes låget på kaffekanden. Drej låget mod højre for at
  • Страница 7 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 7 Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel. IMPORTØR: Adexi A/S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl. 7
  • Страница 8 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 8 NO INNLEDNING - For å få best mulig nytte av kaffetrakteren bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det. Ta vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. - VIKTIGE
  • Страница 9 из 28
    645056_IM - - - - - - 03/10/03 15:05 Side 9 RENGJØRING kaffetrakteren enn i kannen. Vannivået kan ses på siden av vannbeholderen. MERK: Pass på at du IKKE fyller vann over "8–10"-merket på vannstandsmåleren på siden av vannbeholderen, da dette vil føre til at kaffen renner over kannen. Sett
  • Страница 10 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 10 MILJØTIPS Når et elektronisk produkt ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale bestemmelser i din kommune. I de fleste tilfeller kan apparatet leveres til din lokale gjenvinningsstasjon. GARANTIEN GJELDER IKKE: - - Dersom
  • Страница 11 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 11 FI - JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen kahvinkeittimeesi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. - TÄRKEÄT TURVAOHJEET Vältä tulipalon, sähköiskun ja/tai ruumiinvamman vaaraa ja noudata aina yleisiä
  • Страница 12 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 12 TIPPALUKKO Kahvinkeitin on suunniteltu käytettäväksi vain kylmällä vedellä. Kahvinkeittimessä on tippalukko. Voit tarvittaessa poistaa kannun kahvinkeittimestä kesken kahvin keittämisen ja kaataa kupillisen kahvia. Kahvin keittäminen keskeytyy, ja kahvi lakkaa
  • Страница 13 из 28
    645056_IM - - 03/10/03 15:05 Side 13 Anna puolet seoksesta valua keittimen läpi. Kytke kahvinkeitin pois päältä noin 10 minuutin ajaksi. Kytke kahvinkeitin jälleen päälle ja anna lopun seoksesta kulkea keittimen läpi. Anna kahvinkeittimen jäähtyä kymmenen minuutin ajan ja huuhtele se sitten: Täytä
  • Страница 14 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 14 UK INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new coffee maker before using it for the first time. Please retain this manual for future reference. - IMPORTANT SAFEGUARDS - When using electrical appliances basic
  • Страница 15 из 28
    645056_IM - - - - - - - 03/10/03 15:05 Side 15 DRIP STOP Open the water container lid. Pour in the desired amount of water. Please observe that you can pour more water in the coffee maker than in the jug. The water level is indicated on the water container. NOTE: Make sure that water is NOT
  • Страница 16 из 28
    645056_IM - - 03/10/03 15:05 Side 16 Let half of the mixture run through the coffee maker. Turn off the coffee maker for approx. 10 minutes. Turn on the coffee maker again and let the rest of the mixture run through it. Let the coffee maker cool for 10 minutes and then rinse the coffee maker by
  • Страница 17 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 17 DE - EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihrer Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die
  • Страница 18 из 28
    645056_IM - - - - - 03/10/03 15:05 Side 18 - Das Gerät selbst kann mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden. Kein Scheuerpulver und keine schleifenden oder starken Reinigungsmittel verwenden. DIE KAFFEEMASCHINE SELBST NIEMALS IN FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN! WICHTIG: Den Wasserbehälter nicht höher
  • Страница 19 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 19 UMWELTTIPPS Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer
  • Страница 20 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 20 PL - WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem ekspresu do kawy nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z do∏àczonà instrukcjà obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistnia∏a potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci. - - WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT
  • Страница 21 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 21 - WYKAZ ELEMENTÓW 1. Dzbanek 2. Pokrywa dzbanka 3. Wy∏àcznik 4. Wskaênik poziomu wody 5. Os∏ona pojemnika na filtr 6. Blokada kapania 5. 7. Pojemnik na filtr - - 7. - 6. 2. 1. 4. - 3. PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM URZÑDZENIA - Przed zaparzeniem pierwszego dzbanka kawy
  • Страница 22 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 22 - CZYSZCZENIE - - Przed przystàpieniem do czyszczenia nale˝y zawsze upewniç si´, ˝e ekspres zosta∏ od∏àczony od sieci i jest sch∏odzony. Dzbanek i pojemnik na filtr mo˝na czyÊciç w wodzie z dodatkiem myd∏a. Podstaw´ ekspresu do kawy nale˝y przetrzeç mi´kkà, lekko
  • Страница 23 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 23 RU ВВЕДЕНИЕ - Перед началом использования внимательно прочтите данную инструкцию в целях ознакомления с новой кофеваркой. Сохраните это руководство для использования в будущем. - ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - При использовании электрических приборов
  • Страница 24 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 24 СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 1. Кружка 2. Крышка для кружки 3. Выключатель 4. Указатель уровня воды 5. Дверца корзины фильтра 6. Приспособление для остановки капель 7 Корзина фильтра . 5. 7. - - 6. - 2. 1. - 4. 3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА - Перед завариванием первой
  • Страница 25 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 25 Очистка кофеварки в домашних условиях: выльется ни капли кофе. Процесс заваривания возобновится, как только вы поставите тepмoc обратно на нагревающую поверхность. Не снимайте тepмoc более чем на 30 секунд. - ОЧИСТКА - - - Перед каждой очисткой убеждайтесь в том,
  • Страница 26 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 26 Допустимы ошибки при печати. В виду нашей постоянной работы по улучшению функциональности и дизайна наших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления. ИМПОРТЁР ADEKСИ А/Б ADEKСИ А/С Производитель и импортёр не несут
  • Страница 27 из 28
    645056_IM 03/10/03 15:05 Side 27 27
  • Страница 28 из 28