Инструкция для CASIO AP-31, AP-33

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Сообщения, отмеченные символом « », мо
гут только приниматься.

Канальные сообщения

Сообщения о нажатии 
и отпускании клавиш

Отпускание клавиши

Распознавание

Формат

n  ......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16)

kk .....Номер клавиши = от 00H до 7FH
vv  ....Скорость отпускания клавиши = от 00Н до 7HF

Замечание

Значение скорости отпускания клавиши пропускается.

Передача

Формат

n  ......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16)
kk .....Номер клавиши = от 15H до 6СH
vv .....Скорость отпускания клавиши = 40Н

Нажатие клавиши

Распознавание

Формат

n  ......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16)
kk .....Номер клавиши = от 00H до 7FН
vv .....Скорость отпускания клавиши = от 00Н до 7FH

Передача

Формат

n  ......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16)
kk .....Номер клавиши = от 15H до 6СН
vv .....Скорость отпускания клавиши = от 01 до 7FH

Изменение параметров управления

Выбор банка

Формат

n  ......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16)
mm ...Номер банка MSB = 00H, 02H, 03H, 10H, 18H
ll .......Номер банка LSB = 00H

Передача

Сообщение о выборе банка передается одновременно с вы
бором тембра на инструменте.

Колесо модуляции 

Формат

n  ......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16)
vv  ....Глубина модуляции = от 00Н до 7FH

Время портаменто 

Формат

n  ......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16)
vv .....Глубина модуляции = от 00Н до 7FH

Ввод данных

Формат

n .......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16)
mm  ..Значение ввода данных MSB для параметра, которое

.........

выбирается с использованием RPN или NRPN

ll … ...Значение ввода данных LSB для параметра, которое 

.........

выбирается с использованием RPN или NRPN

А-2

Формат MIDI-данных

Байт 1

Байт 2

Байт 3

8nH

kkH

vvH

9nH

kkH

00H

Байт 1

Байт 2

Байт 3

8nH

kkH

vvH

Байт 1

Байт 2

Байт 3

9nH

kkH

vvH

Байт 1

Байт 2

Байт 3

9nH

kkH

vvH

Байт 1

Байт 2

Байт 3

BnH

00H

mmH (Выбор банка MSB)

BnH

20H

llH (Выбор банка LSB)

Байт 1

Байт 2

Байт 3

BnH

01H

vvH

Байт 1

Байт 2

Байт 3

BnH

05H

vvH

Байт 1

Байт 2

Байт 3

BnH

06H

mmH (Ввод данных MSB)

BnH

26H

llH (Ввод данных LSB)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Кабель питания
Неправильное использование кабе
ля питания может ппривести к
опасности возгорания или пораже
ния электрическим током. Обяза
тельно соблюдайте указанные ниже
меры предосторожности.

Никогда не располагайте кабель пи
тания возле печки (кухонной пли
ты) или других источников тепла.

Не тяните за кабель при вынима
нии вилки из стенной розетки.
(Всегда беритесь за вилку.)

После эксплуатации выключите
электропитание инструмента и
отсоедините кабель питания от
стенной розетки.

Вилка кабеля питания
Неправильное обращение с вилкой
кабеля питания может приавести к
опасности возгорания и поражения
электрическим током.

Полностью вставьте вилку в
стенную розетку.

Вынимайте вилку из розетки на
время грозы и если вы не собира
етесь пользоваться инструмен
том длительное время (например,
перед долгим путешествием).

По меньшей мере один раз в год
чистите вилку кабеля питания,
удаляя любую пыль между стерж
нями вилки.

Перемещение пианино
Перед перемещением пианино обяза
тельно выполните указанные ниже
операции. Их невыполнение может
привести к повреждению кабеля пи
тания, что может вызвать возгорание
и поражение электрическим током.
1. Отсоедините кабель питания пи

анино от стенной розетки.

2. Отсоедините шнур, присоеди

ненный к педали, и все осталь
ные  соединительные провода от
задней стенки пианино.

Очистка
Перед очисткой изделия  отключите
кабель питания пианино от стенной
розетки.
Если кабель останется подключен
ным, может возникнуть опасность
его повреждения, возгорания и по
ражения электрическим током. Это
также может привести к падению
пианино и получению телесных по
вреждений.

Никогда не забирайтесь на пианино
или на его подставку.
Это может привести к опрокидыва
нию пианино и опасности получе
ния телесных повреждений. Осо
бенно внимательно следите за ма
ленькими детьми.

Соединения
Подсоединяйте к гнездам и разъе
мам изделия только указанные в ру
ководстве приборы. Подключение
других устройств создает опасность
возгорания и поражения электриче
ским током.

Размещение изделия
В указанных ниже местах размеще
ние пианино не рекомендуется, так
как в противном случае возникает
опасность возгорания и поражения
электрическим током.

В местах с высокой влажностью
или большим количеством пыли.

В местах приготовления пищи, а
также там, где на инструмент мо
гут попасть брызги масла.

Возле нагревателей, на подогре
ваемых покрытиях, под прямыми
солнечными лучами, в припарко
ванном на солнце автомобиле. а
также там, где инструмент мо
жет подвергнуться воздействию
высокой температуры.

Никогда не ставьте пианино прямо
на мебель или другие изделия с лаки

Е-5

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ, касающиеся опасностей, связанных с возгоранием, поражением электрическим током или телесными повреждениями» ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — При использовании электрических приборов следует придерживаться основных правил предосторожности, включая
  • Страница 2 из 21
    ПРИМЕЧАНИЕ Данное оборудование проверено и признано отвечающим требованиям класса В для цифровых устройств в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования разработаны с целью обеспечения соответствующей защиты от вредных излучений при размещении в жилых помещениях. Данное оборудование
  • Страница 3 из 21
    Введение Чувствительность изменения высоты звука RPN MSB = 00Н RPN LSB = 00Н MSB ввода данных = mmH Смена настройки изменения высоты звука Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 EnH llH mmH mm ...Чувствительность изменения высоты звука = от 00Н .........до 18Н (от 0 до 24 полутонов) Распознавание LSB ввода
  • Страница 4 из 21
    Меры предосторожности Принятые обозначения В настоящем руководстве пользователя, а также непосредственно на изделии исполь зуются различные условные обозначения, которые обеспечивают безопасность и пра вильность работы с изделием и предохраня ют пользователя и других людей как от теле сных
  • Страница 5 из 21
    См. пункты «Скорость вибрато» — «Время освобождения TVF/TVA Envelope» для получения информации о диапазоне значений MSB ввода данных и других сведений. Яркость Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 4АH vvH n .......Номер канала голоса = от 0H до FH (Канал 1 — 16) vv .....Частота среза фильтра = от 00Н до
  • Страница 6 из 21
    В случае попадания инородного предмета внутрь инструмента при мите следующие меры: 1. Выключите электропитание ин струмента. 2. Отсоедините кабель питания от стенной розетки. 3. Обратитесь в магазин, где Вы приобрели пианино, или в сер висный центр компании CASIO. Не размещайте инструмент в местах,
  • Страница 7 из 21
    Формат MIDI-данных Сообщения, отмеченные символом « », мо гут только приниматься. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Изменение параметров управления Выбор банка Формат Канальные сообщения Байт 1 Байт 2 Байт 3 BnH 00H mmH (Выбор банка MSB) BnH 20H llH (Выбор банка LSB) Сообщения о нажатии и отпускании клавиш
  • Страница 8 из 21
    рованной поверхностью. Резиновые ножки инструмента могут вступить в реакцию с краской или другим по крытием, что приведет к поврежде нию отделки. Следует использовать войлочные или иные подкладки меж ду ножками и поверхностью. Не ставьте тяжелые предметы на пианино. Никогда не ставьте тяжелые пред
  • Страница 9 из 21
    Меры предосторожности при эксплуатации Технические характеристики Все пункты нижеприведенных технических характеристик относятся к моделям AP 31, AP 31V, AP 33 и AP33V, если иное не ого ворено специальною. Модели: AP 31 / AP 31V / AP 33 / AP33V Клавиатура: 88 фортепианных клавиш (чувствительных к
  • Страница 10 из 21
    Основные отличительные особенности 8 разнообразных тонов 3 Подсоединение педали ! Предостережение р д р Винты, которые Вы использовали для сборки подставки, после прошествия длительного периода времени могут ослабнуть вследствие изменений температуры и уровня влажности или в результате вибрации,
  • Страница 11 из 21
    Содержание 2 Установка клавиатуры Рисунок 4 на подставку A B C ! Предостережение р р При установке клавиатуры на подставку будьте осто рожны, чтобы не прищемить пальцы между клавиатурой и подставкой. J (Задняя сторона) 6 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Введение
  • Страница 12 из 21
    Указания по сборке Общие указания • Обозначения клавиш и кнопок и другие наименования в тексте настоящей инструкции выделены жирным шрифтом. • Подробности относительно подставки см. на стр. Е 27 ! Предостережение р р • Во избежание получения травмы соблюдайте особую Наушники ВНИМАНИЕ! Когда вы
  • Страница 13 из 21
    Поиск и устранение неисправностей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Признак Возможная причина Действие Страница При нажатии клавиш клавиатуры 1. Регулятор громкости (VOLUME) 1. Переместите регулятор гром звук не производится. установлен на минимальное зна кости (VOLUME) в направле чение (MIN). нии обозначения MAX.
  • Страница 14 из 21
    Основные операции Использование тембров 4. Ñûãðàéòå ÷òî-íèáóäü íà êëàâèàòóðå. Нижеследующие процедуры описывают все, что вам нужно знать для выбора и использования тембров. Выбор тембра Ваш CELVIANO дает возможность выбора одного из 8 встро енных тембров. • Наименования тембров написаны над
  • Страница 15 из 21
    Как изменить тип номера изменения программы Включение и выключение местного управления Íàæàâ è óäåðæèâàÿ êíîïêó «CONTROL», âûáåðèòå ðåæèì èçìåíåíèÿ ïðîãðàììû, íàæèìàÿ îäíó èç êëàâèø êëàâèàòóðû, ïîêàçàííûõ íà íèæåïðèâåäåííîì ðèñóíêå. Эта установка определяет, подключены или нет клавиатура и педали
  • Страница 16 из 21
    Использование педалей Модель АР 31 оснащена двумя педалями, которые изображены на рисунке внизу. Левая педаль обычно функционирует как педаль смягчения. Использование левой педали как педали выдержки (только для модели АР-31) Удерживая нажатой левую педаль, включите CELVIANO. Чтобы вернуть левую
  • Страница 17 из 21
    Установка канала клавиатуры Этот параметр устанавливает канал для передачи MIDI сообще ний на внешнее устройство. Вы можете установить любой MIDI канал в диапазоне с 1 по 16 в качестве канала клавиатуры. Как установить канал клавиатуры Íàæàâ è óäåðæèâàÿ êíîïêó «CONTROL», âûáåðèòå êàíàë êëàâèàòóðû,
  • Страница 18 из 21
    Использование памяти Данный раздел описывает способы записи игры на клавиату ре в память и воспроизведения данных из памяти. Запись Сведения об организации памяти Чтобы записывать ноты, исполняемые на клавиатуре Емкость памяти Память способна хранить до 2500 нот (одна песня). ПОДГОТОВКА • Выберите
  • Страница 19 из 21
    Регулировка настройки пианино Воспроизведение Вы можете подрегулировать общую настройку пианино для ис полнения одновременно с другим инструментом. Вы можете от регулировать настройку в диапазоне ±50 сотых от А4 =440,0 Гц Для воспроизведения записанной в память музыки выполни те следующую
  • Страница 20 из 21
    Использование демонстрационных мелодий Настройки клавиатуры Ваш CELVIANO имеет восемь встроенных демонстрацион ных мелодий, каждой из которых задан один из восьми встро енных тембров. Остановка воспроизведения демонстрационной мелодии Чтобы последовательно воспроизвести демонстрационные мелодии I
  • Страница 21 из 21