Инструкция для DYSON DC42

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

3

DYSON CUSTOMER CARE

THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE 
After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts 

and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. 

If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your 

serial number and details of where/when you bought the appliance. Most questions can 

be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline staff. Your serial number 

can be found on your rating plate which is behind the clear bin. 

SERVICE CONSOMMATEURS DYSON

MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON
Garantie 5 ans pièces et main-d’œuvre incluses à compter de la date d’achat, selon 

les conditions générales. Pour toute question concernant votre appareil Dyson, appeler 

le Service Consommateurs Dyson et communiquer le numéro de série et les détails 

concernant la date/le lieu d’achat. Le numéro de série est situé sur le corps de l’appareil, 

derrière le collecteur transparent.

DYSON KUNDENDIENST

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN DYSON GERÄT ENTSCHIEDEN HABEN
Für Ihr Dyson-Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen Zeitraum von 5 Jahren 

gemäß unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn 

Sie Rückfragen zu Ihrem Dyson-Gerät haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson 

Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die Einzelheiten an, wo und 

wann Sie das Gerät gekauft haben. Die meisten Fragen können telefonisch von einem 

unserer Kundendienstmitarbeiter geklärt werden. Sie finden die Seriennummer auf dem 

Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behälter.

DYSON KLANTENSERVICE

HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT VAN DYSON
Na registratie voor uw 5-jarige garantie valt uw Dyson apparaat gedurende 5 jaar 

na de datum van aankoop onder de garantie voor onderdelen en werkzaamheden, 

afhankelijk van de garantievoorwaarden. Als u vragen hebt over uw Dyson apparaat, 

bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over 

waar/wanneer u het product gekocht hebt. De meeste vragen kunnen telefonisch 

worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers.  

Het serienummer kunt u vinden op de romp van de stofzuiger achter het doorzichtige 

stofreservoir.

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON

GRACIAS POR ELEGIR UN APARATO DYSON
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierto en piezas y mano de 

obra durante 5 años desde la fecha de compra, sujeto a los términos de la garantía.  

Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con la línea 

de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo 

compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono 

por uno de los operadores de la línea de servicio al cliente de Dyson. El número de serie 

se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situado detrás del cubo transparente.

ASSISTENZA CLIENTI DYSON

GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON
Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, le parti e la manodopera del vostro 

apparecchio Dyson saranno coperte per 5 anni dalla data d’acquisto, in base alle 

condizioni previste dalla garanzia.Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson, 

chiamate il Centro Assistenza Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie 

dell’apparecchio e le informazioni su dove e quando è stato acquistato.La maggior 

parte dei dubbi può essere risolta telefonicamente dallo staff del nostro Centro 

Assistenza Dyson. Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il contenitore 

trasparente.

СЛУЖБА СЕРВИСА ДЛЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ DYSON

БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON
После регистрации 5-летней гарантии, ваш пылесос Dyson находится на 

гарантийном обслуживании в течение 5 лет с момента покупки в соответствии с 

условиями и исключениями, указанными в данной инструкции по эксплуатации.
Если у вас возникнут какие-либо вопросы, позвоните в Службу Поддержки 

Клиентов Dyson, укажите серийный номер вашего пылесоса и где и когда вы его 

купили.
Серийный номер пылесоса находится на наклейке со штрих-кодом, которая 

расположена за прозрачным контейнером для сбора пыли. 
Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из 

квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.

DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM

ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON
Potem ko registrirate vašo 5-letno garancijo, bo za vašo napravo Dyson veljala 5-letna 

garancija v skladu s garancijskimi pogoji. Če imate kakršnih koli vprašanj o svoji 

napravi Dyson, nas pokličite, sporočite serijsko številko in podatke o tem, kje in kdaj 

ste kupili napravo. Večino vprašanj je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci 

za tehnično podporo pri Dysonu. Serijsko številko najdete na ohišju sesalnika za 

zbiralnikom smeti.

REGISTER

ONLINE OR BY PHONE

Enregistrement par téléphone ou en ligne
Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру 
8-800-100-100-2, или напишите письмо по 
адресу info.russia@dyson.com
Registrirajte se prek spleta ali telefona

www.dyson.com

Note your serial number for future reference.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie.
Registreer uw garantie vandaag.
Apunte su número de serie para una futura referencia.
Registrate oggi stesso la garanzia.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Registrirajte vašo garancijo še danes.

This illustration is for example purposes only.
A des fins d’illustration seulement.
Nur für Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Ejemplo.
Immagine di esempio.
Данный номер является ОБРАЗЦОМ.
Za ponazoritev.

Ne pas tirer sur le 

câble.

Ne pas ranger 

à proximité de 

sources de chaleur.

Ne pas utiliser près 

de flammes nues.

Ne pas faire rouler 

l’appareil sur le 

câble.

Ne pas aspirer d’eau ou 

tout autre liquide.

Ne pas aspirer d’objets 

en combustion.

Ne pas placer 

l’aspirateur au-dessus 

de vous dans les 

escaliers.

Tenir ses mains à l’écart 

de la brosse rotative 

lorsque l’appareil est en 

cours d’utilisation. 

FR/BE/CH

Do not pull on 

the cable.

Do not store near  

heat sources.

Do not use near  

naked flames.

Do not run over  

the cable.

Do not pick up water  

or liquids.

Do not pick up  

burning objects.

Do not use above 

you on the stairs.

Do not put hands near 

the brush bar when the 

appliance is in use. 

EN

EN 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS 

AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE 

APPLIANCE

When using an electrical appliance, basic precautions  

should always be followed, including the following:

 WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: 

1. 

This Dyson appliance is not intended for use by young children or infirm persons 

with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible 

person concerning use of the appliance to ensure that they can use it safely.

2. 

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or 

near young children. Children should be supervised to ensure that they do not play 

with the appliance.

3. 

Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any 

maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson 

Helpline. 

4. 

Suitable for dry locations only. Do not use outdoors or on wet surfaces.

5. 

Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands. 

6. 

Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must 

be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to 

avoid a hazard.

7. 

If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has been 

dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact 

the Dyson Helpline. 

8. 

Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not disassemble 

the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.

9. 

Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away from 

heated surfaces. Do not close a door on the cable, or pull the cable around sharp 

edges or corners. Arrange the cable away from traffic area and where it will not be 

stepped on or tripped over.

10.  Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. 

The use of an extension cable is not recommended.

11.  Do not use to pick up water.
12.  Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in 

areas where they or their vapours may be present.

13.  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, 

or hot ashes.

14.  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts. Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put 

them in your mouth. 

15.  Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.

16.  Use only Dyson recommended accessories and replacement parts.
17.  To avoid a tripping hazard wind the cable when not in use.
18.  Do not use without the clear bin and filters in place.
19.  Do not leave the appliance when plugged in. Unplug when not in use and before 

servicing.

20.  Do not pull or carry by cable or use cable as a handle.
21.  Use extra care when cleaning on stairs. Do not work with the appliance above you 

on the stairs.

22.  Turn off all controls before unplugging. Unplug before connecting any tool or 

accessory.

READ AND SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR 

HOUSEHOLD USE ONLY

FR/BE/CH

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES 

INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE 

MANUEL ET SUR L’APPAREIL

Toujours suivre ces précautions élémentaires lorsque  

vous utilisez un appareil électrique :

 AVERTISSEMENT 

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE 

OU DE BLESSURE :

1. 

Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des 

personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent 

d’expérience ou de connaissances, à moins d’être supervisés ou de recevoir des 

instructions sur l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable qui 

s’assurera qu’ils sont capables de le faire sans danger.

2. 

Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une 

attention particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité de 

jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

3. 

Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N’effectuer aucune 

maintenance autre que celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le service 

consommateurs Dyson.

4. 

UNIQUEMENT adapté à une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser à 

l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. 

5. 

Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l’appareil avec des mains humides.

6. 

Ne pas utiliser si la prise ou le cordon est endommagé. Si le cordon d’alimentation 

est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, l’un de ses agents de service ou 

toute autre personne agréée afin d’éviter tout danger.

7. 

Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup intense, est 

tombé, a été endommagé, laissé dehors ou est tombé dans l’eau, ne pas l’utiliser et 

contacter le Service Consommateurs de Dyson.

8. 

Contacter le Service Consommateurs de Dyson en cas de besoin d’un conseil ou 

d’une réparation. Ne pas démonter l’appareil Dyson car un remontage incorrect 

pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.

9. 

Ne pas étirer le câble ou exercer une tension dessus. Garder le câble à l’écart des 

surfaces chauffées. Ne pas fermer une porte sur le câble ou ne pas tirer sur le 

câble lorsque celui-ci se trouve à proximité d’angles vifs. Garder le câble à l’écart 

de la zone de passage, dans un endroit où personne n’est susceptible de marcher 

ou de trébucher dessus.

10.  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir 

la prise et non le cordon. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.

11.  Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau. 
12.  Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme 

l’essence, ou dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être présent.

13.  Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des 

cendres incandescentes.

14.  Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps 

des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil. Ne pas diriger le flexible, le tube 

ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les porter à la bouche. 

15.  Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil 

en cas d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne réduit le flux d’air : 

poussières, peluches, cheveux ou autres. 

16.  N’utiliser que les accessoires et pièces de rechange recommandés par Dyson.
17.  Pour éviter les risques de chute, enrouler le cordon lorsque l’appareil n’est pas 

utilisé.

18.  Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent  et les filtres à leur place.
19.  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher 

lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout entretien.

20.  Ne pas tirer ni transporter l’appareil par le câble : le câble n’est pas une poignée.
21.  Redoubler de prudence dans les escaliers. Ne pas utiliser l’appareil au-dessus de 

soi dans les escaliers.

22.  Bien éteindre tous les boutons avant de débrancher. Débrancher avant de 

connecter un autre outil ou accessoire.

LIRE ATTENTIVEMENT ET 

CONSERVER CES CONSIGNES

CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT 

DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE

1
2
3
4
5
6
7
8
9
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 10
    OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik IMPORTANT! WASH FILTERS clik LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ
  • Страница 2 из 10
    DYSON CUSTOMER CARE THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance,
  • Страница 3 из 10
    GR ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές οδηγίες ασφαλείας: ΠΡΟΣΟΧΗ 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
  • Страница 4 из 10
    Operation • Fonctionnement Inbetriebnahme des Gerätes • Gebruiken Funcionamiento • Funzionamento Подготовка к работе • Delovanje Storage • Rangement • Aufbewahrung Opbergen • Guardar • Come riporlo Хранение устройства • Hramba Carrying the appliance • Transport de l’appareil Transport des Gerätes •
  • Страница 5 из 10
    IMPORTANT! WASH FILTERS • LAVAGE DES FILTRES • FILTER WASCHEN • FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS • LAVAGGIO DEI FILTRI • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter
  • Страница 6 из 10
    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 28 Uma sucção poderosa pode fazer com que a mangueira ressalte – tenha cuidado. Não trabalhe com o aparelho acima de si em escadas. Não coloque o aparelho em cima de cadeiras, mesas, etc.
  • Страница 7 из 10
    RU Уважаемый Покупатель! Компания Dyson благодарит Вас за выбор качественного и надежного изделия нашей марки и гарантирует Вам высокий уровень гарантийного сервисного обслуживания. СЕРВИС ДАЙСОН Если Вам нужен сервис, у Вас есть вопросы по работе и эксплуатации продукции Dyson, выбору оптимальной
  • Страница 8 из 10
    34 35
  • Страница 9 из 10
    IMPORTANT! WASH FILTERS • LAVAGE DES FILTRES • FILTER WASCHEN • FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS • LAVAGGIO DEI FILTRI • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ • OPERITE FILTRE Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die
  • Страница 10 из 10