Инструкция для ELECTROLUX ZT3550EL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

35FL 02 01 02

GB

Safety requirement and warning

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 

physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been given supervi-

sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please use them 

with caution and only on intended surfaces. Please turn the vacuum cleaner off before removing entrapped 

parts or cleaning the brush. 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.

Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance. 

Never use the vacuum cleaner without its filters.

Caution

This appliance contains electrical connections:

• Never vacuum any liquid

• Do not immerse in any liquid for cleaning

• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.

The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the warranty.

This vacuum cleaner is for domestic use only.

Never use vacuum cleaner

• Close to flammable gases, etc.

• On sharp objects

• On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.

• On fine dust, for instance plaster, concrete, flour.

Power cord precautions

• Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged.

• If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to  

avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not covered by the warranty. 

• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.

All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service centre. Store the vacuum 

cleaner in a dry place.

Consumer information and sustainability policy

Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in 

cases of tampering with the appliance. For more details of warranty and consumers’ contacts see the War-

ranty Booklet in the packaging

If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please e-mail us at  

floorcare@electrolux.com.

Sustainability policy

This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. 

For details see our website: www.electrolux.com.

The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be recycled.

Recycle the materials with the symbol 

X

.Put the packaging in applicable containers to recycle it.

Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic applianc-

es. Do not dispose appliances marked with the symbol 

R

 with the household waste. Return the product to 

your local recycling facility or contact your municipal office.

* Certain models only. 

D

Sicherheitsanforderung und Warnung

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangeln dem Wissen nur dann ver-

wendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die 

sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren ver-

standen haben.

WARNUNG: Turbodüsen* besitzen rotierende Bürsten, in denen sich Teile festsetzen können. Verwenden 

Sie die Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen Oberflächen. Schalten Sie den Staubsauger 

aus, bevor Sie festsitzende Teile entfernen oder die Bürsten reinigen.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.Tren-

nen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.

Vorsicht

Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen:

• Keine Flüssigkeiten aufsaugen

• Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen

• Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und darf bei Beschädigung nicht benutzt werden.

Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 

Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...

• In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten.

• Für scharfkantige Gegenstände

• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.

• Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl.

• Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schäden  füh-

ren, diese sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt.

Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels

• Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals benutzen, 

wenn das Netzkabel beschädigt ist.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten 

Electrolux-Servicezentrum ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der  

Garantie nicht abgedeckt. 

• Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben.

Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgeführt 

werden. Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren.

Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze

Electrolux übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Einsatz des 

Geräts oder unbefugten Eingriff in den Staubsauger entstehen. Nähere Einzelheiten zur Garantie sowie 

Ansprechstellen für Verbraucherfragen finden Sie im beigelegten Garantieheft.

Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn 

Sie praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an 

floorcare@electrolux.com oder rufen Sie uns an. 

Nachhaltigkeitsgrundsätze

Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke 

markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer Website: www.electrolux.com.

Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf Umweltfreundlichkeit ausgewählt und kann wiederverwertet 

werden.

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol

X

.Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recy-

clingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. 

Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol 

R

 nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtli-

chen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt

* Nur bestimmte Modelle. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    EF 139 www.electrolux.com 5x EF 139 35FL 02 01 02
  • Страница 2 из 13
    GB D Safety requirement and warning This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
  • Страница 3 из 13
    I F Précautions de sécurité et avertissement Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés ou
  • Страница 4 из 13
    EST PL Ohutusnõuded ja hoiatamine Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimupuudega inimesed või kogemuste ega teadmisteta isikud, kui nende üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
  • Страница 5 из 13
    H CZ Biztonsági követelmények és figyelmeztetések Korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős személy útmutatással látta
  • Страница 6 из 13
    SLO SK Varnostne zahteve in opozorila To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se
  • Страница 7 из 13
    BG RO Изисквания и предупреждения за безопасност* Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на
  • Страница 8 из 13
    HR SRB Sigurnosni zahtjevi i upozorenja Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se
  • Страница 9 из 13
    TR GR Emniyet gereksinimleri ve uyarıları Bu cihaz, güvenli şekilde kullanım ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat verilerek gözetim altında veya bilgilendirmek şartıyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler
  • Страница 10 из 13
    RUS UA Меры предосторожности Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать
  • Страница 11 из 13
    LV LT Drošības prasības un brīdinājums Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tos uzrauga, tie ir instruēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. UZMANĪBU:
  • Страница 12 из 13
    ‫‪AR‬‬ ‫تاريذحتلاو ةمالسلا تاطايتحا‬ ‫ةيلقعلا ةءافكلا يوذ صاخشألاو رثكأف تاونس ‪ 8‬نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطألا لبق نم زاهجلا اذه مادختسا نكمي‬ ‫مهتمالس نع لوؤسم صخش لبق نمزاهجلا اذه لامعتسال مهبيردت ّمت اذا الإ ةربخلا وأ ةفرعملا مهيدل سيل نيذلا و ةدودحملا‬ ‫‪.‬ةنماكلا رطاخملاو زاهجلل ميلسلا
  • Страница 13 из 13