Инструкция для ELECTROLUX ZT3550EL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

35FL 02 01 02

RUS

Меры предосторожности

Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом

или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им

безопасно эксплуатировать прибор и дающих им представление об опасности, сопряженной его 

эксплуатацией. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно 

производиться детьми без присмотра.

ВНИМАНИЕ! «Турбощетка»* оснащены вращающейся щеткой, в которой могут застревать различные 

предметы. Используйте их только для очистки поверхностей, для которых она предназначена, и соблюдайте 

при этом осторожность. Перед извлечением застрявших предметов или очисткой щетки выключайте 

пылесос.

Не разрешайте детям играть с прибором.

Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой прибора и уходом за ним.

Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.

Осторожно!
Прибор содержит электрические провода.

• Не применяйте для сбора жидкостей

• Для мытья прибора не погружайте его в жидкость.

• Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.

Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не подпадающим под действие 

гарантии.

Данный пылесос предназначен только для бытового применения.

Не пользуйтесь пылесосом:

• Вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.;

• для чистки острых предметов;

• при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т. п.;

• при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.

Меры предосторожности при обращении со шнуром питания

• Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур или штепсельная вилка. Пользоваться пылесосом с 

поврежденным шнуром питания запрещается.

• В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять только в авторизованном сервисном 

центре Electrolux. Гарантийное обслуживание не распространяется на повреждения шнура питания 

пылесоса. 

• Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.

Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в авторизованном сервисном 

центре Electrolux. Храните пылесос в сухом месте.

Информация для потребителя и экологическая политика

Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб, понесенный из-за неправильного 

использования данного бытового прибора или внесения в него изменений. Подробная гарантия и 

список сервисных центров приведены в гарантийной брошюре комплекта прибора.

Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте по электронной почте  

floorcare@electrolux.com.

Забота об окружающей среде

Пылесос разработан с учетом требований охраны окружающей среды. Все пластиковые детали помечены 

для вторичной переработки. Подробнее на нашем вебсайте: www.electrolux.com Материал упаковки 

подобран с учетом заботы об окружающей среде и подлежит переработке.

Материалы с символом 

X

 следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие 

контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового 

оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте 

вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом 

R

Доставьте изделие на 

местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное 

управление.

* Только для отдельных моделей. 

UA

Вимоги техніки безпеки та попередження

Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними 

або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення 

інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків.

УВАГА! Турбо-насадки* оснащені щіткою, що обертається, в яку можуть потрапити сторонні предмети. 

Користуйтесь ними з обережністю та лише на призначених для цього поверхнях. Перш ніж видалити 

предмети, що потрапили на щітку, або перед очищенням щітки вимкніть пилосос.

Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з приладом.

Слідкуйте за тим, щоб прилад було від’єднано від джерела живлення перед чищенням або ремонтом.

У жодному разі не використовуйте пилосос без фільтрів.

Увага!
Прилад містить електричні роз’єми:

• У жодному разі не збирайте рідину за допомогою пилососа

• Не поміщайте в середину пилососа рідину для чищення

• Шланг необхідно регулярно перевіряти і не використовувати в разі пошкодження.

Вищезгадане може призвести до серйозного пошкодження мотора, а таке пошкодження не 

покривається гарантією.

Пилосос призначено виключно для застосування в домашніх умовах.

У жодному разі не використовуйте пилосос:

• Поруч із газами, що легко займаються тощо;

• для прибирання гострих предметів;

• для збирання гарячої чи холодної золи, недопалків тощо;

• для збирання тонкодисперсного пилу, наприклад від штукатурки, бетону, або борошна;

Попередження щодо шнура живлення

• Перевірте, чи не пошкоджено кабель та вилку. У жодному разі не використовуйте пилосос, якщо 

шнур живлення пошкоджено.

• Якщо шнур живлення пошкоджено, ремонт необхідно здійснювати лише в сервісному центрі Electrolux 

в цілях безпеки. Пошкодження шнура пилососа не підлягає гарантійному ремонту. 

• Ніколи не тягніть та не піднімайте пилосос за шнур.

Обслуговування та ремонт пилососа можуть виконувати лише авторизовані сервісні центри Elec-

trolux. Зберігайте пилосос у сухому місці.

Інформація для споживачів і політика захисту навколишнього середовища

Electrolux не несе жодної відповідальності за шкоду, спричинену внаслідок неналежного 

використання пилососа або самовільного внесення змін у конструкцію пилососа. Докладніше про 

гарантію та контактну інформацію для користувачів див. гарантійний талон, доданого до упаковки.

Якщо ви маєте пропозиції щодо покращення пилососа або посібника з експлуатації, зв’яжіться з нами за 

електронною адресою floorcare@electrolux.com.

Політика захисту навколишнього середовища

За своєю конструкцією цей виріб безпечний для довкілля. Всі пластмасові частини призначені для 

повторного використання. Докладніше див. на веб-сайті: www.electrolux.com

Матеріали упаковки є екологічно безпечними і можуть використовуватися для повторної переробки.

Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом 

X

 .Викидайте упаков-

ку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище 

та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не 

викидайте прилади, позначені відповідним символом 

R

 , разом з іншим домашнім сміттям. Повер-

ніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніци-

пальних органів влади.

* Залежно від моделі

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    EF 139 www.electrolux.com 5x EF 139 35FL 02 01 02
  • Страница 2 из 13
    GB D Safety requirement and warning This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
  • Страница 3 из 13
    I F Précautions de sécurité et avertissement Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés ou
  • Страница 4 из 13
    EST PL Ohutusnõuded ja hoiatamine Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimupuudega inimesed või kogemuste ega teadmisteta isikud, kui nende üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
  • Страница 5 из 13
    H CZ Biztonsági követelmények és figyelmeztetések Korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős személy útmutatással látta
  • Страница 6 из 13
    SLO SK Varnostne zahteve in opozorila To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se
  • Страница 7 из 13
    BG RO Изисквания и предупреждения за безопасност* Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на
  • Страница 8 из 13
    HR SRB Sigurnosni zahtjevi i upozorenja Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se
  • Страница 9 из 13
    TR GR Emniyet gereksinimleri ve uyarıları Bu cihaz, güvenli şekilde kullanım ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat verilerek gözetim altında veya bilgilendirmek şartıyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler
  • Страница 10 из 13
    RUS UA Меры предосторожности Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать
  • Страница 11 из 13
    LV LT Drošības prasības un brīdinājums Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tos uzrauga, tie ir instruēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. UZMANĪBU:
  • Страница 12 из 13
    ‫‪AR‬‬ ‫تاريذحتلاو ةمالسلا تاطايتحا‬ ‫ةيلقعلا ةءافكلا يوذ صاخشألاو رثكأف تاونس ‪ 8‬نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطألا لبق نم زاهجلا اذه مادختسا نكمي‬ ‫مهتمالس نع لوؤسم صخش لبق نمزاهجلا اذه لامعتسال مهبيردت ّمت اذا الإ ةربخلا وأ ةفرعملا مهيدل سيل نيذلا و ةدودحملا‬ ‫‪.‬ةنماكلا رطاخملاو زاهجلل ميلسلا
  • Страница 13 из 13