Инструкция для Freggia CHEL6X, CHEL6W, CHEL6B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PL

21

INSTALACJA I PODŁĄCZENIE

Symbol przekreślonego kontenera podany na produkcie lub na dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że produkt 

ten nie jest klasyfikowany jako odpad gospodarstwa domowego, w związku z czym musi być przekazany w stosownym 

punkcie zbiórki w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie 

z lokalnymi przepisami w zakresie utylizacji odpadów.
Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat traktowania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu, należy 

skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem, służbą odpadów domowych lub ze sklepem, w którym produkt 

został zakupiony.
Przed złomowaniem zawsze należy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności odcinając kabel elektryczny.

INSTALACJA I PODŁĄCZENIE

zALeCeNIA OGÓLNe

Minimalna odległość między palnikami gazowymi lub powierzchnią płyty i najniższą częścią okapu kuchennego 

powinna wynosić przynajmniej 65 cm. Jeżeli w instrukcji instalacji kuchenki gazowej lub elektrycznej przewidziana 

została inna odległość, należy ją zastosować.
Przy zastosowaniu rury łączącej składającej się z dwóch lub kilku części, część górna rury musi znajdować się wewnątrz 

części dolnej. Nie należy łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewodem, w którym krąży gorące powietrze lub z 

przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych energią inną niż energia elektryczna. 
Przed przystąpieniem do montażu, należy wyjąć filtr (Rys.7) w celu łatwiejszego manipulowania urządzeniem.
W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej przygotować otwór odprowadzenia powietrza. 
Sugeruje się, aby używać przewodu do oprowadzania powietrza o takiej samej średnicy, jak otwór wylotowy. Używanie 

przewężenia może zmniejszyć sprawność produktu i zwiększyć hałas.

PODłąCzeNIe DO SIeCI eLeKTRyCzNej

Uwaga! 

Czynności montażu i podłączenia elektrycznego powinny być dokonane przez wyspecjalizowany 

personel.

Uwaga! 

Przed przystąpieniem do czynności montażowych należy założyć rękawice ochronne.

Urządzenie skonstruowane jest według klasy II, dlatego przewody nie muszą być uziemione.
Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być przeprowadzone następująco:

• 

przewód brązowy - 

L

 linia

• 

przewód niebieski - 

N

 zerowy

Jeżeli przewód nie posiada wtyczki, zamontować wtyczkę dostosowaną do obciążenia instalacji podanego na tabliczce 

znamionowej. Jeżeli okap posiada wtyczkę, to należy zamontować go tak, aby dostęp do wtyczki był łatwy.
Przy bezpośrednim podłączeniu do sieci elektrycznej, między urządzeniem i siecią należy umieścić wyłącznik 

wielobiegunowy ze stykami w odległości przynajmniej 3mm, przystosowany do obciążenia i zgodny z obowiązującymi 

normami.

INSTRUKCjA INSTALACjI

1.   Wywiercić w ścianie otwory 

A

, uwzględniając podane wielkości (Rys 2).

2.   Umocować urządzenie na ścianie i ustawić w poziomie za pomocą wspornika.
3.   Przymocować okap za pomocą dwóch śrub 

A

 (Rys 5). 

INFORMACJE OGÓLNE

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ КУХОННІ ВИТЯЖКИ OKAPY KUCHENNE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ З УСТАНОВЛЕННЯ, ВИКОРИСТАННЯ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI CHEL6
  • Страница 2 из 29
    ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА • Высокая производительность – 600 м3 • Кнопочное управление • Галогенная подсветка • Низкий уровень шума • Долговечные жироулавливающие алюминиевые фильтры Благодарим Вас за приобретение вытяжки компании Freggia. Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство
  • Страница 3 из 29
    RU СОДЕРЖАНИЕ ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА................................................................................................2 СОДЕРЖАНИЕ......................................................................................................................3 ОБЩИЕ
  • Страница 4 из 29
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Внимательно прочитайте данную инструкцию, поскольку она содержит важные сведения относительно безопасности установки, эксплуатации и технического обслуживания изделия. Сохраните инструкцию, она может пригодиться Вам в будущем. Данное устройство разработано для следующих вариантов
  • Страница 5 из 29
    RU УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Минимальное расстояние между основной нагревающейся плоскостью и нижней частью кухонной вытяжки должна быть не менее 65 см. Если применяется соединительная труба из двух и более частей, то верхняя часть должна располагаться снаружи нижней части. Не
  • Страница 6 из 29
    УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 5. Вставьте верхний сборочный элемент в нижний и установите конструкцию над корпусом вытяжки. 6. Сместите верхний сборочный элемент до кронштейна и прикрепите его винтами В (рис. 6). ПОДКЛЮЧЕНИЕ В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ В режиме рециркуляции очищенный воздух возвращается в
  • Страница 7 из 29
    RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАМЕНА ГАЛОГЕННЫХ ЛАМП Данная вытяжка оснащается галогенными лампами, которые позволяют значительно снизить электропотребление по сравнению с традиционными лампами накаливания и имеют увеличенный срок службы. Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную
  • Страница 8 из 29
    Рис. 1 8 Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5
  • Страница 9 из 29
    RU Рис. 6 Рис. 7 Рис. 8 Рис. 13 9
  • Страница 10 из 29
    ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ • Висока продуктивність – 600 м3 • Кнопкове керування • Галогенне підсвічування • Низький рівень шуму • Довговічні жировловлювальні алюмінієві фільтри Дякуємо Вам за те, що Ви придбали кухонну витяжку Freggia. Будь ласка, уважно прочитайте керівництво з експлуатації, бо в ньому
  • Страница 11 из 29
    ГОЛОВНІ ПЕРЕВАГИ................................................................................................................10 UА ЗМІСТ ЗМІСТ..........................................................................................................................................11 ЗАГАЛЬНІ
  • Страница 12 из 29
    ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ Уважно прочитайте цю інструкцію, оскільки вона містить важливі відомості щодо безпеки монтажу, експлуатації та технічного обслуговування виробу. Збережіть інструкцію, вона може знадобитися вам у майбутньому. Цей пристрій розроблено для таких варіантів використання: • витяжний
  • Страница 13 из 29
    UА УСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗАГАЛЬНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ Мінімальна відстань між основною площиною, що нагрівається, і нижньою частиною кухонної витяжки має становити не менше 65 см. Якщо застосовано сполучну трубу з двох і більше частин, то верхня частина має бути розташована ззовні нижньої частини.
  • Страница 14 из 29
    УСТАНОВКА ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ 5. Уставте верхній складальний елемент у нижній і встановіть конструкцію над корпусом витяжки. 6. Змістіть верхній складальні елемент до кронштейна і прикріпіть його гвинтами В (мал. 6). ПІДКЛЮЧЕННЯ В РЕЖИМІ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ У режимі рециркуляції очищене повітря повертається до
  • Страница 15 из 29
    UА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАМІНА ГАЛОГЕННИХ ЛАМП Ця витяжка оснащується галогенними лампами, які дозволяють значно знизити електроспоживання порівняно із традиційними лампами розжарювання і мають збільшений термін служби. Для заміни галогенних ламп B зніміть скляну кришку С,
  • Страница 16 из 29
    Мал. 1 16 Мал. 2 Мал. 3 Мал. 4 Мал. 5
  • Страница 17 из 29
    UА Мал. 6 Мал. 7 Мал. 8 Мал. 13 17
  • Страница 18 из 29
    GŁÓWNE ZALETY • Wysoka wydajność – 600 m3 • Sterowanie przyciskami • Oświetlenie halogenowe • Niski poziom hałasu • Trwałe, przeciwtłuszczowe filtry aluminiowe Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu okapu kuchennego marki Freggia. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ
  • Страница 19 из 29
    SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI..................................................................................................................................19 INFORMACJE OGÓLNE.............................................................................................................20 PL GŁÓWNE
  • Страница 20 из 29
    INFORMACJE OGÓLNE Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawierającym wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego. Należy zachować niniejsze instrukcje także dla późniejszych konsultacji. Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w
  • Страница 21 из 29
    Symbol przekreślonego kontenera podany na produkcie lub na dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że produkt ten nie jest klasyfikowany jako odpad gospodarstwa domowego, w związku z czym musi być przekazany w stosownym punkcie zbiórki w celu recyklingu komponentów elektrycznych i
  • Страница 22 из 29
    INSTALACJA I PODŁĄCZENIE Wskazówka: W zależności od wariantu montażu użyć śrub (wkrętów) i kołków odpowiednich dla danego rodzaju ściany (np. żelbeton, płyta kartonowo-gipsowa itd.). Jeśli śruby i kołki wchodzą w skład zestawu, należy upewnić się, czy są odpowiednie dla typu ściany, na której ma
  • Страница 23 из 29
    EKSPLOATACJA I KONSERWACJA Wskazówka: Należy regularnie czyścić okap z zewnątrz i wewnątrz używając ściereczki nawilżonej wodą lub neutralnym środkiem myjącym w płynie, który nie porysuje okapu. PL Uwaga! Filtry przeciwtłuszczowe należy dokładnie wysuszyć przed zamontowaniem do okapu. Uwaga!
  • Страница 24 из 29
    CZĘŚCI ZAMIENNE I OBSŁUGA SERWISOWA Wszystkie nasze produkty przed opuszczeniem fabryki zostały wyregulowane i przetestowane przez wykwalifikowany personel aby zapewnić im jak najlepsze parametry pracy. CZĘŚCI ZAMIENNE W przypadku prac konserwacyjnych używać tylko oryginalnych części. Nie
  • Страница 25 из 29
    PL Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 25
  • Страница 26 из 29
    26 Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8 Rys. 13
  • Страница 27 из 29
  • Страница 28 из 29
    Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Место для наклейки Місце для наклейки Miejsce na naklejkę
  • Страница 29 из 29