Инструкция для HAMA ROC4239

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

11

D

D

Methode C – Programmieren

mittels Code-Suche

Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die

Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe

herauszufi nden.

1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern

 möchten.

2.  Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt

  benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt

  und dann ununterbrochen leuchtet.

3.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, DVD: DVD 

Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, 

ADSL, AUX

4.  Die Fernbedienung auf das Gerät richten und

  versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die

 Taste 

G

 drücken.

5.  Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,

  drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die

  OK Taste.

6.  Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste G

  so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200

  mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen

  zwei aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen,

  müssen Sie ca. 1 Sekunde warten, um der

  Betriebsartenleuchte genügend Zeit zum Verlöschen

 und 

Wiederaufl euchten zu geben. Auf diese Weise

  können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder

 nicht.

7.  Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf

  OK drücken, um den Code zu speichern.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der

Fernbedienung zu empfangen.

Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer

Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf

Seite 11 durchrühren:

Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um

die Funktionen herauszufi nden, die Sie mit Ihrer

Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß

nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur

dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den

die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code

herauszufi nden.

Methode D – Automatische

Codesuche

Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die

komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät,

das fernbedient werden soll. Zur automatischen

Codesuche gehen Sie wie folgt vor:

1.  Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet

  ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.

2.  Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt

  benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt

  und dann ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet

  einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die

  folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige

  blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit

  fast abgelaufen ist und erlischt dann).

3.  Taste SETUP loslassen.

4.  An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die

  das Gerät fernbedienen soll (z.B. TV).

5.  Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROG+,

 oder 

G

, oder B (DVD). Einige Sekunden

  später versendet die Fernbedienung im Rhythmus

  von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten

  Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher).

Drücken Sie ein zweites Mal PROG+ um den

  Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3

  Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie

  nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine

  Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein

  anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort

  OK, um diesen Code auszuwählen und die

  Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht

  schnell genug reagieren, können Sie durch Druck

 auf 

PROG-

 oder  E (DVD) so oft wie

  nötig auf den vorhergehenden Code

  zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen

  sind, können Sie durch Drücken von G, PROG+

 oder 

B

 (DVD) wieder nach vorwärts

  gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den

  Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses

  Codes auf OK.

Methode E - Programmieren zum

Steuern eines COMBO (TV/VCR-,

TV/DVD-,VCR/DVD-, …-Kombigerät)

Je nach Combo-Familie (TV/VCR,VCR/DVD, …) und

Marke müssen Sie einen einzigen Code für die beiden

Geräte eingeben, aus denen der Combo besteht, oder

aber zwei Codes, einen pro Gerät. Die entsprechenden

Informationen entnehmen Sie der separaten Liste.

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen

Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden

Geräts (Bsp.: Fernseher, anschließend Videorecorder

oder COMBO TV/VCR) suchen. Hierzu die dieser

Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen

(s. Seite Untercode bzw. Codes).

1.  Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern

 wünschen.

2. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt

  benützten Betriebsart entsprechende Taste

 ununterbrochen 

leuchtet.

3.  Drücken Sie die Taste des ersten zu steuernden Geräts 

und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen 

Programmiermethoden A, B, C oder D.

4.  Wenn ein zweiter Code notwendig ist, wiederholen

  Sie die Schritte 2 und 3.

Wie man einen programmierten

Code wiederfi ndet

Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung

einprogrammierten Code wiederzufi nden.

1.  Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt

  benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt

  und dann ununterbrochen leuchtet.

2.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, DVD: DVD 

Player, AUXSTB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, 

ADSL.

3.  Drücken Sie nochmals kurz die Taste SETUP, die

  letztbenutzte Betriebsart blinkt 1 Mal.

4. Betätigen Sie die Zifferntasten (0 bis 9) in

  aufsteigender Reihenfolge bis die ausgewählt

  Betriebsart einmal blinkt.

Überprüfen der

Programmierung

-   Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten 

Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise 

auf die Taste 2, um den Sender zu wechseln.

-   Videorecorder: eine Cassette einlegen und

 anschließend 

auf 

B

 drücken.

-   DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend

 auf 

B

 drücken.

Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, 
um Funktionen herauszufi nden, die Sie mit Ihrer 
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, 
daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen 
Sie es mit der nachstehend beschriebenen 
Programmierungs-Methode B oder C.

Lernfunktion (learning)

Wenn die Marke des zu steuernden Geräts nicht

in der separaten Codeliste steht, können Sie die

Funktionen der Original-Fernbedienung des

Geräts in Ihre ROC 4238 kopieren. Je nach

Format der Übertragungscodes der Original-

Fernbedienung kann Ihre Fernbedienung bis zu

150 Tasten speichern.

Allgemeines Löschen - Löscht alle
kopierten Tasten (beim ersten Mal
empfohlen)

1. Taste SETUP gedrückt halten, bis die der

  zuletzt benützten Betriebsart entsprechende

  Taste ununterbrochen leuchtet.

2. Taste SETUP loslassen.

3.  Zweimal die Taste LEARN drücken. Die Taste

  erlischt und leuchtet wieder auf.

4.  Einmal die Taste SETUP drücken.Die Modustaste

  erlischt nach einigen Sekunden.

5.  Alle kopierten Tasten sind gelöscht.

Bevor Sie beginnen

•  Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in

  einwandfreiem Zustand sein; wechseln Sie sie

 gegebenenfalls.

•  Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original-

  Fernbedienung, um die Kompatibilität der Codes 

der beiden Fernbedienungen zu prüfen. Führen Sie

  anschließend eine Nullrückstellung durch, bevor Sie

  das Lernverfahren beginnen.

•  Legen Sie die Original-Fernbedienung und Ihre

  ROC 4238 so aneinander, dass sich die LED-Dioden 

der 2 Fernbedienungen gegenüberliegen.

  Korrigieren Sie gegebenenfalls die Höhe der 2

  Fernbedienungen, um sicherzustellen, dass die LED-

Dioden ausgerichtet sind.

•  Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den 2

  Fernbedienungen ungefähr 2,5 cm (Daumenbreite)

 beträgt.

•  Die Fernbedienungen während des Lernverfahrens

 nicht 

bewegen.

•  Stellen Sie sicher, dass es sich bei der

  Raumbeleuchtung nicht um Leuchtstoffröhren oder

  Energiesparlampen handelt, da diese Lichtquellen

  Störungen verursachen und die Kopie 

beeinträchtigen können.

•  Die 2 Fernbedienungen müssen über einen Meter

  von jeder Lichtquelle entfernt sein.

•  Vermeiden Sie das Kopieren der Codes der Tasten 

VOL

 H und sowie der Abspieltasten, denn je nach

  Fernbedienung steuern die Codes dieser Tasten 

nicht unbedingt dieselben Geräte.

•  Wenn der Speicher Ihrer ROC 4238 voll ist, blinkt

  die Modustaste 3 Sekunden lang. Dann ist es nicht

  mehr möglich, andere Codes zu kopieren, ohne 

eine Nullrückstellung durchzuführen.

•  Wenn Sie eine Taste kopieren, ist es möglich,

dass die Modustaste schwach blinkt. Lassen Sie in 

diesem Fall die Taste nicht los und warten Sie, bis 

das Blinken aufhört.

Hinweis 1:  Wenn das Lernverfahren nicht richtig  

 

  abläuft, versuchen Sie Folgendes:

1.  Beenden Sie das Lernverfahren durch Drücken

 von 

SETUP

.

2.  Prüfen Sie, dass die LEDs der beiden

  Fernbedienungen ausgerichtet sind. Verwenden

  Sie das Ausrichtverfahren.

3.  Ändern Sie den Abstand der Fernbedienungen,

  indem Sie ihn zwischen 1,5 cm und 5 cm

  vergrößern bzw. verkleinern.

4.  Wiederholen Sie das Verfahren von vorn.

5.  Wenn das Problem mit derselben Taste

  fortbesteht, überprüfen Sie, ob die Original-

  Fernbedienung funktioniert: überträgt sie die

  IR-Signale? (siehe Batterien); ist sie gegenüber der

  Diode Ihrer ROC 4238 richtig platziert?

Hinweis 2:

•  Sie können keine Tasten unter folgenden Tasten

 kopieren: 

LEARN

SETUP.

•  Alle Tasten unter einem Modus werden gelöscht,

  wenn ein 4-stelliger Code unter diesem Modus

  eingegeben wird (auch für die direkte Eingabe 

eines Codes, das Suchen eines Codes oder einer 

Marke). 

Identifi zierung der Position der Diode
auf der Original-Fernbedienung (die
kopiert werden soll)

Wenn die LED der Original-Fernbedienung nicht

sichtbar ist (zum Beispiel durch eine dunkle

Kunststoffabdeckung verdeckt), helfen Ihnen die

folgenden Anweisungen beim Auffi nden.

1.  Platzieren Sie die Original-Fernbedienung (mit

  dem Teil, den Sie normalerweise auf das zu

  steuernde Gerät richten) ungefähr 2,5 cm von

  der LED Ihrer ROC 4238 gegenüber der

 Angabe 

LEARN

 (siehe Schema LEARNING am

  Anfang der Bedienungsanleitung).

2.  Taste SETUP gedrückt halten, bis die der

  zuletzt benützten Betriebsart entsprechende

  Taste ununterbrochen leuchtet.

3.  Taste SETUP loslassen.

4.  Einmal eine Modustaste (TCDVDAUX, …)

  drücken. Die Taste erlischt und leuchtet

 wieder 

auf.

5.  Einmal die Taste LEARN drücken.

6.  Eine der Tasten der Original-Fernbedienung

  gedrückt halten und diese dabei nach rechts

  und anschließend nach links bewegen. Sobald

  die 2 Fernbedienungen richtig ausgerichtet

  sind, blinkt die Modustaste schnell.

7.  Zum Kopieren der Tasten der Original-

  Fernbedienung in Ihre ROC 4238 mit Schritt

  5 von Abschnitt «Kopieren der Tasten»

 fortfahren.

Hinweis:  

Manche Original-Fernbedienungen übertragen

die IR-Signale nicht kontinuierlich, wenn eine Taste

gedrückt gehalten wird. Drücken Sie in diesem Fall

mehrmals auf eine der Tasten und bewegen Sie dabei 

die Fernbedienung nach rechts oder links.

Methode B – Programmieren

mit 4-stelligen Codes

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen

Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen.

Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,

Seite II der Codes.

1.  Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern

 möchten.

2.  Taste SETUP gedrückt halten, bis die der zuletzt

  benützten Betriebsart entsprechende Taste blinkt

  und dann ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet

  einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die

  folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige

  blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit 

fast abgelaufen ist und erlischt dann).

3.  Die Taste drücken, welche der zu steuernden

 Geräteart 

entspricht: 

TV

: Fernseher, DVD: DVD 

Player, STB: Satellitenempfänger, Kabel, TNT, 

ADSL, AUX

4.  Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für

  das Fabrikat des zu steuernden Geräts

  vorgeschlagenen 4-stelligen Codes eintippen (z. B.

  0036 für THOMSON).

5.  Die Fernbedienung auf das Gerät richten und

  versuchen, es auszuschalten, indem Sie einmal auf

 die 

Taste 

G

 drücken.

6.  Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt

  2 wiederholen. Anschließend den nächsten 4-

  stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät

  auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste G

  drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie

  jeden der 4-stelligen Codes ausprobieren.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der

Fernbedienung zu empfangen.

Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer

Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 

11 durchrühren.

5.  Die Zahl, die das Aufl euchten der gewählten

  Betriebsart bewirkt, ist die erste Ziffer des 4-

  stelligen Codes ihres Gerätes. Tragen Sie diese Zahl

  im unten vorgesehen Zahlenfeld ein.

6.  Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden

  anderen Ziffern des Codes herauszufi nden.

7.  Nach dem Auffi nden der vierten Ziffer erlischt die

 ausgewählte 

Betriebsartenleuchte.

DVD-CODE

TV-CODE

STB-CODE

AUX-CODE

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    ROC4239 00131866 00 D D VD S X T V A AT Operating Instruction Mode d'emploi Bedienungsanleitung AU ENGLISH .............................. 1 FRANÇAIS ........................... 5 DEUTSCH ............................9 ITALIANO ..........................13 ESPAÑOL ...........................17
  • Страница 2 из 35
    21 STB DVD 25 29 TV 33 37 AUX 1 1 7 8 10 9 11 13 12 ROC 4239 15 14 16 18 17 20 19 21 22 23 24 57 61 5 6 53 17 3 49 13 4 45 9 2 41 5 This universal remote control (4 in 1) is compatible with the majority of television sets, DVD players and video recorders, as well as digital boxes such as satellite
  • Страница 3 из 35
    go back to the previous code by pressing P- or E (DVD only) as many times as necessary (you can go forward by pressing G, P+ or B (DVD only) if you have gone back too far). As soon as the set responds again, press OK to save the code. Method E – Programming for control of a COMBO (combined TV-VCR,
  • Страница 4 из 35
    Cette télécommande universelle (4 en 1) est compatible avec la plupart des téléviseurs, lecteurs DVD, magnétoscopes ainsi que la plupart des boîtiers numériques tels que les récepteurs satellite ou câble, les récepteurs TNT, les décodeurs ADSL, ... Pour programmer votre télécommande, suivez une des
  • Страница 5 из 35
    Méthode E - Programmation pour commander un COMBO (combiné TV/VCR,TV/ DVD,VCR/DVD, …) Vérification de la programmation : Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6. Selon la famille de combo
  • Страница 6 из 35
    Remplacement des piles Utilisez 2 piles Lithium CR2032. 1. Ouvrez le compartiment piles à lʻarrière de la télécommande. 2. Enlevez les piles usagées. 2. Vérifiez la polarité +/- sur les piles et à lʻintérieur du compartiment piles de la télécommande. 3. Insérez les piles. 4. Refermez le
  • Страница 7 из 35
    Methode D – Automatische Codesuche Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite II der Codes. 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Taste SETUP gedrückt halten, bis
  • Страница 8 из 35
    Wiederherstellen der universellen Lautstärke-/ Stummschaltungsfunktionen Wenn Sie die universellen Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen wie in den letzten beiden Abschnitten beschrieben verändert haben, können Sie die Funktionen auf die werkseitige Einstellung zurücksetzen. 1. Halten Sie die
  • Страница 9 из 35
    Metodo D - Ricerca automatica di un codice Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dellʼapparecchio che desiderate comandare. Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto dʼistruzioni, pagina II dei codici. 1. Mettete in funzione lʼapparecchio che desiderate comandare. 2.
  • Страница 10 из 35
    Ripristinare le funzioni universali volume/mute Se le funzioni universali volume/mute sono state cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti, è possibile riportare le funzioni alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il tasto corrispondente
  • Страница 11 из 35
    Método D - Búsqueda automática de un código Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea controlar. Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que
  • Страница 12 из 35
    Restaurar las funciones universales de volumen/ reproducción sin sonido Si ha cambiado las funciones universales de volumen y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito en las dos secciones anteriores, puede restablecer las funciones al ajuste de fábrica: 1. Mantenga pulsada la tecla
  • Страница 13 из 35
    Methode D - Automatisch zoeken naar een code Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen. Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd nu de
  • Страница 14 из 35
    Batterijen vervangen NL Druk eenmaal op de toets SETUP wanneer alle gewenste toetsen gekopieerd zijn. De functietoets gaat uit. Gebruik twee CR 2032 batterijen. 1. Open het vakje aan de achterzijde van de afstandsbediening. 2. Verwijder de oude batterijen. 2. Controleer de +/- polariteit van de
  • Страница 15 из 35
    No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma: 1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue-o manualmente. 2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
  • Страница 16 из 35
    6. Pressione uma vez a tecla H . 7. O botão de modo escolhido utilizará agora as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume. Restaurar as funções universais Mute (Silêncio) / Volume Se alterou as funções universais mute (silêncio) e volume, como descrito nas duas secções anteriores, pode
  • Страница 17 из 35
    Μέθοδος Δ – Αυτόματη αναζήτηση κωδικού Σε αυτή τη μέθοδο το τηλεχειριστήριο περνά από όλη τη λίστα κωδικών στέλνοντας ένα σήμα υπέρυθρων στη συσκευή προς τηλεχειρισμό. Κάντε τα εξής: 1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αναμμένη. Εάν όχι, ενεργοποιήστε την χειροκίνητα. 2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί
  • Страница 18 из 35
    Επαναφορά των αρχικών λειτουργιών έντασης ήχου / σίγασης Εάν αλλάξατε τις αρχικές λειτουργίες έντασης ήχου και σίγασης, όπως περιγράφεται παραπάνω, μπορείτε να επαναφέρετε τις λειτουργίες στις εργοστασιακές ρυθμίσεις: 1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί SETUP μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει και να
  • Страница 19 из 35
    Во время этой операции пульт сканирует весь список кодов, посылая ИК-сигнал на управляемое оборудование. Порядок работы: 1. Включите управляемый прибор. 2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока кнопка, соответствующая последнему выбранному режиму, не начнет гореть постоянно. (Лампа индикации
  • Страница 20 из 35
    4. Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.), который соответствует устройству, громкость которого всегда будет управляться кнопками VOL и H . 5. Нажмите кнопку VOL- один раз. 6. Нажмите кнопку H один раз. 7. Выбранная кнопка режима будет использовать собственные параметры управления
  • Страница 21 из 35
    Metoda D – automatyczne wyszukiwanie kodu Przed rozpoczęciem programowania musisz znaleźć kod urządzenia, które chcesz obsługiwać pilotem. Skorzystaj z II strony listy kodów, dostarczonej z niniejszą instrukcją. 1. Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem. 2. Przytrzymaj przycisk SETUP tak
  • Страница 22 из 35
    Usuwanie wszystkich przycisków skopiowanych dla danej funkcji 1. Przytrzymaj przycisk SETUP tak długo, aż przycisk odpowiadający ostatnio używanej funkcji zaświeci się światłem ciągłym. 2. Zwolnij przycisk SETUP. 3. Naciśnij przycisk funkcji (TV, DVD, SAT, AUX). Wskaźnik przycisku zgaśnie, a
  • Страница 23 из 35
    Metoda D – automatické vyhledávání kódu Před začátkem programování musíte vyhledat kód ovládaného přijímače. Prohlédněte si soupis přiložený k těmto pokynům, stranu II s kódy. 1. Zapněte přijímač, který chcete ovládat. 2. Držte stisknuté tlačítko SETUP, dokud neblikne tlačítko odpovídající vámi
  • Страница 24 из 35
    Výměna baterií Použijte dvě lithiové baterie CR2032. 1. Otevřete kryt na zadní straně dálkového ovládání. 2. Vyjměte obě staré baterie. 2. Zkontrolujte polaritu +/- na bateriích a uvnitř oddílu pro baterie. 3. Vložte baterie. 4. Zavřete kryt. Po výměně baterií může být nutné znovu naprogramovat
  • Страница 25 из 35
    D módszer – automatikus kódkeresés Mielőtt elkezdené a programozást, meg kell keresnie az irányítani kívánt készülék kódját. Lásd az útmutató mellé kapott lista II oldalán a kódokat. 1. Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket. 2. Tartsa lenyomva a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot, amíg a legutóbb
  • Страница 26 из 35
    Hangerő-szabályozás beállítása KÜLÖN MINDEN EGYES üzemmódhoz Úgy is dönthet, hogy a hangerő-szabályozás minden egyes kiválasztott üzemmódban különkülön működjön, amennyiben a vonatkozó készülékekben van hangerő-szabályozó (pl. a televízió készülék hangjának szabályozása TV üzemmódban, a műholdvevő
  • Страница 27 из 35
    Metod D - Automatisk sökning av en kod Innan du börjar programmeringen, skall du söka koden till apparaten du önskar styra. Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder. 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Håll knappen SETUP nertryckt ända tills knappen som svarar mot det senast valda
  • Страница 28 из 35
    Återställa de universella volym/ ljudlösfunktionerna Om du har ändrat de universella volym- och ljudlösfunktionerna, som beskrevs i de föregående två avsnitten, har du möjlighet att återställa funktionerna till fabriksinställningarna: 1. Håll SETUP knappen intryckt tills knappen som motsvarar det
  • Страница 29 из 35
    Metode D - Automatisk kodesøk Før du begynner programmeringen skal du først søke etter koden til det apparatet du ønsker å styre. Se side II i oversikten over koder i listen som følger med denne bruksanvisningen. 1. Skru på det apparatet du ønsker å styre. 2. Trykk på SETUP-tasten og hold den nede
  • Страница 30 из 35
    Gjenoppretting av de universale volum/ stumkoplingsfunksjonene Hvis du har endret de universale volum og stumkoplingsfunksjonene, som beskrevet i de to siste avsnittene, så kan du tilbakestille funksjonene til fabrikkinnstilling. 1. Hold tasten SETUP trykket, helt til tasten til sist utvalgt modus
  • Страница 31 из 35
    Metode D - Automatisk søgning af en kode Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene. Se vedlagte liste, side II i listen over koder. 1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene. 2. Hold tasten SETUP nede, indtil tasten som svarer til det sidst valgte mode blinker
  • Страница 32 из 35
    6. Tryk på den tast på den originale fjernbetjening, som skal kopieres, indtil funktionstasten slukker og tænder igen (2 - 3 sekunder). I tilfælde af problemer blinker funktionstasten i 3 sekunder, men kodningsfunktionen forbliver aktiv. Prøv igen, eller skift til en anden tast. 7. Gentag
  • Страница 33 из 35
    Menetelmä D - Automaattinen koodihaku Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti: 1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke niiden virta päälle manuaalisesti. 2. Pidä
  • Страница 34 из 35
    Paina SETUP näppäintä kerran, kun kaikki halutut näppäimet on kopioitu.Toimintatilanäppäin sammuu. Yleisten äänenvoimakkuus-/mykistystoimintojen palauttaminen Jos olet muuttanut yleisiä äänenvoimakkuus- ja mykistystoimintoja, jotka kuvattiin kahdessa edellisessä jaksossa, voit palauttaa toimintojen
  • Страница 35 из 35