Инструкция для HOTPOINT-ARISTON CP77SP2

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Установка

Перед вводом нового устройства в эксплуатацию 

внимательно прочитайте данную инструкцию по 

эксплуатации. В ней содержится важная информация 

по безопасной  установке и эксплуатации устройства.

Храните данную инструкцию по эксплуатации для 

дальнейшего использования. При продаже, передаче 

или транспортировке устройства инструкция также 

должна быть передана или транспортирована.

Установка устройства должна производиться 

квалифицированными специалистами в соответствии 

с прилагаемыми инструкциями.

Любые необходимые регулировки или техническое 

обслуживание должно выполняться после отключения 

плиты от сети питания.

Варочные панели имеют следующие технические 

характеристики:

Категория: II 2H3+

Вентиляция помещения

С о г л а с н о   д е й с т в у ю щ е м у   н а ц и о н а л ь н о м у 

законодательству,  данное  устройство  может  быть 

установлено  только  в  постоянно  вентилируемых 

помещениях.  Помещение,  в  котором  производится 

установка  устройства,  должно  надлежащим  образом 

вентилироваться,  чтобы  обеспечить  наличие 

максимального  количества  воздуха,  необходимого 

в  процессе  сгорания  газа  (поток  воздуха  должен 

составлять  не  менее  2  м2/с  на  кВт  установленной 

мощности). Вентиляционные отверстия, защищенные 

решетками,  должны  иметь  воздуховод  с  внутренним 

сечением  не  менее  100  см2  и  располагаться  таким 

образом, чтобы их нельзя было закрыть даже частично 

(см. рисунок А).

Эти  отверстия  должны  быть  увеличены  на  100%  (то 

есть  иметь  минимальную  площадь  200  см2),  если 

варочная  панель  не  оснащена  предохранительным 

устройством  отсутствия  пламени.  Если  воздух  в 

помещение  поступает  из  смежных  помещении  (см. 

рисунок  В)  при  условии,  что  это  не  общая  площадь 

здания,  не  пожароопасное  помещение  или  спальня, 

вентиляционные  отверстия  должны  быть  оснащены 

воздуховодом, выходящим на улицу, как описано выше.

A

Примеры вентиляционных 

отверстий для воздуха для 

горения.

 

Увеличение вентиляционного 

отверстия между окном и полом.

Смежное 

помещение

Помещение, которое 

необходимо проветрить

A

 

 

 

B

После  продолжительного  использования  изделия 

рекомендуется  открыть  окно  или  увеличить  скорость 

работающих вентиляторов.

Дымоудаление

Дымоудаление  должно  осуществляться  через 

вытяжной  зонт,  соединенный  с  эффективным 

дымоходом  с  натуральной  тягой,  или  посредством 

электровентилятора, который автоматически включается 

каждый раз при включении изделия (см. рисунок).

В вытяжной трубе или разветвленной вытяжной трубе. 

(исключительно для кухонных плит)

Непосредственно наружу

Сжиженные  натуральные  газы  тяжелее  воздуха, 

застаиваются  внизу,  по  этой  причине  помещения 

для  хранения    баллонов  с  СНГ  должны  иметь 

вентиляционные  отверстия  у  пола  для  вентиляции 

возможных утечек газа.

Баллоны с СНГ, полные или частично израсходованные, 

не должны размещаться или храниться в помещениях 

или  хранилищах,  расположенных  в  подземных 

помещениях  (подвалы,  и  т.д.).  Храните  в  помещении 

только  рабочий  баллон,  установив  его  вдали  от 

источников  тепла  (духовок,  каминов,  печей),  которые 

могут нагреть его до температуры выше 50°C.

Расположение и выравнивание

!

 Изделие может устанавливаться рядом со шкафчиками,  

высота которых не превышает высоту варочной панели.

!

  Убедитесь,  что  стена,  к  которой  прилегает  задняя 

часть изделия, состоит из невозгораемого материала 

и устойчива к теплу (Т 90°C).

Порядок монтажа:

•  изделие может быть установлено на кухне, в столовой 

или в однокомнатной квартире (не в ванной комнате)

•  если  варочная  панель  кухонной  плиты  выше 

мебельных элементов, необходимо отодвинуть их от 

плиты на расстояние не менее 500 мм;

HOOD

420

Min.

min.

 

65

0

 mm. with hood

min.

 

70

0

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

•  е с л и   к у х о н н а я   п л и т а 

устанавливается  под  навесным 

ш к а ф о м ,   о н   д о л ж е н 

располагаться  на  высоте  не 

менее  420  мм  от  поверхности 

варочной панели.

Это  расстояние  должно  быть 

700 мм, если навесные шкафы 

выполнены  из  возгораемого 

материала (см. рисунок);

• 

не заправляйте занавески за кухонную плиту и 

не приближайте их на расстояние меньше 200 мм;

• 

возможная  кухонная  вытяжка  должна 

быть  установлена  в  соответствии  с  инструкциями, 

приведенными в техническом руководстве к вытяжке.

6

RU

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    CP 65 SP2/HA S CP 77 SP2/HA S RU Русский Инструкции по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ И ДУХОВОЙ ШКАФ Содержание Инструкции по эксплуатации,1 Предупреждения, 2 Помощь, 2 Описание устройства, 4 Описание устройства, 5 Установка, 6 Включение и эксплуатация, 10 Режимы, 14 Меры предосторожности и советы,
  • Страница 2 из 29
    RU Предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время эксплуатации данное изделие и его детали могут становиться горячими. Необходимо соблюдать осторожность при касании горячих элементов. Дети до 8 лет должны находиться на расстоянии, если за ними не осуществляется постоянное наблюдение. Данное изделие может
  • Страница 3 из 29
    KZ Ескертулер пайдалану апаттарға әкелуі мүмкін. ЕСКЕРТУ: Құрылғы және оның қол жетімді ! Ішіне торын салған кезде, тоқтату белгісі бөлшектері пайдалану барысында ыстық қуыстың жоғарғы және артқы жағына болады. Жылыту элементтерін қолмен бағытталғанына көз жеткізіңіз. ұстауға болмайды. 8 жастан
  • Страница 4 из 29
    5 RU 2 Описание устройства Общий вид 4 3 1 2 3 4 5 6 7 ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ газовая горелка Газовая конфорка ПОЛУ-ИНТЕНСИВНОГО ГОРЕНИЯ Газовая горелка ИНТЕНСИВНОГО ГОРЕНИЯ Конфорка С ТРЕМЯ РЯДАМИ ПЛАМЕНИ Решетка конфорки ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО – включается при случайном погасании
  • Страница 5 из 29
    RU Описание устройства Панель управления 1 2 3 4 5 Кнопки управления ГОРЕЛКАМИ варочной панели Световой индикатор ТЕРМОСТАТА Ручка ТЕРМОМТАТА Ручка ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ Ручка ТАЙМЕРА ПРИГОТОВЛЕНИЯ KZ Құралдың сипаттамасы Басқару тақтасы 1 2 3 4 5 Плита КОНФОРКАЛАРЫ басқару түймелері Индикаторы шамы
  • Страница 6 из 29
    Смежное Помещение, которое помещение необходимо проветрить A Примеры вентиляционных отверстий для воздуха для горения. Увеличение вентиляционного отверстия между окном и полом. A B После продолжительного использования изделия рекомендуется открыть окно или увеличить скорость работающих
  • Страница 7 из 29
    Выравнивание При необходимости выровнять изделие вкрутите в специальные отверстия по углам в основании кухонной плиты прилагающиеся нивелировочные ножки (см. рисунок). Электрическое подключение Установите на кабель электропитания нормализованную штепсельную вилку, рассчитанную на нагрузку,
  • Страница 8 из 29
    RU Настройка варочной панели Порядок замены форсунок конфорок на варочной панели: 1. снимите решетки с варочной панели и извлеките горелки из своих гнезд; 2. от в и н т и т е ф о р с у н к и п р и помощи полого гаечного ключа 7 мм (см. рисунок) и замените их на форсунки, рассчитанные на новый тип
  • Страница 9 из 29
    ТАБЛИЦА ХАРАКТЕРИСТИК Размеры плиты HxLxP 32,4 x 43,5 x 40,6 см Объем Лт. 58 RU Напряжение см. табличку технических данных и частота Горелки могут быть приспособлены для использования с любым типом газа, указанным на табличке технических данных. МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ Директива 2002/40/EC
  • Страница 10 из 29
    RU Включение и эксплуатация Использование варочной панели Включение конфорок Напротив каждой рукоятки КОНФОРКИ закрашенным кружком показано положение данной конфорки на варочной панели. Порядок включения конфорки на варочной панели: 1. поднесите к конфорке зажженную спичку или кухонную зажигалку;
  • Страница 11 из 29
    В данный момент освещение поочередно загорается и гаснет, указывая на то, что термостат работает и поддерживает температуру на постоянном уровне. Освещение духового шкафа Освещение духового шкафа может быть выключено путем нажатия на символ используя ручку ТЕРМОСТАТА. Освещение будет продолжать
  • Страница 12 из 29
    RU Практические советы по приготовлению блюд ! Не помещайте опорные рейки в положение 1 и 5 во время приготовления с использованием вентилятора. Прямое воздействие тепла может привести к подгоранию продуктов, чувствительных к температуре. !В режимах приготовления БАРБЕКЮ и ПОДРУМЯНИВАНИЕ, особенно
  • Страница 13 из 29
    Таблица приготовления в духовом шкафу Вес (кг) Уровень PВремя нагревания (мин.) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Песочный торт с начинкой Фруктовый торт Кекс Бисквит Блины с начинкой (на 2-х уровнях) Мелкие кексы (на 2-х уровнях) Печенья из слоеного
  • Страница 14 из 29
    RU Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • Данное техническое руководство
  • Страница 15 из 29
    Обслуживание и уход Выключение устройства Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • • Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, смоченной в
  • Страница 16 из 29
    RU ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА Изделие: Комбинированные плиты Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: Изготовитель: Страна-изготовитель: CP 65 SP2/HA S CP 77 SP2/HA S Indesit Company ИТАЛИЯ Габаритные размеры духового шкафа: 43,5x32,4x40,6 Номинальное значение напряжения электропитания или
  • Страница 17 из 29
    Жапсарлас Желдетілетін бөлме бөлмелер A Ауаны желдету үлгілері. Терезе мен еден аралығындағы желдетуді ұлғайту. A B Құрылғыны ұзақ пайдаланғаннан кейін, терезені ашу немесе желдеткіштің жылдамдығын арттыру ұсынылады. Күйген иістерді жою Күйген иістерді тиімді жою қауіпсіз және тиімді табиғи сору
  • Страница 18 из 29
    KZ Құралды қуат көзіне жалғамай тұрып, мынаған көз жеткізіңіз: Ирек оймалы қондырмаға икемді, буынсыз, тот баспайтын болаттан жасалған шлангты жалғау • Құрал жерге тұйықталған және заңдарға қайшы емес. • Розетка құрылғының дерек тақтасында көрсетілген ең жоғары қуатын көтере алады. • Кернеу дерек
  • Страница 19 из 29
    Қауіпсіздік тізбегі СИПАТТАМАЛАР КЕСТЕСІ Пеш өлшемдері ВxДxШ 32,4 x 43,5 x 40,6 см Көлемі lt. 58 KZ Кернеуі мен Деректер кестесін қараңыз жиілігі Темірпеш қақпалары Деректер кестесінде көрсетілген кез келген газ түрімен пайдалану үшін қолданылу мүмкін Электр пештеріне заттаңбадағы 2002/40/EC
  • Страница 20 из 29
    KZ Конфорка және сопло техникалық сипаттамаларының кестесі 1-кесте ТЕМІРПЕШ ҚАҚПАҒЫ Сұйытылған газ Диаметрі (мм) Жылу қуаты кВт (H.s.*) By-pass Қақпағы 1/100 1/100 Табиғи газ Шығыны * Қақапағы Шығыны * 1/100 л/ч g/h Номиналды. Red. (мм) (мм) G30 G31 (мм) G20 3 . Жедел 100 0 3.00 0.7 40 86 218 214
  • Страница 21 из 29
    Іске қосу және пайдалану Плитаны пайдалану Конфоркалардың өнімділігі ең жақсы болуы үшін мыналарды есте сақтаңыз: конфоркаларда кәстрөлдердің барлық түрлерін пайдалануға болады. Маңызды нәрсе — түбі толығымен тегіс болуы керек. Конфоркаларды жағу Әр КОНФОРКА тұтқасы үшін тиісті конфорка үшін
  • Страница 22 из 29
    KZ таңдалған температура болғанда өшеді. Бұл кезде шам кезекпен жанып, өшеді, сөйтіп термостаттың жұмыс істеп жатқанын және температураны тұрақты деңгейде ұстап тұрғанын көрсетеді. Пеш шамы Бұл SELECTOR (ТАҢДАҒЫШ) тұтқасын пайдаланып таңдау арқылы қосылады. Ол әзірлеу режимі таңдалғанда жанып
  • Страница 23 из 29
    KZ Тәжірибелік әзірлеу туралы кеңес ! Желдеткіш көмегімен әзірлеу кезінде торларды 1 және 5 күйлеріне қоймаңыз. Өйткені артық тікелей қызу температураға сезімтал тамақтарды күйдіріп жіберуі мүмкін. ! BARBECUE (БАРБЕКЮ) және GRATIN (ГРАТИН) әзірлеу режимдерінде, әсіресе гриль істігін пайдаланғанда,
  • Страница 24 из 29
    Әзірлену бойынша кесте KZ Әзірлену режимдері Дәстүрлі пеш Пісіру режимі Жедел әзірлену Көп әзірлену Пиццаның әзірлену режимі Барбекю Қыздырып пісірілген тағам Тағам Үйрек Бұзау етінен немесе сиыр етінен жасалған қуырдақ Шошқа етінен жасалған қуырдақ Печенье (үгілмелі нан) Бәліштер Бәліштер Жеміс
  • Страница 25 из 29
    Сақтық шаралары және кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жобаланған және жасалған. Қауіпсіздік себептерімен келесі ескертулер берілген және оларды мұқият оқу керек.. Жалпы қауіпсіздік • 1 сыныпты (оқшауланған) немесе 2 сынып - 1 ішкі сыныпты (2 шкаф арасына қойылады)
  • Страница 26 из 29
    үшін алынуы тиіс; оларды ыстық сумен және қырмайтын ұнтақ қосып жуыңыз, жақсылап кептіруден бұрын барлық күйген қалдықтардың кетірілгеніне көз жеткізіңіз. KZ • Жалын қатесі қауіпсіздік құрылғыларының* соңындағы бөлікті жиі тазалаңыз. • Пештің ішін әр пайдаланудан кейін әлі таза кезінде жақсылап
  • Страница 27 из 29
    KZ 27
  • Страница 28 из 29
    195115885.00 11/2012 - XEROX FABRIANO KZ 28
  • Страница 29 из 29