Инструкция для HOTPOINT-ARISTON LFTA+ 52174 X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

11

Precauzioni, consigli e

Assistenza

 L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità

alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono

fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette
attentamente.

Sicurezza generale

• Questo elettrodomestico non può venire usato da persone

(bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o

mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno

che non venga loro fornita supervisione o istruzioni

riguardanti l'uso da una persona responsabile della loro

sicurezza.

• È necessaria la supervisione di un adulto per evitare che i

bambini giochino con l'elettrodomestico.

• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non

professionale all’interno dell’abitazione.

• L’apparecchio deve essere usato per il lavaggio delle

stoviglie a uso domestico, solo da persone adulte e

secondo le istruzioni riportate in questo libretto.

• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo

spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo

esposto a pioggia e temporali.

• Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il

cavo, bensì afferrando la spina.

• È necessario chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare la

spina dalla presa della corrente prima di effettuare

operazioni di pulizia e manutenzione.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi

interni per tentare una riparazione.

• Non toccare mai la resistenza.

• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta: l’apparecchio

potrebbe ribaltarsi.

•  La porta non deve essere tenuta nella posizione aperta

perchè può rappresentare il pericolo di inciampare.

• Tenere il detersivo e il brillantante fuori dalla portata dei

bambini.

• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Smaltimento

• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle

norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di

apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede

che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel

normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi

dismessi devono essere raccolti separatamente per

ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali

che li compongono e impedire potenziali danni per la salute

e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su

tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli

elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Risparmiare acqua ed energia

• Avviare la lavastoviglie solo a pieno carico. In attesa che la

macchina sia piena, prevenire i cattivi odori con il ciclo

Ammollo (

vedi Programmi

).

• Selezionare un programma adatto al tipo di stoviglie e al

grado di sporco consultando la 

Tabella dei programmi

:

- per stoviglie normalmente sporche utilizzare il programma

Eco, che garantisce bassi consumi energetici e di acqua.

- se il carico è ridotto attivare l’opzione Mezzo carico* (

vedi

Avvio e utilizzo

).

• Se il proprio contratto di erogazione dell’energia elettrica

prevede fasce orarie di risparmio energetico, effettuare i

lavaggi negli orari a tariffa ridotta. L’opzione Avvio
ritardato

*

 (

vedi Avvio e utilizzo

) può aiutare a organizzare i

lavaggi in tal senso.

Detersivi senza fosfati, senza cloro

e  contenenti  enzimi

• Si consiglia vivamente di usare i detersivi senza fosfati e

senza cloro che sono i più indicati per la tutela

dell’ambiente.

• Gli enzimi sviluppano un’azione particolarmente efficace

con temperature prossime ai 50°C, per cui con i detersivi

con enzimi si possono impostare lavaggi a basse

temperature e ottenere gli stessi risultati che si avrebbero a

65°C.

• Dosare bene il detersivo in base alle indicazioni del

produttore, alla durezza dell’acqua, al grado di sporco e

alla quantità di stoviglie per evitare sprechi. Pur

biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alterano
l’equilibrio della natura.

Assistenza

Prima di contattare l’Assistenza:

• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (

vedi

Anomalie e Rimedi

).

• Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è

stato ovviato.

• In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnica

Autorizzato.

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:

• il tipo di anomalia;

• il modello della macchina (Mod.);

• il numero di serie (S/N).

Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche

posta sull’apparecchio
(

vedi Descrizione dell’apparecchio

).

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di intervento chiamare il Numero Unico
Nazionale 199.199.199

*

.

Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un

appuntamento con Centro Assistenza Tecnico autorizzato più

vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non

lascia mai inascoltata una richiesta.

*

 Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal

Lun.  al  Ven.  dalle  08:00  alle  18:30,  il  Sab.  dalle  08:00  alle  13:00

e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven.

dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni

festivi,  per  chi  chiama  dal  telefono  fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano

tariffario  dell’operatore  telefonico  utilizzato.

Le  suddette  tariffe  potrebbero  essere  soggette  a  variazione  da

parte  dell’operatore  telefonico;  per  maggiori  informazioni

consultare  il  sito  www.aristonchannel.com.

Presente solo su alcuni modelli.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Istruzioni per l’uso LAVASTOVIGLIE IT Italiano, 1 RU Ðóññêèé, 13 Sommario Installazione, 2-3 Posizionamento e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Avvertenze per il primo lavaggio Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio, 4 Vista d’insieme Pannello comandi Caricare i cestelli, 5
  • Страница 2 из 29
    Installazione 16 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla
  • Страница 3 из 29
    Sicurezza antiallagamento Per garantire che non si generino allagamenti, la lavastoviglie: - è dotata di un sistema che interrompe l’ingresso dell’acqua nel caso di anomalie o di perdite dall’interno. Alcuni modelli sono dotati di un dispositivo supplementare di sicurezza New Acqua Stop*, che
  • Страница 4 из 29
    Descrizione dell’apparecchio 16 Vista d’insieme 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Cestello superiore Irroratore superiore Ribaltine Regolatore altezza cestello Cestello inferiore Irroratore inferiore Cestello posate Filtro lavaggio Serbatoio sale Vaschette detersivo e serbatoio brillantante
  • Страница 5 из 29
    Caricare i cestelli Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e coppe dei liquidi rimasti. Dopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotino liberamente. Inclinazione A Inclinazione B Inclinazione C Cesto inferiore Il cesto inferiore può
  • Страница 6 из 29
    Avvio e utilizzo 16 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Aprire la porta e premere il tasto ON-OFF: si sente un breve bip, la spia ON/OFF, il display e le spie opzioni si illuminano. 3. Dosare il detersivo (vedi sotto). 4. Caricare i cestelli (vedi
  • Страница 7 из 29
    Mezzo carico sul cesto superiore o inferiore* Opzione Short Time* Se le stoviglie sono poche, si può effettuare il mezzo carico risparmiando acqua, energia e detersivo. Selezionare il programma, premere il tasto MEZZO CARICO in successione: il triangolo relativo al carico scelto si illumina e si
  • Страница 8 из 29
    Programmi Per le OPZIONI consultare la tabella Opzioni presente nella pagina dell’Avvio e Utilizzo. 16 Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie. Indicazioni per la scelta dei programmi Stoviglie e pentole molto sporche (da non usare per pezzi
  • Страница 9 из 29
    Brillantante e sale rigenerante Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il lavaggio a mano. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. - Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata
  • Страница 10 из 29
    Manutenzione e cura 16 Escludere acqua e corrente elettrica • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio per eliminare il pericolo di perdite. • Staccare la spina dalla presa di corrente quando si pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione. Pulire la lavastoviglie • La
  • Страница 11 из 29
    Precauzioni, consigli e Assistenza L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale • Questo elettrodomestico non può venire usato da
  • Страница 12 из 29
    Anomalie e rimedi 16 Qualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi all’Assistenza. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavastoviglie non parte o non risponde ai comandi • Spegnere la m acchina con il tasto ON/OFF , riaccendere
  • Страница 13 из 29
    Руководство по эксплуатации RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА Содержание RU Монтаж, 14-15 Русский, 13 Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение Предупреждения по первому использованию машины Технические данные Описание изделия, 16 Общий вид Панель управления Загрузка корзин, 17
  • Страница 14 из 29
    Монтаж RU Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие. Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и
  • Страница 15 из 29
    Защита против затопления Пленка защиты от конденсата* Во избежание затопления посудомоечная машина: - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек. После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную
  • Страница 16 из 29
    Описание изделия RU Общий вид 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная
  • Страница 17 из 29
    Загрузка корзин Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться. Наклон А Наклон В Наклон С RU Нижняя корзина В нижнюю корзину можно загружать кастрюли, крышки,
  • Страница 18 из 29
    Включение и эксплуатация RU Запуск посудомоечной машины 1. Откройте водопроводный кран. 2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.ВЫКЛ.,: раздастся короткий сигнал, индикатор ВКЛ.-ВЫКЛ., дисплей и индикаторы дополнительных функций загорятся. 3. Поместите моющее средство в дозатор (см. ниже).
  • Страница 19 из 29
    Половина загрузки в верхней или нижней корзине Если у Вас мало грязной посуды, можно запрограммировать половину загрузки, что позволяет сэкономить воду, электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором программы мойки нажмите кнопку ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ несколько раз: загорится треугольник,
  • Страница 20 из 29
    Программы RU Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Рекомендации по выбору программы Очень загрязненная посуда и
  • Страница 21 из 29
    Ополаскиватель и регенерирующая соль Используйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если вы используете многофункциональное
  • Страница 22 из 29
    Техническое обслуживание и уход RU Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины • Для чистки
  • Страница 23 из 29
    Предупреждения и рекомендации Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Экономия воды и
  • Страница 24 из 29
    Неисправности и методы их устранения RU В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи кноп
  • Страница 25 из 29
    Сервисное обслуживание Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. RU Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки
  • Страница 26 из 29
    RU 26
  • Страница 27 из 29
    RU 27
  • Страница 28 из 29
    195088274.00 11/2010 - Xerox Fabriano RU 28
  • Страница 29 из 29