Инструкция для HOTPOINT-ARISTON PFT 8H4X, PFT 8H4X.R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

20

RU

*

Имеется

 

только

 

в

 

некоторых

 

моделях

Опции

 

мойки

*

Вы

 

можете

 

выбрать

изменить

 

или

 

отменить

ОПЦИИ

 

только

 

после

 

выбора

 

программы

 

мойки

 

и

до

 

нажатия

 

кнопки

 

ПУСК

/

ПАУЗА

.

Могут

 

быть

 

выбраны

 

только

 

опции

совместимые

 

с

 

выбранной

программой

 

мойки

Если

 

какая

-

то

 

опция

 

является

несовместимой

 

с

 

выбранной

 

программой

 

(

см

Таблицу

программ

),

  

соответствующий

 

индикатор

 

быстро

 

мигнет

 3 

раза

.

При

 

выборе

 

опции

несовместимой

 

с

 

ранее

 

выбранной

другой

 

опцией

эта

 

опция

 

будет

 

мигать

 3 

раза

затем

индикатор

 

опции

 

погаснет

в

 

то

 

время

 

как

 

останется

включенной

 

последняя

 

выбранная

  

опция

.

Для

 

отмены

 

ошибочно

 

выбранной

 

опции

 

вновь

нажмите

 

соответствующую

 

кнопку

.

Запуск

 

с

 

задержкой

*

Запуск

 

программы

 

может

 

быть

 

отложен

 

на

 

время

 

от

 

до

 24

часов

:

1. 

Выбрав

 

нужную

 

программу

 

мойки

 

и

 

возможные

дополнительные

 

функции

нажмите

 

символ

 

ОТЛОЖЕННЫЙ

ЗАПУСК

На

 

дисплей

 

загорится

 

соответствующий

 

символ

.

При

 

помощи

 

того

 

же

 

символа

 

выберите

 

время

ОТЛОЖЕННОГО

 

ЗАПУСКА

когда

 

Вам

 

удобно

 

запустить

 

цикл

мойки

 (

от

 1 

часа

 

до

 24 

часов

).

2. 

Подтвердите

 

выбор

 

при

 

помощи

 

кнопки

 

Пуск

/

Пауза

,

после

 

чего

 

начнется

 

обратный

 

отсчет

Время

 

отложенного

запуска

 

показывается

 

на

 

дисплее

и

 

кнопка

 

Пуск

/

Пауза

перестает

 

мигать

.

3. 

По

 

окончании

 

обратного

 

отсчета

 

индикатор

 

ОТЛОЖЕННОГО

ЗАПУСКА

 

гаснет

и

 

цикл

 

мойки

 

запускается

.

Чтобы

 

отключить

 

отложенный

 

запуск

нажать

 

на

 

кнопку

ОТЛОЖЕННЫЙ

 

ЗАПУСК

пока

 

на

 

дисплее

 

не

 

появится

 

OFF

(

ВЫКЛ

.).

 

После

 

запуска

 

цикла

 

нельзя

 

задать

ОТЛОЖЕННЫЙ

 

ЗАПУСК

.

Опция

 Short Time* (

Короткий

 

цикл

)

Данная

 

дополнительная

 

функция

 

позволяет

 

сократить

продолжительность

 

основных

 

программ

сохраняя

высоким

 

качество

 

мойки

 

и

 

сушки

.

После

 

выбора

 

программы

 

нажмите

 

кнопку

 

опции

 Short Time,

выбор

 

которой

 

отмечается

 

коротким

 

сигналом

 

и

включением

 

соответствующего

 

символа

.

Для

 

отмены

 

этой

 

опции

 

повторно

 

нажмите

 

эту

 

кнопку

.

 

Опции

 Short Time 

и

 Good Night 

являются

несовместимыми

 

друг

 

с

 

другом

.

 

Опции

 Short Time  

и

 Good Night 

являются

несовместимыми

 

с

 

опцией

 

ПОЛОВИНА

 

ЗАГРУЗКИ

.

Половина

 

загрузки

 

в

 

верхней

/

нижней

 

корзине

С

 

помощью

 

опции

 

Половина

 

загрузки

 

можно

 

выбрать

программу

 

мойки

 

для

 

верхней

 

или

 

нижней

 

корзины

.

При

 

этом

 

сокращается

 

потребление

 

воды

энергии

 

и

 

моющего

средства

Выберите

 

программу

 

и

 

нажмите

 

символ

 

ПОЛОВИНА

ЗАГРУЗКИ

загорается

 

символ

 

ПОЛОВИНА

 

ЗАГРУЗКИ

 (

на

дисплее

и

 

индикатор

 

верхней

 

корзины

после

 

последующего

нажатия

 

данной

 

кнопки

 

на

 

дисплее

 

показывается

 

символ

половины

 

загрузки

 

и

 

индикатор

 

нижней

 

корзины

.

Мойка

 

включается

 

только

 

для

 

выбранной

 

корзины

.

 

Не

 

забудьте

 

загрузить

 

посуду

 

только

 

в

выбранную

 

корзину

 

и

 

поместить

 

в

 

дозатор

половину

 

дозы

 

моющего

 

вещества

.

 

Рекомендуется

 

использовать

 

моющее

вещество

 

в

 

порошке

.

 

Эта

 

функция

 

несовместима

 

с

 

программой

:

Короткий

 

цикл

 

 

и

 Baby.

Опция

 Good Night*

Эта

 

опция

 

понижает

 

шумовой

 

уровень

 

машины

,

увеличивая

 

продолжительность

 

программ

и

 

идеально

подходит

 

для

 

использования

 

ночного

 

тарифа

 

на

электроэнергию

.

После

 

выбора

 

программы

 

нажмите

 

кнопку

 

опции

 Good

Night, 

выбор

 

которой

 

отмечается

 

включением

соответствующего

 

символа

 

на

 

дисплее

.

Для

 

отмены

 

этой

 

опции

 

повторно

 

нажмите

 

эту

 

кнопку

.

 

Опция

 Good Night, 

несовместима

 

с

 

опцией

ПОЛОВИНА

 

ЗАГРУЗКИ

.

Многофункциональные

 

таблетки

* (Tabs)

Эта

 

функция

 

позволяет

 

улучшить

 

результат

 

мойки

 

и

 

сушки

.

В

 

случае

 

использования

 

многофункциональных

 

таблеток

нажмите

 

кнопку

 

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ

 

ТАБЛЕТКИ

.

Загорится

 

соответствующий

 

индикатор

Опция

«

Многофункциональные

 

таблетки

» 

увеличивает

продолжительность

 

программы

.

 

Если

 

опция

 

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ

ТАБЛЕТОК

 

не

 

была

 

отключена

она

 

останется

включенной

 

при

 

последующих

 

включениях

машины

.

 

Рекомендуется

 

использовать

 

моющее

средство

 

в

 

таблетках

только

 

если

 

в

 

Вашей

модели

 

имеется

 

опция

 

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ

ТАБЛЕТКИ

.

 

Не

 

рекомендуется

 

использовать

 

эту

 

опцию

 

в

программах

не

 

предусматривающих

использование

 

многофункциональных

 

таблеток

(

см

таблицу

 

опций

).

 

 

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

Таблица

 

опций

 

Отложенн
ый

 

запуск

 

Половина

 

загрузки

 

Многофункци

ональные

  

таблетки

 

Good 

 

Night 

 

(

Ночной

  

режим

)

 

Short  

Time 

 (

Коротки

й

 

цикл

)

 

1

. Eco 50°C

 

ДА

 

ДА

 

ДА

 

ДА

 

Нет

 

2. Auto Normale  
(

Обычная

 

автоматиче

 

ская

 

мойка

)

 

ДА

 

ДА

 

ДА

 

ДА

 

ДА

 

3. 

Ежедневная

 

А

 60

 

ДА

 

ДА

 

ДА

 

Нет

 

Нет

 

4. 

Предварительное

  

ополаскивание

 

ДА

 

ДА

 

Нет

 

Нет

 

Нет

 

5. 

Автоматическая

  

интенсивная

 

мойка

 

ДА

 

ДА

 

ДА

 

Нет

 

ДА

 

6. 

Быстрая

 25'

 

ДА

 

Нет

 

ДА

 

Нет

 

Нет

 

7. 

Хрусталь

 

ДА

 

ДА

 

ДА

 

Нет

 

Нет

 

8. 

Цикл

 Baby

 

ДА

 

Нет

 

Нет

 

Нет

 

Нет

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Használati útmutató MOSOGATÓGÉP HU RU Tartalom Üzembe helyezés, 2–3 Hungarian, 1 Русский, 13 Elhelyezés és vízszintezés Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás Tanácsok az első mosogatáshoz Műszaki adatok Ecodesign Regulation Készülékleírás, 4 Áttekintő nézet Kezelőpanel Berámolás a kosarakba, 5
  • Страница 2 из 29
    Üzembe helyezés HU Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! A mosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezése esetén biztosítsa, hogy a kézikönyv a készülékkel együtt maradjon! Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről, a
  • Страница 3 из 29
    Elektromos csatlakoztatás Vízlecsapódásgátló csík* Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg arról, hogy: A mosogatógép beszerelése után nyissa ki az ajtót, és ragassza az átlátszó öntapadó csíkot a fapolc alsó oldalára, hogy megvédje azt a kondenzvíztől. • az aljzatnak van földelése, és
  • Страница 4 из 29
    Készülékleírás HU Áttekintő nézet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Felső kosár Felső permetezőkar Billenőpolc Kosármagasság-szabályozó Alsó kosár Alsó permetezőkar Evőeszköztartó kosár Mosogatószűrő Sótartály Mosogatószeres és öblítőszeres rekesz Adattábla Kezelőpanel*** Kezelőpanel Gomb
  • Страница 5 из 29
    Berámolás a kosarakba Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokat az edényekről, és öntse ki a poharakból és tálkákból a bennük maradt folyadékot. A berámolás után ellenőrizze, hogy a permetezőkarok szabadon el tudnak-e forogni. Felső kosár Rámolja be a kényes és könnyű
  • Страница 6 из 29
    Indítás és használat HU A kezelőpanel „érintésvezérlő” rendszerrel van felszerelve – a kezelőpanel szimbólumainak könnyed megérintése aktiválja a vonatkozó parancsot. A mosogatási programok paneljének szimbólumai (a kezelőpaneltől balra) NEM gyulladnak ki. A programok a P szimbólum megnyomásával
  • Страница 7 из 29
    Mosogatási opciók* Fél adag a felső/alsó kosárban Csak a választott program típusával kompatíbilis opciók választhatók. Amennyiben egy opció nem kompatíbilis a kiválasztott programmal, (lásd programtáblázat) azt a megfelelő szimbólum háromszor egymás után történő gyorsan felvillanása jelzi. A Fél
  • Страница 8 из 29
    Programok Az OPCIÓKKAL kapcsolatosan olvassa el az Indítás és használat oldalán található opciótáblázatot! HU A programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változhat. Javaslatok a program kiválaszt ásához Program por Alacsony energiafogyasztású gaz daságos mosás edények és
  • Страница 9 из 29
    Öblítőszer és regeneráló só Kizárólag mosogatógépekhez használatos termékeket használjon. Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézi mosogatószert. Tartsa be a termék csomagolásán található utasításokat. HU Vízkeménység-táblázat Szint 1 2 3 4 Multifunkciós termék használata esetén nem
  • Страница 10 из 29
    Karbantartás és tisztítás HU A víz elzárása és a készülék áramtalanítása • Ha a készüléken tisztítást vagy karbantartást végez, húzza ki a dugót a konnektorból! Rendszeresen tisztítsa meg a csap kimeneténél elhelyezett bemenővíz-szűrőt. - Zárja el a vízcsapot. - Csavarja le teljesen a
  • Страница 11 из 29
    Óvintézkedés, tanácsok és szerviz A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfeleloen tervezték és gyártották. A figyelmeztetések az ön biztonságát szolgálják, ezért kérjük, figyelmesen olvassa el. Általános biztonság • Ezt a háztartási gépet működtetésre alkalmatlan személyek (a
  • Страница 12 из 29
    Hibaelhárítás HU Amennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel, mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következő pontokat. Hiba: Lehetséges okok / elhárításuk: A mosoga tógép nem indul vag y nem reag ál a parancso kra. • A BE/KI gom bbal kapcsolja ki a készüléket, és kb. egy perc
  • Страница 13 из 29
    Руководство по эксплуатации RU Русский, 13 ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА Содержание Установка, 14-15-16 Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединения Предупреждения по первому использованию машины Ecodesign Regulation Технические данные Описание изделия, 17 Общий вид Панель
  • Страница 14 из 29
    Установка RU Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие. Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации
  • Страница 15 из 29
    Электрическое подсоединение Пленка защиты от конденсата* Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее: После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной
  • Страница 16 из 29
    RU Изделие: Торговая марка: Посудомоечная машина Торговый знак изготовителя: Модель: Изготовитель: Страна-изготовитель: Загрузка Размеры Номинальное значение напряжения электропитани я или диапазон напряжения Условное обозначение рода электрического тока и ли номинальная частота переменного тока
  • Страница 17 из 29
    Описание изделия Общий вид RU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка
  • Страница 18 из 29
    Загрузка корзин RU Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться. Нижняя корзина и контейнер для столовых приборов Нижняя корзина предназначена для кастрюль,
  • Страница 19 из 29
    Запуск и эксплуатация Панель управления оснащена системой «Touch Control»; команды включаются легким нажатием пальцев. Символы в условном обозначении программ мойки (слева от панели управления), НЕ светятся. Выбор программы производится нажатием символа P. Машина оснащена акустическими/звуковыми
  • Страница 20 из 29
    RU Опции мойки* Вы можете выбрать, изменить или отменить ОПЦИИ только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА. Могут быть выбраны только опции, совместимые с выбранной программой мойки. Если какая-то опция является несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу программ),
  • Страница 21 из 29
    Программы Описание ОПЦИЙ смотрите в таблице Опций на странице разделов Запуск и эксплуатация. RU Количество и типы программ и опций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины. Рекомендации по выбору программы Экологическая мойка с низким р асходом электроэнергии для по суды и кастрюль.
  • Страница 22 из 29
    Ополаскиватель и регенерирующая соль RU Используйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если вы используете
  • Страница 23 из 29
    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины • Для чистки
  • Страница 24 из 29
    Предупреждения и рекомендации RU Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • Данный электроприбор не может быть
  • Страница 25 из 29
    Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запус • Выключите машину при помощи кнопки
  • Страница 26 из 29
    Сервис Технического Обслуживания RU Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте
  • Страница 27 из 29
    RU 27
  • Страница 28 из 29
    195098327.00 01/2012 - Xerox Fabriano RU 28
  • Страница 29 из 29