Инструкция для HOTPOINT-ARISTON PFT 8H4X, PFT 8H4X.R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

H

 U

7

Csak néhány modellnél tartozék.

Mosogatási opciók*

Az OPCIÓKAT csak a mosogatási program kiválasztása előtt
és az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS szimbólum megnyomása
után lehet beállítani, módosítani vagy nullázni.

Csak a választott program típusával kompatíbilis opciók
választhatók. Amennyiben egy opció nem kompatíbilis a kiválasztott
programmal, 

(lásd programtáblázat)

 azt a megfelelő szimbólum

háromszor egymás után történő gyorsan felvillanása jelzi.

Amennyiben egy korábban beállított opcióval nem kompatíbilis
opciót választ ki, az opció háromszor felvillan, majd ezt követően
kialszik, a készülék pedig visszatér az előző beállításra.

A  hibásan  megadott  opció  törléséhez  nyomja  meg
újból  a  megfelelő  szimbólumot.

Indításkésleltetés*

A program indítását 

1-től akár 24

 órával is késleltetheti:

1. A kívánt mosogatási program és egyéb esetleges opciók
kiválasztását követoen nyomja meg az INDÍTÁSKÉSLELTETÉS
szimbólumot – a kijelzon a vonatkozó szimbólum kigyullad. A
mosogatási ciklus indulási idejének kiválasztásához (1–
24 óra) nyomja meg az INDÍTÁSKÉSLELTETÉS szimbólumot.
2. Hagyja jóvá a kiválasztást az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS
szimbólummal, mire elindul a visszaszámlálás. A kiválasztott
késleltetés megjelenik a kijelzőn, és az INDÍTÁS szimbólum
abbahagyja a villogást (állandó fénnyel világít).
3. Ha az idő lejárt, az INDÍTÁSKÉSLELTETÉS szimbólum
kialszik, és a program elindul.
Kiválasztásának törléséhez nyomogassa az
INDÍTÁSKÉSLELTETÉS szimbólumot mindaddig, míg a kijelzőn
az 

OFF

 felirat meg nem jelenik.

 Az INDÍTÁSKÉSLELTETÉST elindított ciklus esetén

nem  lehet  beállítani.

Rövid  idő  opció*

Ezzel az opcióval a mosogatás és szárítás hatékonyságának
rontása nélkül csökkentheti a főbb programok idejét.
A program kiválasztása után nyomja meg a Rövid idő
opciószimbólumot – a kiválasztást a vonatkozó szimbólum
kijelzőn való kigyulladása jelzi vissza.
Az opció kiválasztásának törléséhez nyomja meg újból a
szimbólumot.

 A Rövid idő opció és az Éjszaka opció nem

kompatíbilis  egymással.

 A Rövid idő opció és az Éjszaka opció nem

kompatíbilis a FÉL ADAG opcióval.

Fél  adag  a  felső/alsó  kosárban

A Fél adag opcióval kiválasztható, hogy a mosogatás csak a
felső vagy csak az alsó kosárban legyen végrehajtva –
ezzel vizet, energiát és mosogatószert spórolhat meg.
Válassza ki a programot, és nyomja meg a FÉL ADAG szimbólumot
– kigyullad a fél adag szimbóluma (a kijelzon) és a felso kosár
jelzése. Ha még egyszer megnyomja a szimbólumot, a kijelzo a fél
adag szimbólumát és az alsó kosár jelzését fogja mutatni. A
mosogatás csak a kiválasztott kosárban lesz elvégezve.

  Ne feledje, hogy az edényeket kizárólag a

kiválasztott kosárba rámolja be, és hogy csak fele
annyi  mosogatószerre  lesz  szüksége.

    Lehetőleg  por  alakú  mosogatószert  használjon.
 

 

Ez az opció a következo programnál nem érheto

el: Gyors és Baba.

Éjszaka  opció*

Ez az opció a programidő meghosszabbodása mellett
csökkenti a működés zajosságát, így ideálisan használható
éjszaka, amikor az energiatarifák alacsonyabbak.
A program kiválasztása után nyomja meg az Éjszaka
opciószimbólumot – a kiválasztást a kijelzőn található
opciószimbólum kigyulladása jelzi vissza.
Az opció kiválasztásának törléséhez nyomja meg újból a
szimbólumot.

 Az Éjszaka opció nem kompatíbilis a FÉL ADAG opcióval.

Multifunkciós  tabletták*

Ezzel az opcióval a mosogatás és szárítás eredménye
optimális  lesz.
Multifunkciós tabletták használata esetén nyomja meg a
MULTIFUNKCIÓS TABLETTÁK gombot – a vonatkozó
szimbólum kigyullad a kijelzőn. 

A „Multifunkciós tabletták”

opció kiválasztásával a programidő hosszabb lesz.

 A MULTIFUNKCIÓS TABLETTÁK opció, amennyiben

nem  törölte  a  kiválasztását,  a  készülék  következő
bekapcsolásakor  beállítva  marad.

 Tabletták használata csak ott javasolt, melyek

rendelkeznek a MULTIFUNKCIÓS TABLETTÁK opcióval.

 Ezt az opciót ne használja azoknál a programoknál,

melyeknél  a  multifunkciós  tabletták  használata  nem
ajánlott (lásd opciótáblázat).

 

 

 

A B  C  D E 

 
Opciótáblázat 

Késleltetett  

indítás 

Fél  

adag 

Multifunkciós

 tabletták 

Éjszaka 

Rövid 

 id

ő

 

1

. Gazdaságos 

IGEN IGEN  IGEN  IGEN Nem 

2. Auto normál 

IGEN IGEN  IGEN  IGEN IGEN 

3. Hétköznapi A 60  

IGEN IGEN  IGEN  Nem Nem 

4. Áztatás 

IGEN IGEN  Nem 

Nem Nem 

5. Auto szupermosás 

IGEN IGEN  IGEN  Nem IGEN 

6. Gyors 25’ 

IGEN Nem  IGEN  Nem Nem 

7. Kristályok 

IGEN IGEN  IGEN  Nem Nem 

8. Babaciklus 

IGEN Nem  Nem  Nem Nem 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Használati útmutató MOSOGATÓGÉP HU RU Tartalom Üzembe helyezés, 2–3 Hungarian, 1 Русский, 13 Elhelyezés és vízszintezés Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás Tanácsok az első mosogatáshoz Műszaki adatok Ecodesign Regulation Készülékleírás, 4 Áttekintő nézet Kezelőpanel Berámolás a kosarakba, 5
  • Страница 2 из 29
    Üzembe helyezés HU Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! A mosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezése esetén biztosítsa, hogy a kézikönyv a készülékkel együtt maradjon! Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről, a
  • Страница 3 из 29
    Elektromos csatlakoztatás Vízlecsapódásgátló csík* Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg arról, hogy: A mosogatógép beszerelése után nyissa ki az ajtót, és ragassza az átlátszó öntapadó csíkot a fapolc alsó oldalára, hogy megvédje azt a kondenzvíztől. • az aljzatnak van földelése, és
  • Страница 4 из 29
    Készülékleírás HU Áttekintő nézet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Felső kosár Felső permetezőkar Billenőpolc Kosármagasság-szabályozó Alsó kosár Alsó permetezőkar Evőeszköztartó kosár Mosogatószűrő Sótartály Mosogatószeres és öblítőszeres rekesz Adattábla Kezelőpanel*** Kezelőpanel Gomb
  • Страница 5 из 29
    Berámolás a kosarakba Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokat az edényekről, és öntse ki a poharakból és tálkákból a bennük maradt folyadékot. A berámolás után ellenőrizze, hogy a permetezőkarok szabadon el tudnak-e forogni. Felső kosár Rámolja be a kényes és könnyű
  • Страница 6 из 29
    Indítás és használat HU A kezelőpanel „érintésvezérlő” rendszerrel van felszerelve – a kezelőpanel szimbólumainak könnyed megérintése aktiválja a vonatkozó parancsot. A mosogatási programok paneljének szimbólumai (a kezelőpaneltől balra) NEM gyulladnak ki. A programok a P szimbólum megnyomásával
  • Страница 7 из 29
    Mosogatási opciók* Fél adag a felső/alsó kosárban Csak a választott program típusával kompatíbilis opciók választhatók. Amennyiben egy opció nem kompatíbilis a kiválasztott programmal, (lásd programtáblázat) azt a megfelelő szimbólum háromszor egymás után történő gyorsan felvillanása jelzi. A Fél
  • Страница 8 из 29
    Programok Az OPCIÓKKAL kapcsolatosan olvassa el az Indítás és használat oldalán található opciótáblázatot! HU A programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változhat. Javaslatok a program kiválaszt ásához Program por Alacsony energiafogyasztású gaz daságos mosás edények és
  • Страница 9 из 29
    Öblítőszer és regeneráló só Kizárólag mosogatógépekhez használatos termékeket használjon. Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézi mosogatószert. Tartsa be a termék csomagolásán található utasításokat. HU Vízkeménység-táblázat Szint 1 2 3 4 Multifunkciós termék használata esetén nem
  • Страница 10 из 29
    Karbantartás és tisztítás HU A víz elzárása és a készülék áramtalanítása • Ha a készüléken tisztítást vagy karbantartást végez, húzza ki a dugót a konnektorból! Rendszeresen tisztítsa meg a csap kimeneténél elhelyezett bemenővíz-szűrőt. - Zárja el a vízcsapot. - Csavarja le teljesen a
  • Страница 11 из 29
    Óvintézkedés, tanácsok és szerviz A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfeleloen tervezték és gyártották. A figyelmeztetések az ön biztonságát szolgálják, ezért kérjük, figyelmesen olvassa el. Általános biztonság • Ezt a háztartási gépet működtetésre alkalmatlan személyek (a
  • Страница 12 из 29
    Hibaelhárítás HU Amennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel, mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következő pontokat. Hiba: Lehetséges okok / elhárításuk: A mosoga tógép nem indul vag y nem reag ál a parancso kra. • A BE/KI gom bbal kapcsolja ki a készüléket, és kb. egy perc
  • Страница 13 из 29
    Руководство по эксплуатации RU Русский, 13 ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА Содержание Установка, 14-15-16 Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединения Предупреждения по первому использованию машины Ecodesign Regulation Технические данные Описание изделия, 17 Общий вид Панель
  • Страница 14 из 29
    Установка RU Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие. Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации
  • Страница 15 из 29
    Электрическое подсоединение Пленка защиты от конденсата* Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее: После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной
  • Страница 16 из 29
    RU Изделие: Торговая марка: Посудомоечная машина Торговый знак изготовителя: Модель: Изготовитель: Страна-изготовитель: Загрузка Размеры Номинальное значение напряжения электропитани я или диапазон напряжения Условное обозначение рода электрического тока и ли номинальная частота переменного тока
  • Страница 17 из 29
    Описание изделия Общий вид RU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка
  • Страница 18 из 29
    Загрузка корзин RU Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться. Нижняя корзина и контейнер для столовых приборов Нижняя корзина предназначена для кастрюль,
  • Страница 19 из 29
    Запуск и эксплуатация Панель управления оснащена системой «Touch Control»; команды включаются легким нажатием пальцев. Символы в условном обозначении программ мойки (слева от панели управления), НЕ светятся. Выбор программы производится нажатием символа P. Машина оснащена акустическими/звуковыми
  • Страница 20 из 29
    RU Опции мойки* Вы можете выбрать, изменить или отменить ОПЦИИ только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА. Могут быть выбраны только опции, совместимые с выбранной программой мойки. Если какая-то опция является несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу программ),
  • Страница 21 из 29
    Программы Описание ОПЦИЙ смотрите в таблице Опций на странице разделов Запуск и эксплуатация. RU Количество и типы программ и опций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины. Рекомендации по выбору программы Экологическая мойка с низким р асходом электроэнергии для по суды и кастрюль.
  • Страница 22 из 29
    Ополаскиватель и регенерирующая соль RU Используйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если вы используете
  • Страница 23 из 29
    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины • Для чистки
  • Страница 24 из 29
    Предупреждения и рекомендации RU Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • Данный электроприбор не может быть
  • Страница 25 из 29
    Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запус • Выключите машину при помощи кнопки
  • Страница 26 из 29
    Сервис Технического Обслуживания RU Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте
  • Страница 27 из 29
    RU 27
  • Страница 28 из 29
    195098327.00 01/2012 - Xerox Fabriano RU 28
  • Страница 29 из 29